mirror of
https://github.com/Carve/qbittorrent-webui-cjratliff.com.git
synced 2025-03-01 08:01:13 +01:00
3650 lines
134 KiB
TypeScript
3650 lines
134 KiB
TypeScript
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|||
|
<!DOCTYPE TS>
|
|||
|
<TS version="2.1" language="uk">
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>AboutDlg</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>About</source>
|
|||
|
<translation type="vanished">Про програму</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>AddNewTorrentDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Category:</source>
|
|||
|
<translation>Категорія:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Start torrent</source>
|
|||
|
<translation>Запустити торрент</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Skip hash check</source>
|
|||
|
<translation>Пропустити перевірку хешу</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent Management Mode:</source>
|
|||
|
<translation>Режим керування торрентом:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Content layout:</source>
|
|||
|
<translation>Тип вмісту:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Original</source>
|
|||
|
<translation>Як задано</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Create subfolder</source>
|
|||
|
<translation>Створити підтеку</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Don't create subfolder</source>
|
|||
|
<translation>Не створювати підтеку</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Manual</source>
|
|||
|
<translation>Вручну</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Automatic</source>
|
|||
|
<translation>Автоматичний</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Metadata received</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Files checked</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Stop condition:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>None</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>CategoryFilterModel</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All</source>
|
|||
|
<translation>Всі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Uncategorized</source>
|
|||
|
<translation>Без категорії</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>CategoryFilterWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add category...</source>
|
|||
|
<translation>Додати категорію...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove category</source>
|
|||
|
<translation>Видалити категорію</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove unused categories</source>
|
|||
|
<translation>Вилучити невикористовувані категорії</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resume torrents</source>
|
|||
|
<translation>Продовжити торренти</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pause torrents</source>
|
|||
|
<translation>Призупинити торренти</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New Category</source>
|
|||
|
<translation>Нова категорія</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Edit category...</source>
|
|||
|
<translation>Змінити категорію...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove torrents</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>HttpServer</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Exit qBittorrent</source>
|
|||
|
<translation>Вийти з qBittorrent</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Only one link per line</source>
|
|||
|
<translation>Одне посилання на рядок</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Глобальний ліміт швидкості відвантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Глобальний ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Альтернативний ліміт швидкості відвантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Альтернативний ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum active downloads must be greater than -1.</source>
|
|||
|
<translation>Максимальна кількість активних завантажень повинна бути більша за -1.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum active uploads must be greater than -1.</source>
|
|||
|
<translation>Максимальна кількість активних відвантажень повинна бути більша за -1.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum active torrents must be greater than -1.</source>
|
|||
|
<translation>Максимальна кількість активних торрентів повинна бути більша за -1.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша 0 або відсутня.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша 0 або відсутня.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Максимальна кількість з'єднань для відвантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
|||
|
<translation>Не вдалося зберегти налаштування програми, можливо qBittorrent недоступний.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Unknown</source>
|
|||
|
<translation>Невідомо</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
|||
|
<translation>Коефіцієнт роздачі має бути у діапазоні від 0 до 9998.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
|||
|
<translation>Обмеження часу роздачі має бути у діапазоні від 0 до 525600 хвилин.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
|
|||
|
<translation>Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1 і 65535.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
|||
|
<translation>Не вдалося увійти, qBittorrent напевне недосяжний.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Invalid Username or Password.</source>
|
|||
|
<translation>Неправильний логін або пароль.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Username</source>
|
|||
|
<translation>Ім'я користувача</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Password</source>
|
|||
|
<translation>Пароль</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Login</source>
|
|||
|
<translation>Логін</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Apply</source>
|
|||
|
<translation>Застосувати</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add</source>
|
|||
|
<translation>Додати</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload Torrents</source>
|
|||
|
<comment>Upload torrent files to qBittorent using WebUI</comment>
|
|||
|
<translation>Відвантажити торренти</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save files to location:</source>
|
|||
|
<translation>Зберігати файли до:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Cookie:</source>
|
|||
|
<translation>Кукі:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>More information</source>
|
|||
|
<translation>Детальніше</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Information about certificates</source>
|
|||
|
<translation>Інформація про сертифікати</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Set location</source>
|
|||
|
<translation>Задати розташування</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Limit upload rate</source>
|
|||
|
<translation>Обмеження швидкості відвантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Limit download rate</source>
|
|||
|
<translation>Обмеження швидкості завантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rename torrent</source>
|
|||
|
<translation>Перейменувати торрент</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Monday</source>
|
|||
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|||
|
<translation>Понеділок</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tuesday</source>
|
|||
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|||
|
<translation>Вівторок</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Wednesday</source>
|
|||
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|||
|
<translation>Середа</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Thursday</source>
|
|||
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|||
|
<translation>Четвер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Friday</source>
|
|||
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|||
|
<translation>П'ятниця</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Saturday</source>
|
|||
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|||
|
<translation>Субота</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Sunday</source>
|
|||
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|||
|
<translation>Неділя</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Logout</source>
|
|||
|
<translation>Вийти</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download Torrents from their URLs or Magnet links</source>
|
|||
|
<translation>Завантажити торренти з їх URL або magnet-посилань</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload local torrent</source>
|
|||
|
<translation>Відвантажити локальний торрент</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save</source>
|
|||
|
<translation>Зберегти</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
|||
|
<translation>Клієнт qBittorrent недосяжний</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Глобальне число обмежень на місця завантаження повинно бути більше 0 або вимкнено.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
|
|||
|
<translation>Некоректна назва категорії:\nБудь ласка, не використовуйте спеціальні символи у назві категорії.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Unable to create category</source>
|
|||
|
<translation>Не вдалося створити категорію</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
|
|||
|
<translation>Поріг швидкості завантаження повинен бути більше 0.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Edit</source>
|
|||
|
<translation>Редагувати</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Free space: %1</source>
|
|||
|
<translation>Вільного місця: %1</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
|
|||
|
<translation>Таймер бездіяльності торрента повинен бути більше 0.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Saving Management</source>
|
|||
|
<translation>Керування зберіганням</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
|
|||
|
<translation>Поріг швидкості завантаження повинен бути більше 0.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
|
|||
|
<translation>qBittorrent вимкнено.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Open documentation</source>
|
|||
|
<translation>Відкрити документацію</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Register to handle magnet links...</source>
|
|||
|
<translation>Зареєструвати як обробник Magnet-посилань...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
|
|||
|
<translation>Не вдається додати пірів. Будь ласка, дотримуйтеся формату IP:port.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
|
|||
|
<translation>Вимагається JavaScript! Ви повинні увімкнути JavaScript для правильної роботи Веб-інтерфейсу</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Name cannot be empty</source>
|
|||
|
<translation>Назва не може бути порожньою</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Name is unchanged</source>
|
|||
|
<translation>Назва не змінена</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Failed to update name</source>
|
|||
|
<translation>Не вдалося змінити назву</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>OK</source>
|
|||
|
<translation>Гаразд</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
|
|||
|
<translation>Порт для вхідних з'єднань повинен бути між 0 та 65535.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Original author</source>
|
|||
|
<translation>Оригінальний автор</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>MainWindow</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Edit</source>
|
|||
|
<translation>Торренти</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tools</source>
|
|||
|
<translation>Інструменти</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>File</source>
|
|||
|
<translation>Файл</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Help</source>
|
|||
|
<translation>Допомога</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>View</source>
|
|||
|
<translation>Показати</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Options...</source>
|
|||
|
<translation>Налаштування...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resume</source>
|
|||
|
<translation>Продовжити</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Top Toolbar</source>
|
|||
|
<translation>Верхню панель</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Status Bar</source>
|
|||
|
<translation>Рядок стану</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Speed in Title Bar</source>
|
|||
|
<translation>Швидкість у заголовку</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Donate!</source>
|
|||
|
<translation>Пожертвувати гроші</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resume All</source>
|
|||
|
<translation>Продовжити всі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Statistics</source>
|
|||
|
<translation>Статистика</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>About</source>
|
|||
|
<translation>Про програму</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pause</source>
|
|||
|
<translation>Призупинити</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pause All</source>
|
|||
|
