AboutDlg About O programie AddNewTorrentDialog Category: Kategoria: Start torrent Rozpocznij pobieranie Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych Torrent Management Mode: Tryb zarządzania torrentem: Content layout: Układ zawartości: Original Pierwotny Create subfolder Utwórz podfolder Don't create subfolder Nie twórz podfolderu Manual Ręczny Automatic Automatyczny Metadata received Files checked Stop condition: None CategoryFilterModel All Wszystkie Uncategorized Bez kategorii CategoryFilterWidget Add category... Dodaj kategorię... Remove category Usuń kategorię Remove unused categories Usuń nieużywane kategorie Resume torrents Wznów torrenty Pause torrents Wstrzymaj torrenty New Category Nowa kategoria Edit category... Edytuj kategorię... Remove torrents Usuń torrenty HttpServer Exit qBittorrent Zakończ qBittorrent Only one link per line W jednym wierszu można podać tylko jeden odnośnik Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ogólny limit prędkości wysyłania musi być większy od 0 lub wyłączony. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ogólny limit prędkości pobierania musi być większy od 0 lub wyłączony. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatywny limit prędkości wysyłania musi być większy niż 0 albo wyłączony. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatywny limit prędkości pobierania musi być większy niż 0 albo wyłączony. Maximum active downloads must be greater than -1. Maksymalna liczba aktywnych pobierań musi być większa niż -1. Maximum active uploads must be greater than -1. Maksymalna liczba aktywnych wysyłań musi być większa niż -1. Maximum active torrents must be greater than -1. Maksymalna liczba aktywnych torrentów musi być większa niż -1. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Limit połączeń musi być większy od 0 lub wyłączony. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit połączeń dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit slotów wysyłania dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nie można zapisać ustawień, prawdopodobnie qBittorrent jest nieosiągalny. Unknown Nieznany Share ratio limit must be between 0 and 9998. Limit współczynnika udziału musi zawierać się w przedziale między 0 a 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. Limit czasu seedowania musi zawierać się w przedziale między 0 a 525600 minut. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Port, na którym działa interfejs WWW, musi być pomiędzy 1 a 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nie można się zalogować, qBittorrent jest prawdopodobnie nieosiągalny. Invalid Username or Password. Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło. Username Nazwa użytkownika Password Hasło Login Login Apply Zastosuj Add Dodaj Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Wyślij torrenty Save files to location: Zapisz pliki w położeniu: Cookie: Ciasteczko: More information Więcej informacji Information about certificates Informacje o certyfikatach Set location Ustaw położenie Limit upload rate Ogranicz prędkości wysyłania Limit download rate Ogranicz prędkości pobierania Rename torrent Zmień nazwę torrenta Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... poniedziałek Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... wtorek Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... środa Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... czwartek Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... piątek Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... sobota Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... niedziela Logout Wyloguj Download Torrents from their URLs or Magnet links Pobierz torrenty z ich adresów URL albo odnośników magnet Upload local torrent Wyślij lokalny plik torrent Save Zapisz qBittorrent client is not reachable Klient qBittorrent jest nieosiągalny Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. Ogólna liczba limitu slotów wysyłania musi być większy od 0 lub wyłączona. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. Nieprawidłowa nazwa kategorii:\nNie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwie kategorii. Unable to create category Nie można utworzyć kategorii Upload rate threshold must be greater than 0. Próg prędkości przesyłania musi być większy niż 0. Edit Edycja Free space: %1 Wolne miejsce: %1 Torrent inactivity timer must be greater than 0. Zegar bezczynności torrenta musi być większy niż 0. Saving Management Zarządzanie zapisywaniem Download rate threshold must be greater than 0. Próg prędkości pobierania musi być większy niż 0. qBittorrent has been shutdown qBittorrent został zamknięty Open documentation Otwórz dokumentację Register to handle magnet links... Zarejestruj, aby obsługiwać odnośniki magnet... Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. Nie można dodać partnerów. Upewnij się, że przestrzegasz formatu IP:port. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly Wymagany JavaScript! Musisz włączyć obsługę JavaScript, aby interfejs WWW działał poprawnie Name cannot be empty Nazwa nie może być pusta Name is unchanged Nazwa jest niezmieniona Failed to update name Nie udało się zaktualizować nazwy OK OK The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. Port, na którym nasłuchiwane są połączenia przychodzące, musi być pomiędzy 0 a 65535. Original author Pierwotny autor Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Czy na pewno usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów? MainWindow Edit Edycja Tools Narzędzia File Plik Help Pomoc View Widok Options... Opcje... Resume Wznów Top Toolbar Górny pasek narzędziowy Status Bar Pasek stanu Speed in Title Bar Prędkość na pasku tytułu Donate! Wspomóż! Resume All Wznów wszystkie Statistics Statystyki About O programie Pause Wstrzymaj Pause All Wstrzymaj wszystkie Add Torrent File... Dodaj plik torrent... Documentation Dokumentacja Add Torrent Link... Dodaj odnośnik torrenta... Yes Tak No Nie Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits Alternatywne limity prędkości Search Engine Wyszukiwarka Filter torrent list... Filtruj listę torrentów... Search Szukaj Transfers Transfery Move up in the queue Przejdź w górę w kolejce Move Up Queue Przenieś w górę kolejki Bottom of Queue Koniec kolejki Move to the bottom of the queue Przenieś na koniec kolejki Top of Queue Początek kolejki Move Down Queue Przenieś w dół kolejki Move down in the queue Przejdź w dół w kolejce Move to the top of the queue Przenieś na początek kolejki Your browser does not support this feature Twoja przeglądarka nie obsługuje tej funkcji To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Aby skorzystać z tej funkcji, interfejs WWW musi być dostępny przez HTTPS Connection status: Firewalled Status połączenia: za zaporą Connection status: Connected Status połączenia: połączony Alternative speed limits: Off Alternatywne limity prędkości: wyłączone Download speed icon Ikona prędkości pobierania Connection status Status połączenia Alternative speed limits: On Alternatywne limity prędkości: włączone Upload speed icon Ikona prędkości wysyłania Connection status: Disconnected Status połączenia: rozłączony RSS Reader Czytnik RSS RSS RSS Filters Sidebar Pasek boczny filtrów Cancel Anuluj Remove Usuń Would you like to resume all torrents? Would you like to pause all torrents? OptionsDialog Options Opcje Downloads Pobierane Connection Połączenie Speed Prędkość BitTorrent BitTorrent Web UI Interfejs WWW Language Język User Interface Language: Język interfejsu: Email notification upon download completion Wyślij e-mail po ukończeniu pobierania IP Filtering Filtrowanie IP Schedule the use of alternative rate limits Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości Torrent Queueing Kolejkowanie torrentów Automatically add these trackers to new downloads: Automatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: Web User Interface (Remote control) Interfejs WWW (zdalne zarządzanie) IP address: Adres IP: Server domains: Domeny serwera: Use HTTPS instead of HTTP Używaj HTTPS zamiast HTTP Bypass authentication for clients on localhost Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy Update my dynamic domain name Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej Keep incomplete torrents in: Zachowaj niekompletne torrenty w: Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików Automatically add torrents from: Automatycznie dodawaj torrenty z: SMTP server: Serwer SMTP: This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) Authentication Uwierzytelnianie Username: Nazwa użytkownika: Password: Hasło: TCP and μTP TCP oraz μTP Listening Port Port nasłuchu Port used for incoming connections: Port do połączeń przychodzących: Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze Connections Limits Limit połączeń Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: Proxy Server Serwer proxy Type: Typ: (None) (Żaden) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: Host: Port: Port: Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami Use proxy only for torrents Używaj proxy tylko do torrentów Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): Manually banned IP addresses... Ręcznie zbanowane adresy IP... Apply to trackers Zastosuj do trackerów Global Rate Limits Ogólne limity prędkości Upload: Wysyłanie: Download: Pobieranie: Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości From: from (time1 to time2) Od: To: time1 to time2 Do: When: Kiedy: Every day Codziennie Weekdays Dni robocze Weekends Weekendy Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP Privacy Prywatność Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów Encryption mode: Tryb szyfrowania: Require encryption Wymagaj szyfrowania Disable encryption Wyłącz szyfrowanie Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów then następnie Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze Certificate: Certyfikat: Key: Klucz: Register Zarejestruj Domain name: Nazwa domeny: Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta %L: Category %L: Kategoria %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka do wieloplikowych torrentów) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) %D: Save path %D: Ścieżka zapisu %C: Number of files %C: Liczba plików %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) %T: Current tracker %T: Bieżący tracker Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. minutes minut KiB/s KiB/s Enable clickjacking protection Włącz ochronę przed porywaniem kliknięć Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Włącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF) Delete .torrent files afterwards Potem usuń pliki .torrent Download rate threshold: Próg prędkości pobierania: Upload rate threshold: Próg prędkości wysyłania: Change current password Zmień obecne hasło Automatic Automatyczny Use alternative Web UI Używaj alternatywnego interfejsu WWW Default Save Path: Domyślna ścieżka zapisu: The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. Do not start the download automatically Nie uruchamiaj automatycznie pobierań Switch torrent to Manual Mode Przełącz torrent na tryb ręczny When Torrent Category changed: Gdy zmieniono kategorię torrenta: Relocate affected torrents Przenieś zależne torrenty Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN 0 means unlimited 0 oznacza nieograniczoną liczbę Relocate torrent Przenieś torrent When Default Save Path changed: Gdy zmieniono domyślną ścieżkę zapisu: Enable Host header validation Włącz sprawdzanie nagłówków hosta Security Bezpieczeństwo When Category Save Path changed: Gdy zmieniono ścieżkę zapisu kategorii: seconds sekund Switch affected torrents to Manual Mode Przełącz zależne torrenty na tryb ręczny Files location: Położenie plików: Manual Ręczny Torrent inactivity timer: Zegar bezczynności torrenta: Default Torrent Management Mode: Domyślny tryb zarządzania torrentem: When adding a torrent Podczas dodawania torrenta Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania μTP-TCP mixed mode algorithm: Algorytm trybu mieszanego μTP-TCP Upload rate based Na podstawie współczynnika wysyłania %G: Tags (separated by comma) %G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem) Socket backlog size: Rozmiar zaległości gniazda: Enable super seeding for torrent Włącz super-seedowanie dla torrenta Prefer TCP Preferuj TCP Outstanding memory when checking torrents: Nieuregulowana pamięć podczas sprawdzania torrentów: Anti-leech Anty-pijawka When ratio reaches Gdy współczynnik udziału osiągnie When seeding time reaches Gdy czas seedowania osiągnie Allow multiple connections from the same IP address: Zezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP: File pool size: Rozmiar puli plików: Any interface Dowolny interfejs Always announce to all tiers: Zawsze ogłaszaj na wszystkich poziomach: Embedded tracker port: Port wbudowanego trackera: Fastest upload Najszybsze wysyłanie Pause torrent Wstrzymaj torrent Remove torrent and its files Usuń torrent i jego pliki qBittorrent Section Sekcja qBittorrent Send buffer watermark factor: Wyślij czynnik limitu bufora: libtorrent Section Sekcja libtorrent Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone]: Recheck torrents on completion: Sprawdzaj torrenty po zakończeniu: Allow encryption Zezwalaj na szyfrowanie Send upload piece suggestions: Wyślij sugestie wysyłanej części: Enable embedded tracker: Włącz wbudowany tracker: Remove torrent Usuń torrent Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: Porty wychodzące (maks.) [0: wyłączone] Asynchronous I/O threads: Asynchroniczne wątki we/wy: s s Send buffer watermark: Wyślij limit bufora: Peer proportional (throttles TCP) Partner współmierny (dławi TCP) Fixed slots Stałe sloty Advanced Zaawansowane min min Upload choking algorithm: Algorytm dławienia wysyłania: Seeding Limits Limity seedowania KiB KiB Round-robin Karuzela Upload slots behavior: Zachowanie slotów wysyłania: MiB MiB Send buffer