AboutDlg About Sobre AddNewTorrentDialog Category: Categoría: Start torrent Iniciar o torrent Skip hash check Saltar a comprobación hash Torrent Management Mode: Modo de xestión dos torrents: Content layout: Disposición do contido: Original Orixinal Create subfolder Crear subcartafol Don't create subfolder Non crear subcartafol Manual Automatic CategoryFilterModel All Todo Uncategorized Sen categoría CategoryFilterWidget Add category... Engadir categoría... Remove category Eliminar categoría Remove unused categories Eliminar as categorías sen usar Resume torrents Continuar os torrents Pause torrents Deter os torrents Delete torrents Eliminar os torrents New Category Nova categoría Edit category... Editar categoría... Remove torrents HttpServer Exit qBittorrent Saír do qBittorrent Only one link per line Só unha ligazón por liña Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite da velocidade global de envío debe ser superior a 0 ou non funcionará. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite da velocidade global de descarga debe ser ser superior a 0 ou non funcionará. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite alternativo da velocidade de envío debe ser superior a 0 ou non funcionará. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite alternativo da velocidade de descarga debe ser superior a 0 ou non funcionará. Maximum active downloads must be greater than -1. As descargas activas máximas deben ser superiores a -1. Maximum active uploads must be greater than -1. Os envíos activos máximos deben ser superiores a -1. Maximum active torrents must be greater than -1. Os torrents activos máximos deben ser superiores a -1. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de conexións ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de conexións por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de slots de envío por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Non foi posíbel gardar as preferencias do programa, probabelmente o qBittorrent estea inaccesíbel. Unknown Descoñecido Share ratio limit must be between 0 and 9998. O límite da taxa de compartición debe estar entre 0 e 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. O límite do tempo de sementeira debe estar entre 0 e 525600 minutos. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. O porto usado para a interface web debe estar entre 1 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Non é posíbel iniciar sesión. Probabelmente o qBittorrent non está accesíbel. Invalid Username or Password. O usuario ou o contrasinal son incorrectos. Username Nome do usuario Password Contrasinal Login Iniciar sesión Apply Aplicar Add Engadir Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Enviar torrents Save files to location: Gardar os ficheiros na localización: Cookie: Cookie: More information Máis información Information about certificates Información dos certificados Set location Estabelecer a localización Limit upload rate Límite da velocidade de envío Limit download rate Límite da velocidade de descarga Rename torrent Renomear torrent Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Luns Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Martes Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mércores Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Xoves Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Venres Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sábado Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Domingo Logout Saír da sesión Download Torrents from their URLs or Magnet links Descargar os torrents desde as URL ou ligazóns Magnet Upload local torrent Enviar torrent local Save Gardar qBittorrent client is not reachable O cliente qBittorrent non está accesíbel Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. Nome de categoría incorrecto: Non use caracteres especiais no nome da categoría. Unable to create category Non é posíbel crear unha categoría Upload rate threshold must be greater than 0. O límite da velocidade de envío ten que ser superior a 0. Edit Editar Free space: %1 Espazo libre: %1 Torrent inactivity timer must be greater than 0. O temporizador de inactividade do torrent debe ser maior de 0. Saving Management Xestión da gravación no disco Download rate threshold must be greater than 0. O límite da velocidade de descarga ten que ser superior a 0. qBittorrent has been shutdown O qBittorrent foi pechado. Open documentation Abrir documentación Register to handle magnet links... Rexístrese para xestionar ligazóns magnéticas... Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. Non se poden engadir compañeiros. Asegúrate de cumprir co formato IP:port. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly Precísase JavaScript. Debe activar JavaScript para que a interface web de usuario funcione correctamente. Name cannot be empty O nome non pode quedar baleiro Name is unchanged O nome non se pode cambiar Failed to update name Houbo un erro ao actualizar o nome OK Aceptar The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. O porto utilizado para as conexións entrantes debe estar entre 0 e 65535. Original author Autor orixinal Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? MainWindow Edit Editar Tools Ferramentas File Ficheiro Help Axuda View Ver Options... Opcións... Resume Continuar Top Toolbar Barra superior Status Bar Barra de estado Speed in Title Bar Velocidade na barra do título Donate! Doar! Resume All Continuar todo Statistics Estadísticas About Sobre Pause Deter Delete Borrar Pause All Pausar todo Add Torrent File... Engadir un ficheiro torrent... Documentation Documentación Add Torrent Link... Engadir ligazón torrent... Yes Si No Non Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits Límites alternativos de velocidade Search Engine Motor de busca Filter torrent list... Filtrar a lista de torrents... Search Buscar Transfers Transferencias Move up in the queue Mover arriba na cola Move Up Queue Mover arriba na cola Bottom of Queue Final da cola Move to the bottom of the queue Mover ao final da cola Top of Queue Principio da cola Move Down Queue Mover abaixo na cola Move down in the queue Mover abaixo na cola Move to the top of the queue Mover ao principio da cola Your browser does not support this feature O teu navegador non é compatible esta función To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Para usar esta función, é necesario acceder á WebUI a través de HTTPS Connection status: Firewalled Estado da conexión: cortalumes Connection status: Connected Estado da conexión: conectada Alternative speed limits: Off Límites de velocidade alternativos: desactivado Download speed icon Baixar a icona da velocidade Connection status Estado da conexión Alternative speed limits: On Límites de velocidade alternativos: acendido Upload speed icon Actualizar icona de velocidade Connection status: Disconnected Estado da conexión: desconectada RSS Reader Lector RSS RSS RSS Filters Sidebar Cancel Remove OptionsDialog Options Opcións Downloads Descargas Connection Conexión Speed Velocidade BitTorrent BitTorrent Web UI Interface web Language Idioma User Interface Language: Idioma da interface do usuario: Email notification upon download completion Enviar unha notificación por correo-e ao rematar a descarga Run external program on torrent completion Executar un programa externo ao rematar o torrent IP Filtering Filtrado de IPs Schedule the use of alternative rate limits Programar o uso de límites alternativos de velocidade Torrent Queueing Cola de torrents Automatically add these trackers to new downloads: Engadir automaticamente estes localizadores ás novas descargas: Web User Interface (Remote control) Interface de usuario web (control remoto) IP address: Enderezo IP: Server domains: Dominios do servidor: Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS no canto de HTTP Bypass authentication for clients on localhost Omitir autenticación para clientes no servidor local Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca Update my dynamic domain name Actualizar o nome do dominio dinámico Keep incomplete torrents in: Manter os torrents incompletos en: Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent a: Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: SMTP server: Servidor SMTP: This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) Authentication Autenticación Username: Nome do usuario: Password: Contrasinal: TCP and μTP TCP e μTP Listening Port Porto de escoita Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router Connections Limits Límites da conexión Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: Proxy Server Servidor proxy Type: Tipo: (None) (Ningún) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: Servidor: Port: Porto: Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares Use proxy only for torrents Usar o proxy só para torrents Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): Manually banned IP addresses... Enderezos IP bloqueados manualmente... Apply to trackers Aplicar aos localizadores Global Rate Limits Límites globais de velocidade Upload: Enviar: Download: Descargar: Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade From: from (time1 to time2) De: To: time1 to time2 A: When: Cando: Every day Todos os días Weekdays Entresemana Weekends Fins de semana Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP Privacy Confidencialidade Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares Encryption mode: Modo cifrado: Require encryption Precisa cifrado Disable encryption Desactivar o cifrado Enable anonymous mode Activar o modo anónimo Maximum active downloads: Descargas activas máximas: Maximum active uploads: Envíos activos máximos: Maximum active torrents: Torrents activos máximos: Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites then despois Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router Certificate: Certificado: Key: Chave: Register Rexistro Domain name: Nome do dominio: Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) %N: Torrent name %N: Nome do torrent %L: Category %L: Categoría %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) %D: Save path %D: Ruta onde gardar %C: Number of files %C: Número de ficheiros %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) %T: Current tracker %T: Localizador actual Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. minutes minutos KiB/s KiB/s Enable clickjacking protection Activar a protección contra clics enganosos Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF). Delete .torrent files afterwards Eliminar os ficheiros .torrent despois Download rate threshold: Límite da velocidade de descarga: Upload rate threshold: Límite da velocidade de envío: Change current password Cambiar o contrasinal actual Automatic Automático Use alternative Web UI Usar a interface web alternativa Default Save Path: Ruta de gardado predeterminada: The alternative Web UI files location cannot be blank. A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira. Do not start the download automatically Non iniciar a descarga automaticamente Switch torrent to Manual Mode Cambiar o torrent a modo manual When Torrent Category changed: Cando a categoría do torrent cambiou: Relocate affected torrents Relocalizar os torrents afectados Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN 0 means unlimited 0 significa sen límite Relocate torrent Relocalizar torrent When Default Save Path changed: Cando a ruta de gardado predeterminada cambiou: Enable Host header validation Activar a validación da cabeceira do servidor Security Seguranza When Category Save Path changed: Cando a ruta de gardado da categoría cambiou: seconds segundos Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar os torrents afectados ao modo manual Files location: Localización dos ficheiros: Manual Manual Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividade do torrent: Default Torrent Management Mode: Modo de xestión de torrents predeterminado: When adding a torrent Cando engada un torrent Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar μTP-TCP mixed mode algorithm: Algoritmo de modo mixto μTP-TCP: Upload rate based Baseada na taxa de carga %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por coma) Socket backlog size: Tamaño do socket atrasado: Enable super seeding for torrent Activar a supersementeira para o torrent Prefer TCP Preferir TCP Outstanding memory when checking torrents: Memoria excepcional ao comprobar torrents: Anti-leech Anti-sambesuga When ratio reaches Cando a taxa alcance When seeding time reaches Cando o tempo de sementeira alcance Allow multiple connections from the same IP address: Permitir varias conexións desde o mesmo enderezo IP: File pool size: Tamaño do conxunto de ficheiros: Any interface Ningunha interface Always announce to all tiers: Anunciar sempre a todos os niveis: Embedded tracker port: Porto de seguimento integrado: Fastest upload Envío máis rápido Pause torrent Deter o torrent Remove torrent and its files Eliminar o torrent e os ficheiros qBittorrent Section Sección do qBittorrent Send buffer watermark factor: Factor do nivel do búfer de envío: libtorrent Section Sección libtorrent Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Portos de saída (mín) [0: Desactivado]: Recheck torrents on completion: Volva comprobar os torrents ao finalizar: Allow encryption Permitir cifrado Send upload piece suggestions: Enviar suxestións de pezas de carga: Enable embedded tracker: Activar o rastreador incorporado: Remove torrent Retirar o torrent Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: Portos de saída (máx) [0: Desactivado]: Asynchronous I/O threads: Fíos de E/S asíncronos: s s Send buffer watermark: Nivel do búfer de envío: Peer proportional (throttles TCP) Par proporcional (compensa a velocidade do TCP) Fixed slots Slots fixos Advanced Avanzado min mín Upload choking algorithm: Algoritmo de rexeitamento de envíos: Seeding Limits Límites da sementeira KiB KiB Round-robin Round-robin Upload slots behavior: Comportamento dos slots de envío: MiB MiB Send buffer low watermark: Nivel baixo do búfer de envío: Save resume data interval: Gardar o intervalo de datos para continuar: Always announce to all trackers in a tier: Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel: Session timeout: Tempo límite da sesión: Resolve peer countries: Amosar os países pares: ban for: prohibir durante: Stop tracker timeout: Deter o tempo de espera do rastreador: Ban client after consecutive failures: Prohibir clientes despois de fallos sucesivos: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: Duración da concesión UPnP [0: Concesión permanente]: Header: value pairs, one per line Cabeceira: pares de valores, un por liña Add custom HTTP headers Engadir cabeceiras HTTP personalizadas Filters: Filtros: Enable fetching RSS feeds Activar a busca de fontes RSS Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): Fíos hash (require libtorrent >= 2.0): Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): Coalesce lecturas e escrituras (require libtorrent < 2.0): Peer turnover threshold percentage: Porcentaxe limiar de rotación de pares: RSS Torrent Auto Downloader Xestor de descargas automático de torrents para RSS RSS RSS Network interface: Interface da rede: RSS Reader Lector RSS Edit auto downloading rules... Editar as regras da descarga automática... Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios con novas versións Feeds refresh interval: Intervalo de actualización das fontes: Peer turnover disconnect percentage: Porcentaxe de desconexión de rotación de pares: Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: min min. Peer turnover disconnect interval: Intervalo de desconexión de rotación de pares: Optional IP address to bind to: Enderezo IP opcional ao que ligar Disallow connection to peers on privileged ports: Non permitir conexións con pares en portos privilexiados: Enable auto downloading of RSS torrents Activar a descarga automática dos torrents do RSS RSS Smart Episode Filter Filtro intelixente de episodios RSS Disk cache (requires libtorrent < 2.0): Caché do disco (requires libtorrent < 2.0): Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): Intervalo de caducidade da caché do disco (requires libtorrent < 2.0): Validate HTTPS tracker certificate: Validar o certificado de seguimento HTTPS: Peer connection protocol: Protocolo de conexión de pares: Torrent content layout: Disposición do contido torrent: Create subfolder Crear subcartafol Original Orixinal Don't create subfolder Non crear subcartafol Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de servizo (ToS) para conexións pares Outgoing connections per second: Conexións de saída por segundo: Random Aleatorio %K: Torrent ID %K: ID do Torrent Reannounce to all trackers when IP or port changed: Volve anunciar a todos os rastreadores cando cambien a IP ou o porto: Trusted proxies list: Lista de proxys de confiaza: Enable reverse proxy support Activar a compatibilidade co proxy inverso %J: Info hash v2 %J: Información do hash v2 %I: Info hash v1 %I: Información do hash v1 IP address reported to trackers (requires restart): Enderezo IP informado aos rastreadores (require reiniciar): Set to 0 to let your system pick an unused port Estabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado Server-side request forgery (SSRF) mitigation: Mitigación da falsificación de solicitudes no servidor (SSRF): Disk queue size: Log performance warnings Maximum outstanding requests to a single peer: Max active checking torrents: Memory mapped files Default Predeterminado POSIX-compliant This option is less effective on Linux Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Disk IO read mode: Disable OS cache Disk IO write mode: Use piece extent affinity: Max concurrent HTTP announces: Enable OS cache Refresh interval: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): ms Excluded file names Support internationalized domain name (IDN): Run external program on torrent finished Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program on torrent added HTTPS certificate should not be empty Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. HTTPS key should not be empty Run external program PeerListWidget IP IP Port Porto Flags Etiquetas Connection Conexión Client i.e.: Client application Cliente Progress i.e: % downloaded Progreso Down Speed i.e: Download speed V. de descarga Up Speed i.e: Upload speed V. de envío Downloaded i.e: total data downloaded Descargado Uploaded i.e: total data uploaded Enviado Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Confirma o bloqueo permantemente dos pares seleccionados? Copy IP:port Copiar IP:porto Country/Region País/Rexión Add peers... Engadir pares... PropListDelegate Normal Normal (priority) Normal High High (priority) Alta Maximum Maximum (priority) Máxima Mixed Mixta Do not download Non baixar PropTabBar General Xeral Trackers Localizadores Peers Pares HTTP Sources Fontes HTTP Content Contido PropertiesWidget Downloaded: Descargado: Transfer Transferencia Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo en activo: ETA: Tempo restante: Uploaded: Enviado: Seeds: Sementes: Download Speed: Velocidade de descarga: Upload Speed: Velocidade de envío: Peers: Pares: Download Limit: Límite da descarga: Upload Limit: Límite do envío: Wasted: Desbotado: Connections: Conexións: Information Información Comment: Comentario: Share Ratio: Taxa de compartición: Reannounce In: Anunciar de novo en: Last Seen Complete: Visto completo por última vez: Total Size: Tamaño total: Pieces: Anacos: Created By: Creado por: Added On: Engadido o: Completed On: Completado o: Created On: Creado o: Save Path: Ruta: Never Nunca %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ten %3) %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sesión) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 media) Download limit: Límite da descarga: Upload limit: Límite do envío: Priority Prioridade Filter files... Ficheiros dos filtros... Rename... Cambiar o nome... %1 (seeded for %2) %1 (sementado por %2) Info Hash v2: Info Hash v2: Info Hash v1: Info Hash v1: N/A N/D Progress: Progreso: ScanFoldersModel Monitored Folder Cartafol monitorizado Override Save Location Substituír a