<translation>Призупинити всі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add Torrent File...</source>
|
|||
|
<translation>Додати torrent-файл...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Documentation</source>
|
|||
|
<translation>Документація</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add Torrent Link...</source>
|
|||
|
<translation>Додати посилання на торрент</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Yes</source>
|
|||
|
<translation>Так</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>No</source>
|
|||
|
<translation>Ні</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
|||
|
<translation>Глобальний ліміт відвантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
|||
|
<translation>Глобальний ліміт завантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
|
<translation>Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
|
|||
|
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
|
|||
|
<translation>[З: %1, В: %2] qBittorrent %3</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Alternative speed limits</source>
|
|||
|
<translation>Альтернативні обмеження швидкості</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Search Engine</source>
|
|||
|
<translation>Пошуковик</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Filter torrent list...</source>
|
|||
|
<translation>Фільтрувати список торрентів...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Search</source>
|
|||
|
<translation>Пошук</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Transfers</source>
|
|||
|
<translation>Завантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Move up in the queue</source>
|
|||
|
<translation>Перемістити вгору по черзі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Move Up Queue</source>
|
|||
|
<translation>Перемістити вгору по черзі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Bottom of Queue</source>
|
|||
|
<translation>В кінець черги</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Move to the bottom of the queue</source>
|
|||
|
<translation>Перемістити в кінець черги</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Top of Queue</source>
|
|||
|
<translation>На початок черги</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Move Down Queue</source>
|
|||
|
<translation>Перемістити вниз по черзі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Move down in the queue</source>
|
|||
|
<translation>Перемістити вниз по черзі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Move to the top of the queue</source>
|
|||
|
<translation>Перемістити в початок черги</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Your browser does not support this feature</source>
|
|||
|
<translation>Ваш браузер не підтримує цю функцію</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS</source>
|
|||
|
<translation>Щоб скористатися цією функцією, потрібно отримати доступ до веб-інтерфейсу через HTTPS</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connection status: Firewalled</source>
|
|||
|
<translation>Стан з'єднання: закрито брандмауером</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connection status: Connected</source>
|
|||
|
<translation>Стан з'єднання: підключено</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Alternative speed limits: Off</source>
|
|||
|
<translation>Особливі обмеження швидкості: вимк.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download speed icon</source>
|
|||
|
<translation>Значок швидкості завантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connection status</source>
|
|||
|
<translation>Статус з'єднання</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Alternative speed limits: On</source>
|
|||
|
<translation>Особливі обмеження швидкості: увімк.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload speed icon</source>
|
|||
|
<translation>Значок швидкості віддачі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connection status: Disconnected</source>
|
|||
|
<translation>Стан з'єднання: від'єднано</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>RSS Reader</source>
|
|||
|
<translation>Читач RSS</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>RSS</source>
|
|||
|
<translation>RSS</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Filters Sidebar</source>
|
|||
|
<translation>Бічна Панель Фільтрів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Cancel</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Would you like to pause all torrents?</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>OptionsDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Options</source>
|
|||
|
<translation>Налаштування</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Downloads</source>
|
|||
|
<translation>Завантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connection</source>
|
|||
|
<translation>З'єднання</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Speed</source>
|
|||
|
<translation>Швидкість</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>BitTorrent</source>
|
|||
|
<translation>BitTorrent</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Web UI</source>
|
|||
|
<translation>Веб-інтерфейс</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Language</source>
|
|||
|
<translation>Мова</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>User Interface Language:</source>
|
|||
|
<translation>Мова інтерфейсу:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Email notification upon download completion</source>
|
|||
|
<translation>Сповіщення через e-mail про завершення завантажень</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>IP Filtering</source>
|
|||
|
<translation>Фільтрування IP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
|
|||
|
<translation>Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent Queueing</source>
|
|||
|
<translation>Черга торрентів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Automatically add these trackers to new downloads:</source>
|
|||
|
<translation>Автоматично додавати ці трекери до нових завантажень:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Web User Interface (Remote control)</source>
|
|||
|
<translation>Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>IP address:</source>
|
|||
|
<translation>IP адреса:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Server domains:</source>
|
|||
|
<translation>Домени сервера:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
|
|||
|
<translation>Використовувати HTTPS замість HTTP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Bypass authentication for clients on localhost</source>
|
|||
|
<translation>Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets</source>
|
|||
|
<translation>Пропустити автентифікацію для клієнтів із дозволених підмереж IP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Update my dynamic domain name</source>
|
|||
|
<translation>Оновлювати мій динамічний домен</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
|
|||
|
<translation>Тримати незавершені торренти у:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
|||
|
<translation>Копіювати torrent-файли до:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
|||
|
<translation>Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
|
|||
|
<translation>Попередньо виділяти місце для всіх файлів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
|||
|
<translation>Додавати розширення .!qB до незавершених файлів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Automatically add torrents from:</source>
|
|||
|
<translation>Автоматично додавати торренти із:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>SMTP server:</source>
|
|||
|
<translation>Сервер SMTP:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
|
|||
|
<translation>Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Authentication</source>
|
|||
|
<translation>Автентифікація</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Username:</source>
|
|||
|
<translation>Ім'я користувача:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Password:</source>
|
|||
|
<translation>Пароль:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>TCP and μTP</source>
|
|||
|
<translation>TCP та μTP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Listening Port</source>
|
|||
|
<translation>Порт для вхідних з'єднань</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
|||
|
<translation>Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
|
|||
|
<translation>Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connections Limits</source>
|
|||
|
<translation>Обмеження з'єднань</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
|||
|
<translation>Максимальна кількість з'єднань на торрент:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
|||
|
<translation>Максимальна кількість з'єднань:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
|||
|
<translation>Макс. з'єднань для відвантаження на торрент:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
|||
|
<translation>Максимальна кількість з'єднань для відвантаження:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Proxy Server</source>
|
|||
|
<translation>Проксі-сервер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Type:</source>
|
|||
|
<translation>Тип:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>(None)</source>
|
|||
|
<translation>(Немає)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>SOCKS4</source>
|
|||
|
<translation>SOCKS4</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>SOCKS5</source>
|
|||
|
<translation>SOCKS5</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>HTTP</source>
|
|||
|
<translation>HTTP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Host:</source>
|
|||
|
<translation>Адреса:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Port:</source>
|
|||
|
<translation>Порт:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use proxy for peer connections</source>
|
|||
|
<translation>Використовувати проксі для з'єднання з пірами</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use proxy only for torrents</source>
|
|||
|
<translation>Використовувати проксі лише для торрентів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
|||
|
<translation>Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Manually banned IP addresses...</source>
|
|||
|
<translation>Вручну заблоковані IP-адреси...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Apply to trackers</source>
|
|||
|
<translation>Застосувати до трекерів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global Rate Limits</source>
|
|||
|
<translation>Глобальні обмеження швидкості</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload:</source>
|
|||
|
<translation>Відвантаження:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download:</source>
|
|||
|
<translation>Завантаження:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Alternative Rate Limits</source>
|
|||
|
<translation>Альтернативні обмеження швидкості</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>From:</source>
|
|||
|
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
|
|||
|
<translation>З:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>To:</source>
|
|||
|
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
|||
|
<translation>До:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>When:</source>
|
|||
|
<translation>Коли:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Every day</source>
|
|||
|
<translation>Щодня</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Weekdays</source>
|
|||
|
<translation>Робочі дні</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Weekends</source>
|
|||
|
<translation>Вихідні</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rate Limits Settings</source>
|
|||
|
<translation>Налаштування обмежень швидкості</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
|
|||
|
<translation>Включати в обмеження протокол передачі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Apply rate limit to µTP protocol</source>
|
|||
|
<translation>Включати в обмеження протокол uTP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Privacy</source>
|
|||
|
<translation>Конфіденційність</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
|
|||
|
<translation>Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
|
|||
|
<translation>Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
|
|||
|
<translation>Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Encryption mode:</source>
|
|||
|
<translation>Режим шифрування:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Require encryption</source>
|
|||
|
<translation>Вимагати шифрування</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Disable encryption</source>
|
|||
|
<translation>Вимкнути шифрування</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable anonymous mode</source>
|
|||
|
<translation>Увімкнути анонімний режим</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum active downloads:</source>
|
|||
|
<translation>Макс. активних завантажень:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum active uploads:</source>
|
|||
|
<translation>Макс. активних відвантажень:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum active torrents:</source>
