mirror of
https://github.com/GreemDev/Ryujinx.git
synced 2024-11-24 02:00:11 +01:00
Added missing french translations (#87)
and also fixed a couple wrong ones
This commit is contained in:
parent
b70580bc9f
commit
1c3347c95a
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Gérer les types de fichiers",
|
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Gérer les types de fichiers",
|
||||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Installer les types de fichiers",
|
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Installer les types de fichiers",
|
||||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Désinstaller les types de fichiers",
|
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Désinstaller les types de fichiers",
|
||||||
"MenuBarView": "_View",
|
"MenuBarView": "_Fenêtre",
|
||||||
"MenuBarViewWindow": "Taille de la fenêtre",
|
"MenuBarViewWindow": "Taille de la fenêtre",
|
||||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||||
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
"MenuBarViewWindow1080": "1080p",
|
||||||
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Heure du système:",
|
"SettingsTabSystemSystemTime": "Heure du système:",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "Synchronisation verticale (VSync)",
|
"SettingsTabSystemEnableVsync": "Synchronisation verticale (VSync)",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "Activer le PPTC (Profiled Persistent Translation Cache)",
|
"SettingsTabSystemEnablePptc": "Activer le PPTC (Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "PPTC à faible puissance",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Activer la vérification de l'intégrité du système de fichiers",
|
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Activer la vérification de l'intégrité du système de fichiers",
|
||||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Bibliothèque Audio :",
|
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Bibliothèque Audio :",
|
||||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Désactivée",
|
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Désactivée",
|
||||||
@ -223,7 +223,7 @@
|
|||||||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "Désactivé",
|
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "Désactivé",
|
||||||
"ControllerSettingsControllerType": "Type de manette",
|
"ControllerSettingsControllerType": "Type de manette",
|
||||||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Portable",
|
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Portable",
|
||||||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro Controller",
|
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Manette Pro",
|
||||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "JoyCon Joints",
|
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "JoyCon Joints",
|
||||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "JoyCon Gauche",
|
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "JoyCon Gauche",
|
||||||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "JoyCon Droite",
|
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "JoyCon Droite",
|
||||||
@ -584,7 +584,7 @@
|
|||||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Charger le PPTC en utilisant un tiers des coeurs.",
|
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Charger le PPTC en utilisant un tiers des coeurs.",
|
||||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Vérifie si des fichiers sont corrompus lors du lancement d'un jeu, et si des fichiers corrompus sont détectés, affiche une erreur de hachage dans la console.\n\nN'a aucun impact sur les performances et est destiné à aider le dépannage.\n\nLaissez activé en cas d'incertitude.",
|
"FsIntegrityToggleTooltip": "Vérifie si des fichiers sont corrompus lors du lancement d'un jeu, et si des fichiers corrompus sont détectés, affiche une erreur de hachage dans la console.\n\nN'a aucun impact sur les performances et est destiné à aider le dépannage.\n\nLaissez activé en cas d'incertitude.",
|
||||||
"AudioBackendTooltip": "Modifie le backend utilisé pour donnée un rendu audio.\n\nSDL2 est recommandé, tandis que OpenAL et SoundIO sont utilisés comme backend secondaire. Le backend Dummy (Désactivé) ne rend aucun son.\n\nLaissez sur SDL2 si vous n'êtes pas sûr.",