low watermark: Wyślij dolny limit bufora: Save resume data interval: Interwał zapisu danych wznowienia: Always announce to all trackers in a tier: Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów na poziomie: Session timeout: Limit czasu sesji: Resolve peer countries: Uzgodnij państwa partnera: ban for: ban na: Stop tracker timeout: Limit czasu zatrzymania trackera: Ban client after consecutive failures: Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała]: Header: value pairs, one per line Nagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu Add custom HTTP headers Dodaj niestandardowe nagłówki HTTP Filters: Filtry: Enable fetching RSS feeds Włącz pobieranie kanałów RSS Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): Wątki hashujące (wymaga libtorrent >= 2.0): Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): Połączone odczyty i zapisy (wymaga libtorrent < 2.0): Peer turnover threshold percentage: Procent progu obrotu partnerów: RSS Torrent Auto Downloader Automatyczne pobieranie torrentów RSS RSS RSS Network interface: Interfejs sieciowy: RSS Reader Czytnik RSS Edit auto downloading rules... Edytuj reguły automatycznego pobierania... Download REPACK/PROPER episodes Pobierz odcinki REPACK/PROPER Feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: Peer turnover disconnect percentage: Procent rozłączania obrotu partnerów Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba artykułów na kanał: min min Peer turnover disconnect interval: Interwał rozłączania obrotu partnerów: Optional IP address to bind to: Opcjonalny adres IP do powiązania: Disallow connection to peers on privileged ports: Nie zezwalaj na połączenia z partnerami na portach uprzywilejowanych: Enable auto downloading of RSS torrents Włącz automatyczne pobieranie torrentów RSS RSS Smart Episode Filter Inteligentny filtr odcinków RSS Disk cache (requires libtorrent < 2.0): Pamięć podręczna dysku (wymaga libtorrent < 2.0): Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): Okres ważności pamięci podręcznej dysku (wymaga libtorrent < 2.0): Validate HTTPS tracker certificate: Sprawdź poprawność certyfikatu HTTPS trackera: Peer connection protocol: Protokół połączenia z partnerami: Torrent content layout: Układ zawartości torrenta: Create subfolder Utwórz podfolder Original Pierwotny Don't create subfolder Nie twórz podfolderu Type of service (ToS) for connections to peers Typ usługi (ToS) do połączeń z partnerami Outgoing connections per second: Połączenia wychodzące na sekundę: Random Losowy %K: Torrent ID %K: Identyfikator torrenta Reannounce to all trackers when IP or port changed: Ogłoś się ponownie wszystkim trackerom po zmianie adresu IP lub portu: Trusted proxies list: Lista zaufanych proxy: Enable reverse proxy support Włącz obsługę zwrotnego proxy %J: Info hash v2 %J: Info hash v2 %I: Info hash v1 %I: Info hash v1 IP address reported to trackers (requires restart): Adres IP zgłoszony trackerom (wymaga ponownego uruchomienia): Set to 0 to let your system pick an unused port Ustaw na 0, aby system mógł wybrać nieużywany port Server-side request forgery (SSRF) mitigation: Zapobieganie fałszowaniu żądań po stronie serwera (SSRF): Disk queue size: Rozmiar kolejki dysku: Log performance warnings Rejestruj ostrzeżenia dotyczące wydajności Maximum outstanding requests to a single peer: Maksymalne zaległe żądania do pojedynczego partnera: Max active checking torrents: Maksimum aktywnego sprawdzania torrentów: Memory mapped files Pliki mapowane w pamięci Default Domyślny POSIX-compliant Zgodny z POSIX This option is less effective on Linux Ta opcja jest mniej efektywna w systemie Linux Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Typ we/wy dysku (libtorrent >= 2.0; wymaga ponownego uruchomienia): Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) Bez buforowania zapisu (wymaga libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Kontroluje częstotliwość aktualizacji stanu wewnętrznego, co z kolei wpłynie na aktualizacje interfejsu użytkownika Disk IO read mode: Tryb odczytu we/wy dysku: Disable OS cache Wyłącz pamięć podręczną systemu operacyjnego Disk IO write mode: Tryb zapisu we/wy dysku: Use piece extent affinity: Użyj koligacji zakresu części: Max concurrent HTTP announces: Maksymalna liczba jednoczesnych komunikatów HTTP: Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego Refresh interval: Częstotliwość odświeżania: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM) (stosowany, jeśli libtorrent >= 2.0): ms ms Excluded file names Wykluczone nazwy plików Support internationalized domain name (IDN): Obsługuj międzynarodowe nazwy domen (IDN): Run external program