|
|||
|
<translation>Макс. активних торрентів:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
|
|||
|
<translation>Не враховувати повільні торренти до цих обмежень</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>then</source>
|
|||
|
<translation>а тоді</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
|
|||
|
<translation>Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Certificate:</source>
|
|||
|
<translation>Сертифікат:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Key:</source>
|
|||
|
<translation>Ключ:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Register</source>
|
|||
|
<translation>Зареєструватись</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Domain name:</source>
|
|||
|
<translation>Домен:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Supported parameters (case sensitive):</source>
|
|||
|
<translation>Підтримувані параметри (чутливо до регістру):</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%N: Torrent name</source>
|
|||
|
<translation>%N: Назва торрента</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%L: Category</source>
|
|||
|
<translation>%L: Категорія</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
|
|||
|
<translation>%F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%R: Root path (first torrent subdirectory path)</source>
|
|||
|
<translation>%R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%D: Save path</source>
|
|||
|
<translation>%D: Шлях збереження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%C: Number of files</source>
|
|||
|
<translation>%C: Кількість файлів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%Z: Torrent size (bytes)</source>
|
|||
|
<translation>%Z: Розмір торрента (в байтах)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%T: Current tracker</source>
|
|||
|
<translation>%T: Поточний трекер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
|
|||
|
<translation>Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N")</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
|||
|
<translation>Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
|
|||
|
<translation>Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>minutes</source>
|
|||
|
<translation>хвилин</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>KiB/s</source>
|
|||
|
<translation>КіБ/с</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable clickjacking protection</source>
|
|||
|
<translation>Увімкнути захист від клікджекінгу</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
|
|||
|
<translation>Увімкнути захист від міжсайтової підробки запиту (CSRF)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
|
|||
|
<translation>Видаляти файли .torrent опісля</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download rate threshold:</source>
|
|||
|
<translation>Поріг завантаження:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload rate threshold:</source>
|
|||
|
<translation>Поріг швидкості відвантаження:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Change current password</source>
|
|||
|
<translation>Змінити поточний пароль</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Automatic</source>
|
|||
|
<translation>Автоматичний</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use alternative Web UI</source>
|
|||
|
<translation>Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Default Save Path:</source>
|
|||
|
<translation>Шлях збереження за замовчуванням:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
|
|||
|
<translation>Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Do not start the download automatically</source>
|
|||
|
<translation>Не починати завантаження автоматично</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
|
|||
|
<translation>Перемкнути торрент до ручного режиму</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>When Torrent Category changed:</source>
|
|||
|
<translation>Коли змінилася категорія торрента:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Relocate affected torrents</source>
|
|||
|
<translation>Перемістити відповідні торренти</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
|
|||
|
<translation>Застосувати обмеження для пірів з LAN</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>0 means unlimited</source>
|
|||
|
<translation>0 означає необмежено</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Relocate torrent</source>
|
|||
|
<translation>Перемістити торрент</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>When Default Save Path changed:</source>
|
|||
|
<translation>Коли змінився стандартний шлях збереження:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable Host header validation</source>
|
|||
|
<translation>Увімкнути перевірку заголовку хоста</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Security</source>
|
|||
|
<translation>Безпека</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>When Category Save Path changed:</source>
|
|||
|
<translation>Коли змінився шлях збереження категорії:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>seconds</source>
|
|||
|
<translation>секунд</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
|
|||
|
<translation>Перемкнути відповідні торренти до ручного режиму</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Files location:</source>
|
|||
|
<translation>Розташування файлів:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Manual</source>
|
|||
|
<translation>Вручну</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent inactivity timer:</source>
|
|||
|
<translation>Час простоювання торрента:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
|
|||
|
<translation>Режим керування торрентами за замовчуванням:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>When adding a torrent</source>
|
|||
|
<translation>При додаванні торрента</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Info: The password is saved unencrypted</source>
|
|||
|
<translation>Примітка: Пароль буде збережений в нешифрованому вигляді</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>μTP-TCP mixed mode algorithm:</source>
|
|||
|
<translation>Алгоритм змішаного режиму μTP-TCP:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload rate based</source>
|
|||
|
<translation>На основі швидкості віддачі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%G: Tags (separated by comma)</source>
|
|||
|
<translation>%G: Мітки (розділені комами)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Socket backlog size:</source>
|
|||
|
<translation>Розмір черги сокета:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable super seeding for torrent</source>
|
|||
|
<translation>Задіяти режим суперсіда для торрента</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Prefer TCP</source>
|
|||
|
<translation>Віддавати перевагу TCP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Outstanding memory when checking torrents:</source>
|
|||
|
<translation>Накладна пам'ять при перевірці торрентів:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Anti-leech</source>
|
|||
|
<translation>Анти-ліч</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>When ratio reaches</source>
|
|||
|
<translation>При досягненні коефіцієнта роздачі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>When seeding time reaches</source>
|
|||
|
<translation>По досягненню часу роздачі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Allow multiple connections from the same IP address:</source>
|
|||
|
<translation>Дозволити декілька з'єднань з однієї IP-адреси:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>File pool size:</source>
|
|||
|
<translation>Розміру пулу файлів:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Any interface</source>
|
|||
|
<translation>Будь-який інтерфейс</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Always announce to all tiers:</source>
|
|||
|
<translation>Завжди анонсувати на всі рівні:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Embedded tracker port:</source>
|
|||
|
<translation>Порт вбудованого трекера:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Fastest upload</source>
|
|||
|
<translation>Найшвидша віддача</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pause torrent</source>
|
|||
|
<translation>Призупинити торрент</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove torrent and its files</source>
|
|||
|
<translation>Видалити торрент і його файли</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>qBittorrent Section</source>
|
|||
|
<translation>Розділ qBittorrent</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Send buffer watermark factor:</source>
|
|||
|
<translation>Множник рівня буфера відправки:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>libtorrent Section</source>
|
|||
|
<translation>Розділ libtorrent</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
|
|||
|
<translation>Мінімум вихідних портів [0: Вимкнено]:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Recheck torrents on completion:</source>
|
|||
|
<translation>Перевірити торрент після закінчення завантаження:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Allow encryption</source>
|
|||
|
<translation>Дозволити шифрування</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Send upload piece suggestions:</source>
|
|||
|
<translation>Відправляти пропозиції частин віддачі:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable embedded tracker:</source>
|
|||
|
<translation>Увімкнути вбудований трекер:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove torrent</source>
|
|||
|
<translation>Видалити торрент</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
|
|||
|
<translation>Максимум вихідних портів [0: Вимкнено]:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
|
|||
|
<translation>Потоки асинхронного введення-виведення:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>s</source>
|
|||
|
<translation>с</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Send buffer watermark:</source>
|
|||
|
<translation>Рівень буфера відправки:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Peer proportional (throttles TCP)</source>
|
|||
|
<translation>Пропорційно пірам (регулювання TCP)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Fixed slots</source>
|
|||
|
<translation>Фіксовані слоти</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Advanced</source>
|
|||
|
<translation>Додатково</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>min</source>
|
|||
|
<translation>хв</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload choking algorithm:</source>
|
|||
|
<translation>Алгоритм приглушення відвантаження:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeding Limits</source>
|
|||
|
<translation>Обмеження роздачі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>KiB</source>
|
|||
|
<translation>КіБ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Round-robin</source>
|
|||
|
<translation>По колу</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload slots behavior:</source>
|
|||
|
<translation>Поведінка слотів віддачі:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>MiB</source>
|
|||
|
<translation>МіБ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Send buffer low watermark:</source>
|
|||
|
<translation>Мінімальний рівень буфера відправки:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save resume data interval:</source>
|
|||
|
<translation>Період збереження даних відновлення:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Always announce to all trackers in a tier:</source>
|
|||
|
<translation>Завжди анонсувати на всі трекери в рівні:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Session timeout:</source>
|
|||
|
<translation>Тайм-аут сеансу:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resolve peer countries:</source>
|
|||
|
<translation>Дізнаватись країну пірів:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>ban for:</source>
|
|||
|
<translation>заблокувати на:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Stop tracker timeout:</source>
|
|||
|
<translation>Тайм-аут зупинки трекера:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
|
|||
|
<translation>Заблокувати клієнта після послідовних збоїв:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
|
|||
|
<translation>Увімкнути захист cookie (вимагає HTTPS)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
|
|||
|
<translation>Термін оренди UPnP [0: постійний]:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Header: value pairs, one per line</source>
|
|||
|
<translation>Заголовок: пари значень, одне на рядок</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add custom HTTP headers</source>
|
|||
|
<translation>Додати власні заголовки HTTP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Filters:</source>
|
|||
|
<translation>Фільтри:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
|
|||
|
<translation>Увімкнути завантаження RSS-подач</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0):</source>
|
|||
|
<translation>Хешувати потоки (потребує libtorrent >= 2.0):</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0):</source>
|
|||
|