localización onde gardar Monitored folder Cartafol monitorizado Default save location Localización predeterminada onde gardar Other... Outro... Type folder here Escriba cartafol aquí SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatsDialog Statistics Estadísticas User statistics Estadísticas de usuario Cache statistics Estadísticas da caché Read cache hits: Accesos á caché de lectura: Average time in queue: Tempo medio na cola: Connected peers: Pares conectados: All-time share ratio: Taxa de compartición total: All-time download: Descarga total: Session waste: Desbotado na sesión: All-time upload: Envío total: Total buffer size: Tamaño total do búfer: Performance statistics Estadísticas de rendemento Queued I/O jobs: Traballos na cola E/S: Write cache overload: Sobrecarga da caché de escritura: Read cache overload: Sobrecarga da caché de lectura: Total queued size: Tamaño total da cola: StatusBar DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos StatusFilterWidget All (0) this is for the status filter Todos (0) Downloading (0) Descargando (0) Seeding (0) Sementando (0) Completed (0) Completados (0) Resumed (0) Comezados (0) Paused (0) Detidos (0) Active (0) Activos (0) Inactive (0) Inactivos (0) Errored (0) Con erros (0) All (%1) Todos (%1) Downloading (%1) Descargando (%1) Seeding (%1) Sementando (%1) Completed (%1) Completados (%1) Paused (%1) Detidos (%1) Resumed (%1) Comezados (%1) Active (%1) Activos (%1) Inactive (%1) Inactivos (%1) Errored (%1) Con erros (%1) Stalled Uploading (%1) Á espera enviando (%1) Stalled Downloading (%1) Á espera descargando (%1) Stalled Downloading (0) Á espera descargando (0) Stalled (0) Á espera (0) Stalled Uploading (0) Á espera enviando (0) Stalled (%1) Á espera (%1) Checking (%1) Comprobando (%1) Checking (0) Comprobando (0) TorrentContentModel TransferListModel Name i.e: torrent name Nome Size i.e: torrent size Tamaño Done % Done Feito Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado Seeds i.e. full sources (often untranslated) Sementes Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pares Down Speed i.e: Download speed Vel. de descarga Up Speed i.e: Upload speed Vel. de envío Ratio Share ratio Taxa ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo restante Category Categoría Tags Etiquetas Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Engadido o Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado o Tracker Localizador Down Limit i.e: Download limit Límite de descarga Up Limit i.e: Upload limit Límite de envío Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descargado Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviado Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Desc. na sesión Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Env. na sesión Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo en activo Save path Torrent save path Ruta onde gardar Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado Ratio Limit Upload share ratio limit Límite da taxa Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Visto completo por última vez Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última actividade Total Size i.e. Size including unwanted data Tamaño total Availability Dispoñibilidade TrackerListWidget URL URL Status Estado Peers Pares Message Mensaxe Tracker URL: URL do localizador: Updating... Actualizando... Working Funcionando Disabled Desactivado Not contacted yet Aínda sen contactar N/A N/D Seeds Sementes Not working Non está funcionando Copy tracker URL Copiar a url do localizador Add a new tracker... Engadir un novo localizador... Edit tracker URL... Editar URL do localizador Tracker editing Edición do localizador Leeches Samesugas Remove tracker Eliminar o localizador Remaining Restante Availability Dispoñibilidade Tier Nivel Download Priority Baixar prioridade Name Nome Progress Progreso Total Size Times Downloaded Add trackers... TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog Diálogo de adición de localizadores List of trackers to add (one per line): Lista de localizadores a engadir (un por liña): Add trackers TransferListDelegate %1 ago e.g.: 1h 20m ago Hai %1 Paused Detido Completed Completados Moving Movendo [F] Seeding [F] Sementando Seeding Sementando Queued Na cola Errored Con erros [F] Downloading [F] Descargando Downloading metadata Descargando os metadatos Checking Comprobando Missing Files Ficheiros que faltan Queued for checking Na cola de comprobación Downloading Descargando Checking resume data Comprobando os datos de continuación Stalled Á espera %1 (seeded for %2) %1 (sementado por %2) [F] Downloading metadata [F] Baixando metadatos TransferListFiltersWidget Status Estado Categories Categorías Tags Etiquetas Trackers Localizadores TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting Límites da velocidade de descarga do torrent Torrent Upload Speed Limiting Límites da velocidade de envío do torrent Rename Cambiar o nome Resume Resume/start the torrent Continuar Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación Pause Pause the torrent Deter Delete Delete the torrent Eliminar Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... Move up i.e. move up in the queue Mover arriba Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final Set location... Estabelecer a localización... Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final Automatic Torrent Management Xestión automática dos torrents Category Categoría New... New category... Nova... Reset Reset category Restabelecer Force recheck Forzar outra comprobación Super seeding mode Modo super-sementeira Rename... Cambiar o nome... Download in sequential order Descargar en orde secuencial Force Recheck Forzar outra comprobación New Category Nova categoría Location Localización New name Nome novo Set location Estabelecer a localización Force reannounce Forzar outro anuncio Edit Category Editar categoría Save path Gardar a ruta Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: Add Tags Engadir etiquetas Tags Etiquetas Magnet link Ligazón magnet Remove All Eliminar todos Name Nome Copy Copiar Queue Cola Add... Engadir... Info hash v1 Info hash v1 Info hash v2 Info hash v2 Torrent ID ID do torrent Export .torrent Remove UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting Límites da taxa de Envío/Descarga do torrent Use global share limit Usar o límite global de compartición Set no share limit Non estabelecer límite de compartición Set share limit to Estabelecer o límite de compartición en ratio taxa minutes minutos about confirmDeletionDlg Deletion confirmation Confirmación da eliminación Deletion confirmation - qBittorrent Confirmación de eliminación - 'qBittorrent Also permanently delete the files Remove torrent(s) downloadFromURL Download from URLs Descargar desde URL Download Descargar Add Torrent Links Engadir ligazóns ao torrent... misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h Unknown Unknown (size) Descoñecido < 1m < 1 minute < 1 m %1m e.g: 10minutes %1 m %1y %2d %1y %2d TorrentsController Save path is empty A ruta de gardado está baleira PluginSourceDlg Cancel Cancelar Plugin path: Ruta do engadido: URL or local directory URL ou cartafol local Install plugin Instalar engadido Ok Aceptar SearchEngineWidget Seeds: Sementes: All plugins Todos os engadidos Size: Tamaño: Stop Parar Search Buscar Search plugins... Engadidos de busca... All categories Todas as categorías Search in: Buscar en: Filter Filtro Torrent names only Só nos nomes dos torrents Only enabled Só activados out of de Everywhere En todo Warning Aviso Increase window width to display additional filters Aumenta o ancho da xanela para amosar filtros adicionais to a Results Resultados showing amosando Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. There aren't any search plugins installed. PluginSelectDlg Uninstall Desinstalar Install new plugin Instalar engadido novo You can get new search engine plugins here: Pode obter novos engadidos de busca aquí: Close Pechar Installed search plugins: Engadidos de busca instalados: Enabled Activados Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Aviso: asegúrese de cumprir as leis sobre dereitos de autor do seu país cando descargue torrents con calquera destes motores de busca. Check for updates Buscar actualizacións Search plugins Engadidos de busca SearchResultsTable Name Nome Size Tamaño Leechers Pares incompletos Search engine Motor de busca Seeders Sementadores SearchPluginsTable Name Nome Url Url Enabled Activado Version Versión Yes Si No Non PeersAdditionDialog Cancel Cancelar Add Peers Engadir pares List of peers to add (one IP per line): Lista de pares a engadir (unha IP por liña): Ok Aceptar Format: IPv4:port / [IPv6]:port Formato: IPv4:porto / [IPv6]:porto TagFilterWidget New Tag Etiqueta nova Add tag... Engadir unha etiqueta... Delete torrents Eliminar os torrents Tag: Etiqueta: Pause torrents Deter os torrents Resume torrents Continuar os torrents Remove unused tags Eliminar as etiquetas non usadas Invalid tag name O nome da etiqueta non é correcto Remove tag Eliminar etiqueta Remove torrents TagFilterModel All Todos Untagged Sen etiquetar AboutDialog Bug Tracker: Seguimento de fallos: About Sobre Forum: Foro: E-mail: Correo-e: Current maintainer Responsábel actual Home Page: Páxina web: Greece Grecia Special Thanks Grazas especiais a An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un cliente BitTorrent avanzado, programado en C++, baseado en QT toolkit e libtorrent-rasterbar. Name: Nome: About qBittorrent Sobre o qBittorrent License Licenza Translators Tradutores qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas: Nationality: Nacionalidade: Software Used Software usado The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License A base de datos libre «IP to Country Lite» de DB-IP úsase para obter os países dos pares. A base de datos ten licenza Creative Commons Attribution 4.0 International License. Authors Autores France Francia qBittorrent Mascot qBittorrent icon OptionDialog All addresses Todos os enderezos All IPv6 addresses Todos os enderezos IPv6 All IPv4 addresses Todos os enderezos IPv4 SearchJobWidget Copy Copiar