on torrent finished Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu torrenta Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Biała lista filtrowania wartości nagłówka hosta HTTP. Aby uchronić się przed atakiem ponownego wiązania DNS, należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. Run external program on torrent added Uruchom zewnętrzny program po dodaniu torrenta HTTPS certificate should not be empty Certyfikat HTTPS nie powinien być pusty Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Określ adresy IP zwrotnego serwera proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów. HTTPS key should not be empty Klucz HTTPS nie powinien być pusty Run external program Uruchom program zewnętrzny Files checked Enable port forwarding for embedded tracker: If checked, hostname lookups are done via the proxy. Use proxy for hostname lookup Metadata received Torrent stop condition: None Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 PeerListWidget IP Adres IP Port Port Flags Flagi Connection Połączenie Client i.e.: Client application Klient Progress i.e: % downloaded Postęp Down Speed i.e: Download speed Pobieranie Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie Downloaded i.e: total data downloaded Pobrano Uploaded i.e: total data uploaded Wysłano Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Trafność Files i.e. files that are being downloaded right now Pliki Ban peer permanently Zbanuj partnera na stałe Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Czy na pewno zbanować na stałe wybranych partnerów? Copy IP:port Kopiuj IP:port Country/Region Kraj/Region Add peers... Dodaj partnerów... Peer ID Client PropListDelegate Normal Normal (priority) Normalny High High (priority) Wysoki Maximum Maximum (priority) Maksymalny Mixed Mieszane Do not download Nie pobieraj PropTabBar General Główne Trackers Trackery Peers Partnerzy HTTP Sources Źródła HTTP Content Zawartość PropertiesWidget Downloaded: Pobrano: Transfer Transfer Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktywny przez: ETA: ETA: Uploaded: Wysłano: Seeds: Seedy: Download Speed: Prędkość pobierania: Upload Speed: Prędkość wysyłania: Peers: Partnerzy: Download Limit: Limit pobierania: Upload Limit: Limit wysyłania: Wasted: Odrzucono: Connections: Połączeń: Information Informacje Comment: Komentarz: Share Ratio: Współczynnik udziału: Reannounce In: Rozgłoszenie za: Last Seen Complete: Ostatni raz widziany kompletny: Total Size: Całkowity rozmiar: Pieces: Części: Created By: Utworzony przez: Added On: Dodano: Completed On: Ukończono: Created On: Utworzono: Save Path: Ścieżka zapisu: Never Nigdy %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ma %3) %1 (%2 this session) %1 (w tej sesji %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maksymalnie %2) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (całkowicie %2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (średnio %2) Download limit: Limit pobierania: Upload limit: Limit wysyłania: Priority Priorytet Filter files... Filtruj pliki... Rename... Zmień nazwę... %1 (seeded for %2) %1 (seedowane przez %2) Info Hash v2: Info hash v2: Info Hash v1: Info hash v1: N/A Nie dotyczy Progress: Postęp: ScanFoldersModel Monitored Folder Monitorowany folder Override Save Location Zastąp miejsce zapisu Monitored folder Monitorowany folder Default save location Domyślne miejsce zapisu Other... Inne... Type folder here Wpisz tutaj folder SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatsDialog Statistics Statystyki User statistics Statystyki użytkownika Cache statistics Statystyki cache Read cache hits: Odsłony pamięci podręcznej odczytu: Average time in queue: Średni czas w kolejce: Connected peers: Połączeni partnerzy: All-time share ratio: Współczynnik udziału absolutny: All-time download: Pobieranie absolutne: Session waste: Strata sesji: All-time upload: Wysyłanie absolutne: Total buffer size: Całość rozmiaru bufora: Performance statistics Statystyki wydajności Queued I/O jobs: Zadania we/wy w kolejce: Write cache overload: Przepełnienie pamięci podręcznej zapisu: Read cache overload: Przepełnienie pamięci podręcznej odczytu: Total queued size: Całkowity rozmiar kolejki: StatusBar DHT: %1 nodes Węzły DHT: %1 StatusFilterWidget All (0) this is for the status filter Wszystkie (0) Downloading (0) Pobierane (0) Seeding (0) Seedowane (0) Completed (0) Ukończone (0) Resumed (0) Wznowione (0) Paused (0) Wstrzymane (0) Active (0) Aktywne (0) Inactive (0) Nieaktywne (0) Errored (0) Błędne (0) All (%1) Wszystkie (%1) Downloading (%1) Pobierane (%1) Seeding (%1) Seedowane (%1) Completed (%1) Ukończone (%1) Paused (%1) Wstrzymane (%1) Resumed (%1) Wznowione (%1) Active (%1) Aktywne (%1) Inactive (%1) Nieaktywne (%1) Errored (%1) Błędne (%1) Stalled Uploading (%1) Oczekujące wysyłanie (%1) Stalled Downloading (%1) Oczekujące pobieranie (%1) Stalled Downloading (0) Oczekujące pobieranie (0) Stalled (0) Oczekujące (0) Stalled Uploading (0) Oczekujące wysyłanie (0) Stalled (%1) Oczekujące (%1) Checking (%1) Sprawdzanie (%1) Checking (0) Sprawdzanie (0) TorrentContentModel TransferListModel Name i.e: torrent name Nazwa Size i.e: torrent size Rozmiar Done % Done Ukończono Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedy Peers i.e. partial sources (often untranslated) Partnerzy Down Speed i.e: Download speed Pobieranie Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie Ratio Share ratio Udział ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Category Kategoria Tags Znaczniki Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ukończono Tracker Tracker Down Limit i.e: Download limit Limit pobierania Up Limit i.e: Upload limit Limit wysyłania Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Pobrano Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Wysłano Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Pobrane w sesji Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Wysłane w sesji Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Pozostało Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktywny przez Save path Torrent save path Katalog docelowy Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ukończone Ratio Limit Upload share ratio limit Limit współczynnika udziału Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Ostatni raz widziany kompletny Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ostatnia aktywność Total Size i.e. Size including unwanted data Całkowity rozmiar Availability Dostępność TrackerListWidget URL URL Status Status Peers Partnerzy Message Komunikat Tracker URL: Adres URL trackera: Updating... Aktualizowanie... Working Działa Disabled Wyłączone Not contacted yet Niesprawdzony N/A Nie dotyczy Seeds Seedy Not working Nie działa Copy tracker URL Kopiuj adres URL trackera Edit tracker URL... Edytuj adres URL trackera... Tracker editing Edytowanie trackera Leeches Pijawki Remove tracker Usuń tracker Remaining Pozostało Availability Dostępność Tier Poziom Download Priority Priorytet pobierania Name Nazwa Progress Postęp Total Size Całkowity rozmiar Times Downloaded Liczba pobrań Add trackers... Dodaj trackery... TrackersAdditionDialog List of trackers to add (one per line): Lista trackerów do dodania (po jednym w wierszu): Add trackers Dodaj trackery TransferListDelegate %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 temu Paused Wstrzymano Completed Ukończono Moving Przenoszenie [F] Seeding [W] Seedowanie Seeding Seedowanie Queued W kolejce Errored Błędne [F] Downloading [W] Pobieranie Downloading metadata Pobieranie metadanych Checking Sprawdzanie Missing Files Brakujące pliki Queued for checking W kolejce do sprawdzenia Downloading Pobieranie Checking resume data Sprawdzanie danych wznawiania Stalled Oczekujący %1 (seeded for %2) %1 (seedowane przez %2) [F] Downloading metadata [W] Pobieranie metadanych TransferListFiltersWidget Status Status Categories Kategorie Tags Znaczniki Trackers Trackery TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting Limitowanie prędkości pobierania torrenta Torrent Upload Speed Limiting Limitowanie prędkości wysyłania torrenta Rename Zmień nazwę Resume Resume/start the torrent Wznów Force Resume Force Resume/start the torrent Wymuś wznowienie Pause Pause the torrent Wstrzymaj Limit share ratio... Limituj współczynnik udziału... Limit upload rate... Limituj prędkości wysyłania... Limit download rate... Limituj prędkości pobierania... Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec Set location... Ustaw położenie... Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią Automatic Torrent Management Automatyczne zarządzanie torrentem Category Kategoria New... New category... Nowa... Reset Reset category Resetuj Force recheck Sprawdź pobrane dane Super seeding mode Tryb super-seeding Rename... Zmień nazwę... Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej New Category Nowa kategoria Location Błąd położenia New name Nowa nazwa Set location Ustaw położenie Force reannounce Wymuś rozgłoszenie Edit Category Edytuj kategorię Save path Ścieżka zapisu Comma-separated tags: Znaczniki rozdzielone przecinkami: Add Tags Dodaj znaczniki Tags Znaczniki Magnet link Odnośnik magnet Remove All Usuń wszystkie Name Nazwa Copy Kopiuj Queue Kolejka Add... Dodaj... Info hash v1 Info hash v1 Info hash v2 Info hash v2 Torrent ID Identyfikator torrenta Export .torrent Eksportuj .torrent Remove Usuń UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting Limitowanie współczynnika wysyłania i pobierania torrenta Use global share limit Użyj globalnego limitu udziału Set no share limit Ustaw bez limitu udziału Set share limit to Ustaw limit udziału na ratio udział minutes minuty about confirmDeletionDlg Also permanently delete the files Również trwale usuń pliki Remove torrent(s) Usuń torrent(y) downloadFromURL Download from URLs Pobierz z adresów URL Download Pobierz Add Torrent Links Dodaj odnośniki do plików torrent misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h Unknown Unknown (size) Nieznany < 1m < 1 minute < 1m %1m e.g: 10minutes %1m %1y %2d %1y %2d TorrentsController Save path is empty Ścieżka zapisu jest pusta PluginSourceDlg Cancel Anuluj Plugin path: Ścieżka wtyczki: URL or local directory Adres URL albo katalog lokalny Install plugin Zainstaluj wtyczkę Ok OK SearchEngineWidget Seeds: Seedy: All plugins Wszystkie wtyczki Size: Rozmiar: Stop Zatrzymaj Search Szukaj Search plugins... Wtyczki wyszukiwania... All categories Wszystkie kategorie Search in: Wyszukaj w: Filter Filtr Torrent names only Tylko nazwy torrentów Only enabled Tylko włączone out of z Everywhere Wszędzie Warning Ostrzeżenie Increase window width to display additional filters Zwiększ szerokość okna, aby wyświetlić dodatkowe filtry to do Results Wyniki showing pokazywanie Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, aby je zainstalować. There aren't any search plugins installed. Nie ma zainstalowanych żadnych wtyczek wyszukiwania. PluginSelectDlg Uninstall Odinstaluj Install new plugin Zainstaluj nową wtyczkę You can get new search engine plugins here: Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: Close Zamknij Installed search plugins: Zainstalowane wtyczki wyszukiwania: Enabled Włączone Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Ostrzeżenie: upewnij się, że przestrzegasz praw autorskich swojego kraju podczas pobierania torrentów z każdej z tych wyszukiwarek. Check for updates Sprawdź aktualizacje Search plugins Wtyczki wyszukiwania SearchResultsTable Name Nazwa Size Rozmiar Leechers Pijawki Search engine Wyszukiwarka Seeders Seedujący SearchPluginsTable Name Nazwa Url URL Enabled Włączone Version Wersja Yes Tak No Nie PeersAdditionDialog Cancel Anuluj Add Peers Dodaj partnerów List of peers to add (one IP per line): Lista partnerów do dodania (po jednym IP w wierszu): Ok OK Format: IPv4:port / [IPv6]:port Format: IPv4:port / [IPv6]:port TagFilterWidget New Tag Nowy znacznik Add tag... Dodaj znacznik... Tag: Znacznik: Pause torrents Wstrzymaj torrenty Resume torrents Wznów torrenty Remove unused tags Usuń nieużywane znaczniki Invalid tag name Nieprawidłowa nazwa znacznika Remove tag Usuń znacznik Remove torrents Usuń torrenty TagFilterModel All Wszystkie Untagged Bez znaczników AboutDialog Bug Tracker: Śledzenie błędów: About O programie Forum: Forum: E-mail: E-mail: Current maintainer Aktualny opiekun Home Page: Strona domowa: Greece Grecja Special Thanks Specjalne podziękowania An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. Name: Nazwa: About qBittorrent O qBittorrent License Licencja Translators Tłumacze qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent został stworzony z wykorzystaniem następujących bibliotek: Nationality: Narodowość: Software Used Użyte oprogramowanie The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezpłatna baza danych IP to Country Lite firmy DB-IP służy do uzgadniania krajów partnerów. Baza danych jest licencjonowana na podstawie licencji Creative Commons Attribution 4.0 International Authors Autorzy France Francja qBittorrent Mascot Maskotka qBittorrent qBittorrent icon Ikona qBittorrent OptionDialog All addresses Wszystkie adresy All IPv6 addresses Wszystkie adresy IPv6 All IPv4 addresses Wszystkie adresy IPv4 SearchJobWidget Copy Kopiuj Download Pobierz Name Nazwa Description page URL Adres URL strony opisu Open description page Otwórz stronę z opisem Download link Odnośnik pobierania TorrentContentTreeView Renaming Zmiana nazwy New name: Nowa nazwa: RSSWidget Date: Data: Please choose a new name for this RSS feed Wybierz nową nazwę dla tego kanału RSS Please choose a folder name Wybierz nazwę folderu New feed name: Nowa nazwa kanału: Update all Zaktualizuj wszystkie Delete Usuń RSS Downloader... Pobieranie z RSS... Mark items read Zaznacz jako przeczytane Update all feeds Zaktualizuj wszystkie kanały Copy feed URL Kopiuj adres URL kanału Torrents: (double-click to download) Torrenty: (podwójne kliknięcie, aby pobrać) Open news URL Otwórz