<translation>Об'єднувати операції читання і запису (потребує libtorrent < 2.0):</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
|
|||
|
<translation>Відсоток межі плинності пірів:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>RSS Torrent Auto Downloader</source>
|
|||
|
<translation>Автозавантажувач торрентів із RSS</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>RSS</source>
|
|||
|
<translation>RSS</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Network interface:</source>
|
|||
|
<translation>Мережевий інтерфейс:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>RSS Reader</source>
|
|||
|
<translation>Читач RSS</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Edit auto downloading rules...</source>
|
|||
|
<translation>Редагувати правила автозавантаження...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download REPACK/PROPER episodes</source>
|
|||
|
<translation>Завантажувати серії REPACK/PROPER</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Feeds refresh interval:</source>
|
|||
|
<translation>Інтервал оновлення подач:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Peer turnover disconnect percentage:</source>
|
|||
|
<translation>Відсоток відключення плинності пірів:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
|||
|
<translation>Максимальна кількість новин на подачу:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source> min</source>
|
|||
|
<translation> хв</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Peer turnover disconnect interval:</source>
|
|||
|
<translation>Інтервал відключення плинності пірів:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Optional IP address to bind to:</source>
|
|||
|
<translation>Обрана IP-адреса для прив'язки:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Disallow connection to peers on privileged ports:</source>
|
|||
|
<translation>Заборонити підключення до пірів на привілейованих портах:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable auto downloading of RSS torrents</source>
|
|||
|
<translation>Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
|
|||
|
<translation>Розумний фільтр серій по RSS</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Disk cache (requires libtorrent < 2.0):</source>
|
|||
|
<translation>Кешування диску (потребує libtorrent < 2.0):</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0):</source>
|
|||
|
<translation>Інтервал дії кешу диска (потребує libtorrent < 2.0):</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
|
|||
|
<translation>Перевірити HTTPS-сертифікат трекера:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Peer connection protocol:</source>
|
|||
|
<translation>Протокол підключення пірів:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent content layout:</source>
|
|||
|
<translation>Розміщення вмісту:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Create subfolder</source>
|
|||
|
<translation>Створити підтеку</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Original</source>
|
|||
|
<translation>Оригінал</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Don't create subfolder</source>
|
|||
|
<translation>Не створювати підтеку</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
|
|||
|
<translation>Тип обслуговування (ToS) при приєднанні до пірів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Outgoing connections per second:</source>
|
|||
|
<translation>Вихідні з'єднання за секунду:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Random</source>
|
|||
|
<translation>Випадковий</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%K: Torrent ID</source>
|
|||
|
<translation>%K: ID торрента</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
|
|||
|
<translation>Переанонсувати на всі трекери при зміні IP або порту:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Trusted proxies list:</source>
|
|||
|
<translation>Список довірених проксі:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable reverse proxy support</source>
|
|||
|
<translation>Увімкнути підтримку зворотного проксі-сервера</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%J: Info hash v2</source>
|
|||
|
<translation>%J: Інформаційний хеш версії 2</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%I: Info hash v1</source>
|
|||
|
<translation>%I: Інформаційний хеш версії 1</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
|
|||
|
<translation>IP-адреса, повідомлена трекерам (потребує перезавантаження програми):</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
|
|||
|
<translation>Встановіть рівним 0, щоб ваша система могла обрати невикористаний порт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
|
|||
|
<translation>Запобігання серверної підробки запиту (SSRF):</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Disk queue size:</source>
|
|||
|
<translation>Розмір черги диска:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Log performance warnings</source>
|
|||
|
<translation>Журнал попереджень продуктивності</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum outstanding requests to a single peer:</source>
|
|||
|
<translation>Максимальна кількість невиконаних запитів до одного піра:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Max active checking torrents:</source>
|
|||
|
<translation>Максимум активних перевірок торрентів:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Memory mapped files</source>
|
|||
|
<translation>Файли, які відображаються у пам'ять</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Default</source>
|
|||
|
<translation>За замовчуванням</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>POSIX-compliant</source>
|
|||
|
<translation>Сумісний з POSIX</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>This option is less effective on Linux</source>
|
|||
|
<translation>Ця опція менш ефективна на Linux</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart):</source>
|
|||
|
<translation>Тип введення-виводу диска (libtorrent >= 2.0; потребує перезапуску):</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6)</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Disk IO read mode:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Disable OS cache</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Disk IO write mode:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use piece extent affinity:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Max concurrent HTTP announces:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable OS cache</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Refresh interval:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0):</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>ms</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Excluded file names</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Support internationalized domain name (IDN):</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Run external program on torrent finished</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Whitelist for filtering HTTP Host header values.
|
|||
|
In order to defend against DNS rebinding attack,
|
|||
|
you should put in domain names used by WebUI server.
|
|||
|
|
|||
|
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
|
<translation>Список дозволених значень заголовку HTTP Host.
|
|||
|
Щоб захиститися від атаки DNS-переприв'язування, ви повинні
|
|||
|
додати доменні імена, які використовуються сервером Веб-інтерфейсу.
|
|||
|
|
|||
|
Використовуйте ';', щоб розділити кілька записів. Можна використовувати шаблон '*'.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Run external program on torrent added</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>HTTPS certificate should not be empty</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>HTTPS key should not be empty</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Run external program</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Files checked</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>If checked, hostname lookups are done via the proxy.</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use proxy for hostname lookup</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Metadata received</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent stop condition:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>None</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>PeerListWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>IP</source>
|
|||
|
<translation>IP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Port</source>
|
|||
|
<translation>Порт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Flags</source>
|
|||
|
<translation>Властивості</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connection</source>
|
|||
|
<translation>З'єднання</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Client</source>
|
|||
|
<comment>i.e.: Client application</comment>
|
|||
|
<translation>Клієнт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Progress</source>
|
|||
|
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
|||
|
<translation>Прогрес</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Down Speed</source>
|
|||
|
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
|||
|
<translation>Шв. завантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Up Speed</source>
|
|||
|
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
|||
|
<translation>Шв. відвантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Downloaded</source>
|
|||
|
<comment>i.e: total data downloaded</comment>
|
|||
|
<translation>Завантажено</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Uploaded</source>
|
|||
|
<comment>i.e: total data uploaded</comment>
|
|||
|
<translation>Відвантажено</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Relevance</source>
|
|||
|
<comment>i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.</comment>
|
|||
|
<translation>Доречність</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Files</source>
|
|||
|
<comment>i.e. files that are being downloaded right now</comment>
|
|||
|
<translation>Файли</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Ban peer permanently</source>
|
|||
|
<translation>Заблокувати піра назавжди</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Are you sure you want to permanently ban the selected peers?</source>
|
|||
|
<translation>Ви впевнені, що хочете назавжди заблокувати виділених пірів?</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Copy IP:port</source>
|
|||
|
<translation>Копіювати IP:порт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Country/Region</source>
|
|||
|
<translation>Країна/Регіон</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add peers...</source>
|
|||
|
<translation>Додати пірів...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Peer ID Client</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>PropListDelegate</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Normal</source>
|
|||
|
<comment>Normal (priority)</comment>
|
|||
|
<translation>Нормальний</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>High</source>
|
|||
|
<comment>High (priority)</comment>
|
|||
|
<translation>Високий</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum</source>
|
|||
|
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
|||
|
<translation>Максимальний</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Mixed</source>
|
|||
|
<translation>Змішаний</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Do not download</source>
|
|||
|
<translation>Не завантажувати</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>PropTabBar</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>General</source>
|
|||
|
<translation>Загальні</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Trackers</source>
|
|||
|
<translation>Трекери</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Peers</source>
|
|||
|
<translation>Піри</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>HTTP Sources</source>
|
|||
|
<translation>Джерела HTTP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Content</source>
|
|||
|
<translation>Вміст</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>PropertiesWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Downloaded:</source>
|
|||
|
<translation>Завантажено:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Transfer</source>
|
|||
|
<translation>Передача</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Time Active:</source>
|
|||
|
<extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment>
|
|||
|
<translation>Активний протягом:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>ETA:</source>
|
|||
|
<translation>Залишилось:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Uploaded:</source>
|
|||
|
<translation>Відвантажено:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeds:</source>
|
|||
|
<translation>Сіди:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download Speed:</source>
|
|||
|
<translation>Швидкість завантаження:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload Speed:</source>
|
|||
|
<translation>Швидкість відвантаження:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Peers:</source>
|
|||
|