Download Descargar Name Nome Description page URL URL da descrición Open description page Abrir a páxina da descrición Download link Descargar ligazón TorrentContentTreeView Renaming Cambiar o nome New name: Nome novo: RSSWidget Date: Data: Please choose a new name for this RSS feed Escolla un nome novo para esta fonte RSS Please choose a folder name Seleccione un nome de cartafol New feed name: Nome novo da fonte: Update all Actualizar todos Delete Eliminar RSS Downloader... Xestor de descargas RSS... Mark items read Marcar elementos como lidos Update all feeds Actualizar todas as fontes Copy feed URL Copiar a URL da fonte Torrents: (double-click to download) Torrents: (dobre clic para descargar) Open news URL Abrir a URL das novas Rename... Cambiar o nome... Feed URL: URL da fonte: New folder... Cartafol novo... New subscription Nova subscrición Update Actualizar Folder name: Nome do cartafol: Please type a RSS feed URL Escriba unha URL de fonte RSS Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. A busca de fontes RSS está desactivada. Pode activala nos axustes do aplicativo. Deletion confirmation Confirmación da eliminación Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Confirma a eliminación das fontes RSS seleccionadas? New subscription... Nova subscrición... Download torrent Descargar o torrent AutomatedRssDownloader Download Rules Regras de descarga Matching RSS Articles Artigos RSS coincidentes * to match zero or more of any characters * para substituír cero ou máis caracteres calquera will match all articles. incluirá todos os artigos. Episode filter rules: Regras do filtro de episodios: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. A descarga automática de torrents por RSS está desactivada. Pode activala nos axustes do aplicativo. Rule Definition Definición da regra Save to: Gardar en: Use Regular Expressions Usar expresións regulares New rule name Nome da regra nova Filter must end with semicolon O filtro debe rematar con punto e coma ? to match any single character ? para substituír calquera carácter Matches articles based on episode filter. Resultados co filtro de episodios. Assign Category: Asignar categoría: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con Perl | is used as OR operator | úsase como operador OR Clear downloaded episodes Limpar episodios descargados Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) Unha expresión cunha cláusula %1 baleira (por exemplo, %2) Example: Exemplo: Add new rule... Engadir unha regra nova... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Confirma a eliminación da lista de episodios descargados pola regra seleccionada? Must Contain: Debe conter: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes Save to a Different Directory Gardar nun cartafol diferente Must Not Contain: Non debe conter: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios: Are you sure you want to remove the selected download rules? Confirma a eliminación das regras de descarga seleccionadas? Use global settings Usar os axustes globais Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada Please type the new rule name Escriba o nome da regra nova Rule renaming Cambio do nome da regra Always Sempre Episode number is a mandatory positive value O número de episodio debe ser un número positivo will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one coincidirá cos episodios 2, 5, 8 ao 15, 30 e posteriores da primeira tempada Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra Last Match: %1 days ago Último resultado: hai %1 días Episode Filter: Filtro de episodios: Rss Downloader Baixador Rss Season number is a mandatory non-zero value O número da tempada non pode ser cero Never Nunca Apply Rule to Feeds: Aplicar a regra ás fontes: days días Use Smart Episode Filter Usar filtro intelixente de episodios If word order is important use * instead of whitespace. Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco. Add Paused: Engadir como detidos: Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. Wildcard mode: you can use Modo comodín: pode usar will exclude all articles. excluirá todos os artigos. Delete rule Eliminar a regra Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) Ignorar resultados seguintes para (0 para desactivar) Rename rule... Cambiar o nome da regra... Last Match: Unknown Último resultado: descoñecido Clear downloaded episodes... Limpar episodios descargados... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) O filtro intelixente de episodios comprobará o número do episodio para evitar descargalo dúas veces. Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da data tamén aceptan «-» como separador) Torrent content layout: Disposición do contido torrent: Create subfolder Crear subcartafol Original Orixinal Don't create subfolder Non crear subcartafol TrackerFiltersList Delete torrents Eliminar os torrents Resume torrents Continuar os torrents All (%1) Todo (%1) Trackerless (%1) Sen localizador (%1) Pause torrents Deter os torrents Remove torrents FeedListWidget RSS feeds Fontes RSS Unread Sen ler