adres URL wiadomości Rename... Zmień nazwę... Feed URL: Adres URL kanału: New folder... Nowy folder... New subscription Nowa subskrypcja Update Zaktualizuj Folder name: Nazwa folderu: Please type a RSS feed URL Proszę wpisać adres URL kanału RSS Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. Pobieranie kanałów RSS jest teraz wyłączone! Możesz włączyć je w ustawieniach aplikacji. Deletion confirmation Potwierdzenie usuwania Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kanały RSS? New subscription... Nowa subskrypcja... Download torrent Pobierz torrent AutomatedRssDownloader Download Rules Reguły pobierania Matching RSS Articles Pasujące artykuły RSS * to match zero or more of any characters * do dopasowania zera lub więcej dowolnych znaków will match all articles. będzie pasować do wszystkich artykułów. Episode filter rules: Reguły filra odcinków: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. Automatyczne pobieranie torrentów RSS jest teraz wyłączone! Możesz włączyć je w ustawieniach aplikacji. Rule Definition Definicja reguły Save to: Pobierz do: Use Regular Expressions Używaj wyrażeń regularnych New rule name Nazwa nowej reguły Filter must end with semicolon Filtr musi być zakończony średnikiem ? to match any single character ? do dopasowania dowolnego pojedynczego znaku Matches articles based on episode filter. Dopasowane artykuły na podstawie filtra epizodów. Assign Category: Przypisz kategorię: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych zgodnych z Perl | is used as OR operator | jest użyty jako operator OR Clear downloaded episodes Wyczyść pobrane odcinki Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Odstępy traktowane są jako operatory AND (wszystkie słowa, dowolna kolejność) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) Wyrażenie z pustą %1 klauzulą (np. %2) Example: Przykład: Add new rule... Dodaj nową regułę... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Czy na pewno chcesz wyczyścić listę pobranych odcinków dla wybranej reguły? Must Contain: Musi zawierać: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego, a także wszystkie odcinki późniejszych sezonów Save to a Different Directory Zapisz do innego katalogu Must Not Contain: Nie może zawierać: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Liczba pojedyncza: <b>1x25;</b> dopasuje odcinek 25 sezonu pierwszego Three range types for episodes are supported: Obsługiwane są trzy rodzaje zakresu odcinków: Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? Use global settings Użyj ustawień globalnych Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Zwykły zakres: <b>1x25-40;</b> dopasuje odcinki 25 do 40 sezonu pierwszego Please type the new rule name Podaj nową nazwę reguły Rule renaming Zmiana nazwy reguły Always Zawsze Episode number is a mandatory positive value Numer odcinka jest obowiązkową wartością dodatnią will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one dopasuje 2, 5, 8, poprzez 15, 30 oraz dalsze odcinki pierwszego sezonu Rule deletion confirmation Potwierdzenie usuwania reguły Last Match: %1 days ago Ostatni pasujący: %1 dni temu Episode Filter: Filtr odcinków: Rss Downloader Pobieranie z RSS Season number is a mandatory non-zero value Numer sezonu jest obowiązkową wartością niezerową Never Nigdy Apply Rule to Feeds: Zastosuj regułę do kanałów: days dni Use Smart Episode Filter Użyj inteligentnego filtra odcinków If word order is important use * instead of whitespace. Jeśli kolejność słów jest ważna, użyj * zamiast odstępu. Add Paused: Dodaj wstrzymane: Please type the name of the new download rule. Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły pobierania. Wildcard mode: you can use Tryb wieloznaczny: można używać will exclude all articles. wykluczy wszystkie artykuły. Delete rule Usuń regułę Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) Ignoruj kolejne dopasowania (0, aby wyłączyć) Rename rule... Zmień nazwę reguły... Last Match: Unknown Ostatni pasujący: nieznany Clear downloaded episodes... Wyczyść pobrane odcinki... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Inteligentny filtr odcinków sprawdzi numer odcinka, aby zapobiec pobieraniu duplikatów. Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty również obsługiwane - jako separator) Torrent content layout: Układ zawartości torrenta: Create subfolder Utwórz podfolder Original Pierwotny Don't create subfolder Nie twórz podfolderu TrackerFiltersList Resume torrents Wznów torrenty All (%1) Wszystkie (%1) Trackerless (%1) Bez trackera (%1) Pause torrents Wstrzymaj torrenty Remove torrents Usuń torrenty FeedListWidget RSS feeds Kanały RSS Unread Nieprzeczytane