<translation>Піри:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download Limit:</source>
|
|||
|
<translation>Обмеження завантаження:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload Limit:</source>
|
|||
|
<translation>Обмеження відвантаження:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Wasted:</source>
|
|||
|
<translation>Змарновано:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connections:</source>
|
|||
|
<translation>З'єднання:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Information</source>
|
|||
|
<translation>Інформація</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Comment:</source>
|
|||
|
<translation>Коментар:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Share Ratio:</source>
|
|||
|
<translation>Коефіцієнт роздачі:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Reannounce In:</source>
|
|||
|
<translation>Переанонсувати через:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Last Seen Complete:</source>
|
|||
|
<translation>Востаннє завершений:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Total Size:</source>
|
|||
|
<translation>Загальний розмір:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pieces:</source>
|
|||
|
<translation>Частин:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Created By:</source>
|
|||
|
<translation>Створено:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Added On:</source>
|
|||
|
<translation>Додано:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Completed On:</source>
|
|||
|
<translation>Завершено:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Created On:</source>
|
|||
|
<translation>Створено:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save Path:</source>
|
|||
|
<translation>Шлях збереження:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Never</source>
|
|||
|
<translation>Ніколи</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1 x %2 (have %3)</source>
|
|||
|
<comment>(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)</comment>
|
|||
|
<translation>%1 × %2 (є %3)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1 (%2 this session)</source>
|
|||
|
<translation>%1 (%2 цього сеансу)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1 (%2 max)</source>
|
|||
|
<comment>%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)</comment>
|
|||
|
<translation>%1 (макс. %2)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1 (%2 total)</source>
|
|||
|
<comment>%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)</comment>
|
|||
|
<translation>%1 (%2 загалом)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1 (%2 avg.)</source>
|
|||
|
<comment>%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)</comment>
|
|||
|
<translation>%1 (%2 середн.)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download limit:</source>
|
|||
|
<translation>Обмеження завантаження:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload limit:</source>
|
|||
|
<translation>Обмеження відвантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Priority</source>
|
|||
|
<translation>Пріоритет</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Filter files...</source>
|
|||
|
<translation>Фільтр файлів…</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rename...</source>
|
|||
|
<translation>Перейменувати...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1 (seeded for %2)</source>
|
|||
|
<translation>%1 (роздається %2)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Info Hash v2:</source>
|
|||
|
<translation>Інфо-хеш v2:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Info Hash v1:</source>
|
|||
|
<translation>Інфо-хеш v1:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>N/A</source>
|
|||
|
<translation>—</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Progress:</source>
|
|||
|
<translation>Прогрес:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>ScanFoldersModel</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Monitored Folder</source>
|
|||
|
<translation>Тека стеження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Override Save Location</source>
|
|||
|
<translation>Перевизначити місце збереження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Monitored folder</source>
|
|||
|
<translation>Тека стеження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Default save location</source>
|
|||
|
<translation>Місце збереження за замовчуванням</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Other...</source>
|
|||
|
<translation>Інше...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Type folder here</source>
|
|||
|
<translation>Введіть тут назву теки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>SpeedLimitDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>KiB/s</source>
|
|||
|
<translation>КіБ/с</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>StatsDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Statistics</source>
|
|||
|
<translation>Статистика</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>User statistics</source>
|
|||
|
<translation>Статистика користувача</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Cache statistics</source>
|
|||
|
<translation>Статистика кешу</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Read cache hits:</source>
|
|||
|
<translation>Попадань в кеші зчитування:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Average time in queue:</source>
|
|||
|
<translation>Середній час в черзі:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connected peers:</source>
|
|||
|
<translation>Під'єднані піри:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All-time share ratio:</source>
|
|||
|
<translation>Коєфіцієнт відданого за весь час:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All-time download:</source>
|
|||
|
<translation>Завантажено за весь час:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Session waste:</source>
|
|||
|
<translation>Змарновано за сеанс:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All-time upload:</source>
|
|||
|
<translation>Відвантажено за весь час:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Total buffer size:</source>
|
|||
|
<translation>Загальний розмір буфера:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Performance statistics</source>
|
|||
|
<translation>Статистика швидкодії</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Queued I/O jobs:</source>
|
|||
|
<translation>Завдання вводу/виводу в черзі:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Write cache overload:</source>
|
|||
|
<translation>Перевантаження кешу запису:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Read cache overload:</source>
|
|||
|
<translation>Перевантаження кешу зчитування:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Total queued size:</source>
|
|||
|
<translation>Загальний розмір в черзі:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>StatusBar</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>DHT: %1 nodes</source>
|
|||
|
<translation>DHT: %1 вузлів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>StatusFilterWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All (0)</source>
|
|||
|
<comment>this is for the status filter</comment>
|
|||
|
<translation>Всі (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Downloading (0)</source>
|
|||
|
<translation>Завантажуються (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeding (0)</source>
|
|||
|
<translation>Роздаються (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Completed (0)</source>
|
|||
|
<translation>Завершені (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resumed (0)</source>
|
|||
|
<translation>Відновлені (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Paused (0)</source>
|
|||
|
<translation>Призупинені (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Active (0)</source>
|
|||
|
<translation>Активні (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Inactive (0)</source>
|
|||
|
<translation>Неактивні (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Errored (0)</source>
|
|||
|
<translation>З помилкою (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Всі (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Downloading (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Завантажуються (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeding (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Роздаються (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Completed (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Завершені (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Paused (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Призупинені (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resumed (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Відновлені (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Active (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Активні (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Inactive (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Неактивні (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Errored (%1)</source>
|
|||
|
<translation>З помилкою (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Stalled Uploading (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Відвант. простоює (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Stalled Downloading (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Завант. простоює (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Stalled Downloading (0)</source>
|
|||
|
<translation>Завант. простоює (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Stalled (0)</source>
|
|||
|
<translation>Простоюють (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Stalled Uploading (0)</source>
|
|||
|
<translation>Затримка відвантаження (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Stalled (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Простоюють (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Checking (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Перевірка (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Checking (0)</source>
|
|||
|
<translation>Перевірка (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TorrentContentModel</name>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TransferListModel</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Name</source>
|
|||
|
<comment>i.e: torrent name</comment>
|
|||
|
<translation>Назва</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Size</source>
|
|||
|
<comment>i.e: torrent size</comment>
|
|||
|
<translation>Розмір</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Done</source>
|
|||
|
<comment>% Done</comment>
|
|||
|
<translation>Зроблено</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Status</source>
|
|||
|
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
|
|||
|
<translation>Статус</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeds</source>
|
|||
|
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
|
|||
|
<translation>Сіди</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Peers</source>
|
|||
|
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
|
|||
|
<translation>Піри</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Down Speed</source>
|
|||
|
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
|||
|
<translation>Шв. завантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Up Speed</source>
|
|||
|
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
|||
|
<translation>Шв. відвантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Ratio</source>
|
|||
|
<comment>Share ratio</comment>
|
|||
|
<translation>Коефіцієнт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>ETA</source>
|
|||
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
|||
|
<translation>Залишилось</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Category</source>
|
|||
|
<translation>Категорія</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tags</source>
|
|||
|
<translation>Мітки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Added On</source>
|
|||
|
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
|
|||
|
<translation>Додано</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Completed On</source>
|
|||
|
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
|
|||
|
<translation>Завершено о</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tracker</source>
|
|||
|
<translation>Трекер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Down Limit</source>
|
|||
|
<comment>i.e: Download limit</comment>
|
|||
|
<translation>Ліміт завантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Up Limit</source>
|
|||
|
<comment>i.e: Upload limit</comment>
|
|||
|
<translation>Ліміт відвантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Downloaded</source>
|
|||
|
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
|
|||
|
<translation>Завантажено</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Uploaded</source>
|
|||
|
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
|||
|
<translation>Відвантажено</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Session Download</source>
|
|||
|
<comment>Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)</comment>
|
|||
|