|
"AudioBackendTooltip": "Modifie le backend utilisé pour donnée un rendu audio.\n\nSDL2 est recommandé, tandis que OpenAL et SoundIO sont utilisés comme backend secondaire. Le backend Dummy (Désactivé) ne rend aucun son.\n\nLaissez sur SDL2 si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||||
"MemoryManagerTooltip": "Change la façon dont la mémoire émulée est mappée et utilisée. Cela affecte grandement les performances du processeur.\n\nRéglez sur Host Uncheked en cas d'incertitude.",
|
"MemoryManagerTooltip": "Change la façon dont la mémoire émulée est mappée et utilisée. Cela affecte grandement les performances du processeur.\n\nRéglez sur Hôte non vérifié en cas d'incertitude.",
|
||||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Utilisez une table logicielle pour la traduction d'adresses. La plus grande précision est fournie, mais les performances en seront impactées.",
|
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Utilisez une table logicielle pour la traduction d'adresses. La plus grande précision est fournie, mais les performances en seront impactées.",
|
||||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Mappez directement la mémoire dans l'espace d'adresses de l'hôte. Compilation et exécution JIT beaucoup plus rapides.",
|
"MemoryManagerHostTooltip": "Mappez directement la mémoire dans l'espace d'adresses de l'hôte. Compilation et exécution JIT beaucoup plus rapides.",
|
||||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Mapper directement la mémoire dans la carte, mais ne pas masquer l'adresse dans l'espace d'adressage du client avant l'accès. Plus rapide, mais la sécurité sera négligée. L'application peut accéder à la mémoire depuis n'importe où dans Ryujinx, donc exécutez uniquement les programmes en qui vous avez confiance avec ce mode.",
|
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Mapper directement la mémoire dans la carte, mais ne pas masquer l'adresse dans l'espace d'adressage du client avant l'accès. Plus rapide, mais la sécurité sera négligée. L'application peut accéder à la mémoire depuis n'importe où dans Ryujinx, donc exécutez uniquement les programmes en qui vous avez confiance avec ce mode.",
|
||||||
@ -600,14 +600,14 @@
|
|||||||
"AnisotropyTooltip": "Niveau de filtrage anisotrope. Réglez sur Auto pour utiliser la valeur demandée par le jeu.",
|
"AnisotropyTooltip": "Niveau de filtrage anisotrope. Réglez sur Auto pour utiliser la valeur demandée par le jeu.",
|
||||||
"AspectRatioTooltip": "Format d'affichage appliqué à la fenêtre du moteur de rendu.\n\nChangez cela uniquement si vous utilisez un mod changeant le format d'affichage pour votre jeu, sinon les graphismes seront étirés.\n\nLaissez sur 16:9 si vous n'êtes pas sûr.",
|
"AspectRatioTooltip": "Format d'affichage appliqué à la fenêtre du moteur de rendu.\n\nChangez cela uniquement si vous utilisez un mod changeant le format d'affichage pour votre jeu, sinon les graphismes seront étirés.\n\nLaissez sur 16:9 si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Chemin de copie des Shaders",
|
"ShaderDumpPathTooltip": "Chemin de copie des Shaders",
|
||||||
"FileLogTooltip": "Sauvegarde le journal de la console dans un fichier journal sur le disque. Cela n'affecte pas les performances.",
|
"FileLogTooltip": "Sauvegarde le journal de la console dans un fichier journal sur le disque. Cela n'affecte pas la performance.",
|
||||||
"StubLogTooltip": "Affiche les messages de log dans la console. N'affecte pas les performances.",
|
"StubLogTooltip": "Affiche les messages de journaux dans la console. N'affecte pas la performance.",
|
||||||
"InfoLogTooltip": "Affiche les messages de log d'informations dans la console. N'affecte pas les performances.",
|
"InfoLogTooltip": "Affiche les messages de journaux d'informations dans la console. N'affecte pas la performance.",
|
||||||
"WarnLogTooltip": "Affiche les messages d'avertissement dans la console. N'affecte pas les performances.",
|
"WarnLogTooltip": "Affiche les messages d'avertissement dans la console. N'affecte pas la performancs.",
|
||||||
"ErrorLogTooltip": "Affiche les messages de log d'erreur dans la console. N'affecte pas les performances.",