<translation>Завантажено за сеанс</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Session Upload</source>
|
|||
|
<comment>Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)</comment>
|
|||
|
<translation>Відвантажено за сеанс</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remaining</source>
|
|||
|
<comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment>
|
|||
|
<translation>Залишилось</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Time Active</source>
|
|||
|
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment>
|
|||
|
<translation>Активний протягом</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save path</source>
|
|||
|
<comment>Torrent save path</comment>
|
|||
|
<translation>Шлях збереження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Completed</source>
|
|||
|
<comment>Amount of data completed (e.g. in MB)</comment>
|
|||
|
<translation>Завершено</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Ratio Limit</source>
|
|||
|
<comment>Upload share ratio limit</comment>
|
|||
|
<translation>Обмеження коефіцієнта</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Last Seen Complete</source>
|
|||
|
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
|
|||
|
<translation>Востаннє завершений</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Last Activity</source>
|
|||
|
<comment>Time passed since a chunk was downloaded/uploaded</comment>
|
|||
|
<translation>Востаннє активний</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Total Size</source>
|
|||
|
<comment>i.e. Size including unwanted data</comment>
|
|||
|
<translation>Загальний розмір</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Availability</source>
|
|||
|
<translation>Доступно</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TrackerListWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>URL</source>
|
|||
|
<translation>URL</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Status</source>
|
|||
|
<translation>Статус</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Peers</source>
|
|||
|
<translation>Піри</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Message</source>
|
|||
|
<translation>Повідомлення</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tracker URL:</source>
|
|||
|
<translation>URL трекера:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Updating...</source>
|
|||
|
<translation>Оновлюється...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Working</source>
|
|||
|
<translation>Працює</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Disabled</source>
|
|||
|
<translation>Вимкнено</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Not contacted yet</source>
|
|||
|
<translation>Ще не зв'язувався</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>N/A</source>
|
|||
|
<translation>—</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeds</source>
|
|||
|
<translation>Сіди</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Not working</source>
|
|||
|
<translation>Не працює</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Copy tracker URL</source>
|
|||
|
<translation>Скопіювати посилання на трекер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Edit tracker URL...</source>
|
|||
|
<translation>Редагувати адресу трекера...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tracker editing</source>
|
|||
|
<translation>Редагувати трекер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Leeches</source>
|
|||
|
<translation>Лічери</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove tracker</source>
|
|||
|
<translation>Вилучити трекер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remaining</source>
|
|||
|
<translation>Залишилось</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Availability</source>
|
|||
|
<translation>Доступно</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tier</source>
|
|||
|
<translation>Ранг</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download Priority</source>
|
|||
|
<translation>Пріоритет завантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Name</source>
|
|||
|
<translation>Назва</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Progress</source>
|
|||
|
<translation>Прогрес</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Total Size</source>
|
|||
|
<translation>Загальний розмір</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Times Downloaded</source>
|
|||
|
<translation>Разів Завантажено</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add trackers...</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TrackersAdditionDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>List of trackers to add (one per line):</source>
|
|||
|
<translation>Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок):</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add trackers</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TransferListDelegate</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1 ago</source>
|
|||
|
<comment>e.g.: 1h 20m ago</comment>
|
|||
|
<translation>%1 тому</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Paused</source>
|
|||
|
<translation>Призупинені</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Completed</source>
|
|||
|
<translation>Завершені</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Moving</source>
|
|||
|
<translation>Переміщення</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>[F] Seeding</source>
|
|||
|
<translation>[П] Роздається</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeding</source>
|
|||
|
<translation>Роздається</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Queued</source>
|
|||
|
<translation>В черзі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Errored</source>
|
|||
|
<translation>З помилкою</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>[F] Downloading</source>
|
|||
|
<translation>[П] Завантажується</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Downloading metadata</source>
|
|||
|
<translation>Завантажуються метадані</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Checking</source>
|
|||
|
<translation>Перевіряється</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Missing Files</source>
|
|||
|
<translation>Відсутні файли</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Queued for checking</source>
|
|||
|
<translation>В черзі на перевірку</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Downloading</source>
|
|||
|
<translation>Завантажується</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Checking resume data</source>
|
|||
|
<translation>Перевірка даних відновлення</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Stalled</source>
|
|||
|
<translation>Заглох</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1 (seeded for %2)</source>
|
|||
|
<translation>%1 (роздається %2)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>[F] Downloading metadata</source>
|
|||
|
<translation>[F] Завантаження метаданих</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Status</source>
|
|||
|
<translation>Статус</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Categories</source>
|
|||
|
<translation>Категорії</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tags</source>
|
|||
|
<translation>Мітки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Trackers</source>
|
|||
|
<translation>Трекери</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TransferListWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
|
|||
|
<translation>Обмеження швидкості завантаження торрента</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
|
|||
|
<translation>Обмеження швидкості відвантаження торрента</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rename</source>
|
|||
|
<translation>Перейменувати</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resume</source>
|
|||
|
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
|||
|
<translation>Продовжити</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Force Resume</source>
|
|||
|
<comment>Force Resume/start the torrent</comment>
|
|||
|
<translation>Примусово продовжити</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pause</source>
|
|||
|
<comment>Pause the torrent</comment>
|
|||
|
<translation>Призупинити</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Limit share ratio...</source>
|
|||
|
<translation>Обмежити коефіцієнт роздачі...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Limit upload rate...</source>
|
|||
|
<translation>Обмежити швидкість відвантаження...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Limit download rate...</source>
|
|||
|
<translation>Обмежити швидкість завантаження...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Move up</source>
|
|||
|
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
|||
|
<translation>Посунути вперед</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Move down</source>
|
|||
|
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
|||
|
<translation>Посунути назад</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Move to top</source>
|
|||
|
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
|||
|
<translation>Перемістити на початок</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Move to bottom</source>
|
|||
|
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
|||
|
<translation>Перемістити в кінець</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Set location...</source>
|
|||
|
<translation>Змінити розташування...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download first and last pieces first</source>
|
|||
|
<translation>Спочатку завантажувати першу і останню частину</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Automatic Torrent Management</source>
|
|||
|
<translation>Автоматичне керування торрентами</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Category</source>
|
|||
|
<translation>Категорія</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New...</source>
|
|||
|
<comment>New category...</comment>
|
|||
|
<translation>Нова...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Reset</source>
|
|||
|
<comment>Reset category</comment>
|
|||
|
<translation>Забрати</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Force recheck</source>
|
|||
|
<translation>Примусова перевірка</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Super seeding mode</source>
|
|||
|
<translation>Режим супер-сідування</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rename...</source>
|
|||
|
<translation>Перейменувати...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download in sequential order</source>
|
|||
|
<translation>Завантажувати послідовно</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New Category</source>
|
|||
|
<translation>Нова категорія</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Location</source>
|
|||
|
<translation>Розташування</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New name</source>
|
|||
|
<translation>Нова назва</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Set location</source>
|
|||
|
<translation>Задати розташування</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Force reannounce</source>
|
|||
|
<translation>Примусове повторне анонсування</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Edit Category</source>
|
|||
|
<translation>Змінити категорію</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save path</source>
|
|||
|
<translation>Шлях збереження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Comma-separated tags:</source>
|
|||
|
<translation>Мітки, розділені комами:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add Tags</source>
|
|||
|
<translation>Додати мітки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tags</source>
|
|||
|
<translation>Мітки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Magnet link</source>
|
|||
|
<translation>Magnet-посилання</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove All</source>
|
|||
|
<translation>Вилучити всі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Name</source>
|
|||
|
<translation>Назва</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Copy</source>
|
|||
|
<translation>Копіювати</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Queue</source>
|
|||
|
<translation>Черга</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add...</source>
|
|||
|
<translation>Додати...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Info hash v1</source>
|
|||
|
<translation>Інформаційний хеш версія 1</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Info hash v2</source>
|
|||
|
<translation>Інформаційний хеш версія 2</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent ID</source>
|
|||
|
<translation>ID торрента</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Export .torrent</source>
|
|||
|
<translation>Експортувати .torrent</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>UpDownRatioDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source>
|
|||
|
<translation>Обмеження коефіцієнта відвантаження/завантаження торрента</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use global share limit</source>
|
|||
|
<translation>Використовувати глобальні обмеження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Set no share limit</source>
|
|||
|
<translation>Не використовувати обмеження роздачі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Set share limit to</source>
|
|||
|
<translation>Встановити обмеження відвантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>ratio</source>
|
|||
|
<translation>коефіцієнт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>minutes</source>
|
|||
|
<translation>хвилин</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>about</name>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>confirmDeletionDlg</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Also permanently delete the files</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove torrent(s)</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>downloadFromURL</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download from URLs</source>
|
|||
|
<translation>Завантажити з адрес</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download</source>
|
|||
|
<translation>Завантажити</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add Torrent Links</source>
|
|||
|
<translation>Додати посилання на торрент</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>misc</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>B</source>
|
|||
|
<comment>bytes</comment>
|
|||
|
<translation>Б</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>KiB</source>
|
|||
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
|||
|
<translation>КіБ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>MiB</source>
|
|||
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
|||
|
<translation>МіБ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>GiB</source>
|
|||
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
|||
|
<translation>ГіБ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>TiB</source>
|
|||
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
|||
|
<translation>ТіБ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>PiB</source>
|
|||
|
<comment>pebibytes (1024 tebibytes)</comment>
|
|||
|
<translation>ПіБ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>EiB</source>
|
|||
|
<comment>exbibytes (1024 pebibytes)</comment>
|
|||
|
<translation>ЕіБ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>/s</source>
|
|||
|
<comment>per second</comment>
|
|||
|
<translation>/с</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1h %2m</source>
|
|||
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
|||
|
<translation>%1г %2хв</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1d %2h</source>
|
|||
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
|||
|
<translation>%1д %2г</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Unknown</source>
|
|||
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
|||
|
<translation>Невідомо</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>< 1m</source>
|
|||
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
|||
|
<translation>< 1хв</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1m</source>
|
|||
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
|||
|
<translation>%1хв</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1y %2d</source>
|
|||
|
<translation>%1y %2d</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TorrentsController</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save path is empty</source>
|
|||
|
<translation>Шлях збереження порожній</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>PluginSourceDlg</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Cancel</source>
|
|||
|
<translation>Скасувати</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Plugin path:</source>
|
|||
|
<translation>Шлях до додатка:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>URL or local directory</source>
|
|||
|
<translation>URL або локальний каталог</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Install plugin</source>
|
|||
|
<translation>Встановити додаток</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Ok</source>
|
|||
|
<translation>Гаразд</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>SearchEngineWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeds:</source>
|
|||
|
<translation>Сіди:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All plugins</source>
|
|||
|
<translation>Всі додатки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Size:</source>
|
|||
|
<translation>Розмір:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Stop</source>
|
|||
|
<translation>Зупинити</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Search</source>
|
|||
|
<translation>Пошук</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Search plugins...</source>
|
|||
|
<translation>Пошукові додатки...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All categories</source>
|
|||
|
<translation>Всі категорії</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Search in:</source>
|
|||
|
<translation>Шукати у:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Filter</source>
|
|||
|
<translation>Фільтр</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent names only</source>
|
|||
|
<translation>Лише назви торрентів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Only enabled</source>
|
|||
|
<translation>Лише увімкнені</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>out of</source>
|
|||
|
<translation>із</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Everywhere</source>
|
|||
|
<translation>Всюди</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Warning</source>
|
|||
|
<translation>Попередження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Increase window width to display additional filters</source>
|
|||
|
<translation>Розгорнути, щоб показати додаткові фільтри</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>to</source>
|
|||
|
<translation>до</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Results</source>
|
|||
|
<translation>Результати</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>showing</source>
|
|||
|
<translation>показ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>There aren't any search plugins installed.</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>PluginSelectDlg</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Uninstall</source>
|
|||
|
<translation>Видалити</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Install new plugin</source>
|
|||
|
<translation>Встановити новий додаток</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
|
|||
|
<translation>Тут можна отримати нові плагіни пошукової системи:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Close</source>
|
|||
|
<translation>Закрити</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Installed search plugins:</source>
|
|||
|
<translation>Встановлені пошукові додатки:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enabled</source>
|
|||
|
<translation>Увімкнено</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
|
|||
|
<translation>Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов'язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Check for updates</source>
|
|||
|
<translation>Перевірити оновлення</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Search plugins</source>
|
|||
|
<translation>Пошукові додатки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>SearchResultsTable</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Name</source>
|
|||
|
<translation>Назва</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Size</source>
|
|||
|
<translation>Розмір</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Leechers</source>
|
|||
|
<translation>Лічери</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Search engine</source>
|
|||
|
<translation>Пошуковик</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeders</source>
|
|||
|
<translation>Сідери</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>SearchPluginsTable</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Name</source>
|
|||
|
<translation>Назва</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Url</source>
|
|||
|
<translation>URL</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enabled</source>
|
|||
|
<translation>Увімкнено</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Version</source>
|
|||
|
<translation>Версія</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Yes</source>
|
|||
|
<translation>Так</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>No</source>
|
|||
|
<translation>Ні</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>PeersAdditionDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Cancel</source>
|
|||
|
<translation>Скасувати</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add Peers</source>
|
|||
|
<translation>Додати пірів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>List of peers to add (one IP per line):</source>
|
|||
|
<translation>Список пірів, яких ви хочете додати (один IP на рядок):</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Ok</source>
|
|||
|
<translation>Гаразд</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Format: IPv4:port / [IPv6]:port</source>
|
|||
|
<translation>Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TagFilterWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New Tag</source>
|
|||
|
<translation>Нова мітка</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add tag...</source>
|
|||
|
<translation>Додати мітку...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tag:</source>
|
|||
|
<translation>Мітка:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pause torrents</source>
|
|||
|
<translation>Призупинити торренти</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resume torrents</source>
|
|||
|
<translation>Продовжити торренти</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove unused tags</source>
|
|||
|
<translation>Вилучити невикористовувані мітки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Invalid tag name</source>
|
|||
|
<translation>Некоректна назва мітки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove tag</source>
|
|||
|
<translation>Вилучити мітку</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove torrents</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TagFilterModel</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All</source>
|
|||
|
<translation>Всі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Untagged</source>
|
|||
|
<translation>Без мітки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>AboutDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Bug Tracker:</source>
|
|||
|
<translation>Баг-трекер:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>About</source>
|
|||
|
<translation>Про qBittorrent</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Forum:</source>
|
|||
|
<translation>Форум:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>E-mail:</source>
|
|||
|
<translation>E-mail:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Current maintainer</source>
|
|||
|
<translation>Поточний супровідник</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Home Page:</source>
|
|||
|
<translation>Домашня сторінка:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Greece</source>
|
|||
|
<translation>Греція</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Special Thanks</source>
|
|||
|
<translation>Особлива подяка</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
|||
|
<translation>Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Name:</source>
|
|||
|
<translation>Ім’я:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>About qBittorrent</source>
|
|||
|
<translation>Про qBittorrent</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>License</source>
|
|||
|
<translation>Ліцензія</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Translators</source>
|
|||
|
<translation>Перекладачі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>qBittorrent was built with the following libraries:</source>
|
|||
|
<translation>qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Nationality:</source>
|
|||
|
<translation>Країна:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Software Used</source>
|
|||
|
<translation>Використовувані програми</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
|
|||
|
<translation>Для визначення країн пірів використовується відкрита база даних DB-IP, яка ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Authors</source>
|
|||
|
<translation>Автори</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>France</source>
|
|||
|
<translation>Франція</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>qBittorrent Mascot</source>
|
|||
|
<translation>Маскот qBittorrent</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>qBittorrent icon</source>
|
|||
|
<translation>Значок qBittorrent</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>OptionDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All addresses</source>
|
|||
|
<translation>Всі адреси</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All IPv6 addresses</source>
|
|||
|
<translation>Всі адреси IPv6</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All IPv4 addresses</source>
|
|||
|