|
"ErrorLogTooltip": "Affiche les messages de journaux d'erreur dans la console. N'affecte pas la performance.",
|
||||||
"TraceLogTooltip": "Affiche la trace des messages de log dans la console. N'affecte pas les performances.",
|
"TraceLogTooltip": "Affiche la trace des messages de journaux dans la console. N'affecte pas la performance.",
|
||||||
"GuestLogTooltip": "Affiche les messages de log des invités dans la console. N'affecte pas les performances.",
|
"GuestLogTooltip": "Affiche les messages de journaux des invités dans la console. N'affecte pas la performance.",
|
||||||
"FileAccessLogTooltip": "Affiche les messages de log d'accès aux fichiers dans la console.",
|
"FileAccessLogTooltip": "Affiche les messages de journaux d'accès aux fichiers dans la console.",
|
||||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Active la sortie du journal d'accès FS de la console. Les modes possibles sont 0-3",
|
"FSAccessLogModeTooltip": "Active la sortie du journal d'accès FS de la console. Les modes possibles sont 0-3",
|
||||||
"DeveloperOptionTooltip": "À utiliser avec précaution",
|
"DeveloperOptionTooltip": "À utiliser avec précaution",
|
||||||
"OpenGlLogLevel": "Nécessite l'activation des niveaux de journalisation appropriés",
|
"OpenGlLogLevel": "Nécessite l'activation des niveaux de journalisation appropriés",
|
||||||
@ -639,12 +639,12 @@
|
|||||||
"ControllerSettingsStickRange": "Intervalle :",
|
"ControllerSettingsStickRange": "Intervalle :",
|
||||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Arrêt de l'émulation",
|
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Arrêt de l'émulation",
|
||||||
"DialogStopEmulationMessage": "Êtes-vous sûr de vouloir arrêter l'émulation ?",
|
"DialogStopEmulationMessage": "Êtes-vous sûr de vouloir arrêter l'émulation ?",
|
||||||
"SettingsTabCpu": "CPU",
|
"SettingsTabCpu": "Processeur",
|
||||||
"SettingsTabAudio": "Audio",
|
"SettingsTabAudio": "Audio",
|
||||||
"SettingsTabNetwork": "Réseau",
|
"SettingsTabNetwork": "Réseau",
|
||||||
"SettingsTabNetworkConnection": "Connexion réseau",
|
"SettingsTabNetworkConnection": "Connexion réseau",
|
||||||
"SettingsTabCpuCache": "Cache CPU",
|
"SettingsTabCpuCache": "Cache Processeur",
|
||||||
"SettingsTabCpuMemory": "Mémoire CPU",
|
"SettingsTabCpuMemory": "Mémoire Processeur",
|
||||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Merci de mettre à jour Ryujinx via FlatHub.",
|
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Merci de mettre à jour Ryujinx via FlatHub.",
|
||||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Mises à jour désactivées !",
|
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Mises à jour désactivées !",
|
||||||
"ControllerSettingsRotate90": "Faire pivoter de 90° à droite",
|
"ControllerSettingsRotate90": "Faire pivoter de 90° à droite",
|
||||||
@ -797,7 +797,7 @@
|
|||||||
"UserEditorTitle": "Modifier Utilisateur",
|
"UserEditorTitle": "Modifier Utilisateur",
|
||||||
"UserEditorTitleCreate": "Créer Utilisateur",
|
"UserEditorTitleCreate": "Créer Utilisateur",
|
||||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Interface Réseau :",
|
"SettingsTabNetworkInterface": "Interface Réseau :",
|
||||||
"NetworkInterfaceTooltip": "L'interface réseau utilisée pour les fonctionnalités LAN/LDN.\n\nEn conjonction avec un VPN ou XLink Kai et un jeu prenant en charge le LAN, peut être utilisée pour simuler une connexion sur le même réseau via Internet.\n\nLaissez sur PAR DÉFAU T si vous n'êtes pas sûr.",
|
"NetworkInterfaceTooltip": "L'interface réseau utilisée pour les fonctionnalités LAN/LDN.\n\nEn conjonction avec un VPN ou XLink Kai et un jeu prenant en charge le LAN, peut être utilisée pour simuler une connexion sur le même réseau via Internet.\n\nLaissez sur PAR DÉFAUT si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||||
"NetworkInterfaceDefault": "Par défaut",
|
"NetworkInterfaceDefault": "Par défaut",
|
||||||
"PackagingShaders": "Empaquetage des Shaders",
|
"PackagingShaders": "Empaquetage des Shaders",
|
||||||
"AboutChangelogButton": "Voir le Changelog sur GitHub",
|
"AboutChangelogButton": "Voir le Changelog sur GitHub",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user