<translation>Всі адреси IPv4</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>SearchJobWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Copy</source>
|
|||
|
<translation>Копіювати</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download</source>
|
|||
|
<translation>Завантажити</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Name</source>
|
|||
|
<translation>Назва</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Description page URL</source>
|
|||
|
<translation>URL-адреса сторінки з описом</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Open description page</source>
|
|||
|
<translation>Відкрити сторінку опису</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download link</source>
|
|||
|
<translation>Сторінка завантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TorrentContentTreeView</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Renaming</source>
|
|||
|
<translation>Зміна назви</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New name:</source>
|
|||
|
<translation>Нова назва:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>RSSWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Date: </source>
|
|||
|
<translation>Дата: </translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
|||
|
<translation>Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Please choose a folder name</source>
|
|||
|
<translation>Будь ласка, виберіть назву теки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New feed name:</source>
|
|||
|
<translation>Нова назва подачі:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Update all</source>
|
|||
|
<translation>Оновити всі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Delete</source>
|
|||
|
<translation>Видалити</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>RSS Downloader...</source>
|
|||
|
<translation>Завантажувач RSS...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Mark items read</source>
|
|||
|
<translation>Позначити як прочитане</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Update all feeds</source>
|
|||
|
<translation>Оновити всі подачі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Copy feed URL</source>
|
|||
|
<translation>Копіювати URL подачі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrents: (double-click to download)</source>
|
|||
|
<translation>Торренти: (двічі клацніть щоб завантажити)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Open news URL</source>
|
|||
|
<translation>Відкрити URL новини</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rename...</source>
|
|||
|
<translation>Перейменувати...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Feed URL:</source>
|
|||
|
<translation>URL подачі:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New folder...</source>
|
|||
|
<translation>Нова тека...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New subscription</source>
|
|||
|
<translation>Нова підписка</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Update</source>
|
|||
|
<translation>Оновити</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Folder name:</source>
|
|||
|
<translation>Назва теки:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Please type a RSS feed URL</source>
|
|||
|
<translation>Будь-ласка, введіть URL подачі RSS</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
|
|||
|
<translation>Завантаження RSS-подач зараз вимкнено! Ви можете увімкнути його у налаштуваннях програми.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Deletion confirmation</source>
|
|||
|
<translation>Підтвердження видалення</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?</source>
|
|||
|
<translation>Ви дійсно бажаєте видалити вибрані RSS стрічки?</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New subscription...</source>
|
|||
|
<translation>Нова підписка...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download torrent</source>
|
|||
|
<translation>Завантажити торрент</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download Rules</source>
|
|||
|
<translation>Правила завантаження</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Matching RSS Articles</source>
|
|||
|
<translation>Відповідні RSS-статті</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>* to match zero or more of any characters</source>
|
|||
|
<translation>* для позначення 0 або більше будь-яких символів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source> will match all articles.</source>
|
|||
|
<translation> відповідатиме всім статтям.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Episode filter rules: </source>
|
|||
|
<translation>Правила фільтра серій: </translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
|
|||
|
<translation>Автоматичний завантажувач RSS торрентів зараз вимкнено! Ви можете увімкнути його у налаштуваннях програми.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rule Definition</source>
|
|||
|
<translation>Визначення правила</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save to:</source>
|
|||
|
<translation>Зберегти у:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use Regular Expressions</source>
|
|||
|
<translation>Використовувати регулярні вирази</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New rule name</source>
|
|||
|
<translation>Назва нового правила</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Filter must end with semicolon</source>
|
|||
|
<translation>Фільтр повинен закінчуватись крапкою з комою</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>? to match any single character</source>
|
|||
|
<translation>? для позначення будь-якого одного символа</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Matches articles based on episode filter.</source>
|
|||
|
<translation>Знаходить статті на основі фільтра серій.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Assign Category:</source>
|
|||
|
<translation>Призначити категорію:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Regex mode: use Perl-compatible regular expressions</source>
|
|||
|
<translation>Regex режим: використовуйте Perl-сумісні регулярні вирази</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>| is used as OR operator</source>
|
|||
|
<translation>| використовується як оператор "або"</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Clear downloaded episodes</source>
|
|||
|
<translation>Очистити завантажені серії</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Whitespaces count as AND operators (all words, any order)</source>
|
|||
|
<translation>Пробіли вважаються операторами "і" (всі слова, у будь-якому порядку)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
|
|||
|
<translation>Вираз з порожнім пунктом %1 (наприклад: %2)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Example: </source>
|
|||
|
<translation>Приклад:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add new rule...</source>
|
|||
|
<translation>Додати нове правило...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source>
|
|||
|
<translation>Чи ви певні що хочете очистити список завантажених серій для вибраного правила?</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Must Contain:</source>
|
|||
|
<translation>Повинно містити:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons</source>
|
|||
|
<translation>Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону, і всім серіям наступних сезонів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save to a Different Directory</source>
|
|||
|
<translation>Зберегти в інший каталог</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Must Not Contain:</source>
|
|||
|
<translation>Не може містити:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one</source>
|
|||
|
<translation>Одне число: <b>1x25;</b> відповідає 25ій серії першого сезону</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Three range types for episodes are supported: </source>
|
|||
|
<translation>Підтримуються три типи діапазонів для серій: </translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
|
|||
|
<translation>Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження?</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use global settings</source>
|
|||
|
<translation>Використовувати глобальні налаштування</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one</source>
|
|||
|
<translation>Звичайний діапазон: <b>1x25-40;</b> відповідає серіям 25-40 першого сезону</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Please type the new rule name</source>
|
|||
|
<translation>Будь ласка, введіть назву нового правила.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rule renaming</source>
|
|||
|
<translation>Перейменування правила</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Always</source>
|
|||
|
<translation>Завжди</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Episode number is a mandatory positive value</source>
|
|||
|
<translation>Номер серії — обов'язкове додатне значення</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
|
|||
|
<translation> знайде 2, 5, 8-15, 30 і подальші серії першого сезону</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rule deletion confirmation</source>
|
|||
|
<translation>Підтвердження видалення правила</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Last Match: %1 days ago</source>
|
|||
|
<translation>Останній збіг: %1 днів тому</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Episode Filter:</source>
|
|||
|
<translation>Фільтр епізодів:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rss Downloader</source>
|
|||
|
<translation>Завантажувач RSS</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Season number is a mandatory non-zero value</source>
|
|||
|
<translation>Номер сезону — обов'язкове ненульове значення</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Never</source>
|
|||
|
<translation>Ніколи</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Apply Rule to Feeds:</source>
|
|||
|
<translation>Застосувати правило до подач:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source> days</source>
|
|||
|
<translation> днів</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use Smart Episode Filter</source>
|
|||
|
<translation>Використовувати розумний фільтр серій</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>If word order is important use * instead of whitespace.</source>
|
|||
|
<translation>Якщо порядок слів важливий, то використовуйте * замість пробілів.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add Paused:</source>
|
|||
|
<translation>Додати призупиненим:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
|
|||
|
<translation>Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Wildcard mode: you can use</source>
|
|||
|
<translation>Режим шаблонів: можна використовувати</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source> will exclude all articles.</source>
|
|||
|
<translation> виключить всі статті.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Delete rule</source>
|
|||
|
<translation>Видалити правило</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
|
|||
|
<translation>Ігнорувати подальші збіги протягом (0, щоб вимкнути)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rename rule...</source>
|
|||
|
<translation>Перейменувати правило...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Last Match: Unknown</source>
|
|||
|
<translation>Останній збіг: невідомо</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Clear downloaded episodes...</source>
|
|||
|
<translation>Очистити завантажені серії...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
|
|||
|
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)</source>
|
|||
|
<translation>Розумний фільтр серій перевірятиме кількість серій для запобігання завантаження дублікатів.
|
|||
|
Підтримуються формати назв: S01E01, 1x1, 2017.12.31 та 31.12.2017 (формати дат теж підтримуються – як розділювач)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent content layout:</source>
|
|||
|
<translation>Розміщення вмісту:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Create subfolder</source>
|
|||
|
<translation>Створити підтеку</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Original</source>
|
|||
|
<translation>Оригінал</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Don't create subfolder</source>
|
|||
|
<translation>Не створювати підтеку</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TrackerFiltersList</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resume torrents</source>
|
|||
|
<translation>Продовжити торренти</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Всі (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Trackerless (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Без трекерів (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pause torrents</source>
|
|||
|
<translation>Призупинити торренти</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove torrents</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>FeedListWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>RSS feeds</source>
|
|||
|
<translation>RSS-подачі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Unread</source>
|
|||
|
<translation>Непрочитані</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
</TS>
|