mirror of
https://github.com/ryujinx-mirror/ryujinx.git
synced 2024-12-15 09:41:15 +01:00
934b5a64e5
* Fix redundancies * Add back elses * Loading Screen fixes * Redesign User Profile Manager - Backported long selection bar in Grid/List view not working - Backported UserSelector is jank * Fix SelectionIndicator * Fix DataType * Fix SaveManager bug * Remove debug log * Load saves on UIThread * Reduce UI thread blocking * Fix locale keys * Use block namespaces * Fix close button width * Make UserProfile ordering consistent * Alphabetical order * Adjust layout, remove green circle for blue selector * Fix some inconsistencies * Fix no inital selected profile * Adjust appearance of edit button * Adjust SaveManager * Remove redundant warning dialog * Make firmware avatar selector clearer * View redesign again :hero_depressed: * Consistency adjustments * Adjust margins * Make `UserProfileImageSelector` consistent * Make `UserFirmwareAvatarSelector` consistent * Fix long grid view selector * Switch case * Remove long selection bar Handled in #4178 * Consistency * Started dialog titles * Fixes * Remaining titles * Update Ryujinx.Ava/UI/Controls/NavigationDialogHost.axaml Co-authored-by: Mary-nyan <thog@protonmail.com> * Fix build * Hide UserRecoverer if no LostProfiles are found * UserEditor Avatar Placeholder * Watermark + locale adjustment * Border radius * Remove unnecessary styles * Fix firmware avatar image order * Cleanup `ColorPickerButton` * Make `UserId` copy/paste able * Make `FirmwareAvatarSelector` 6 images wide * Make selection bar better * Unsaved changes dialogue * Fix indentation * Remove extra check * Address suggestions * Reorganise - Remove unused views - Rename views to match convention - Fix weird namespacing * Update Ryujinx.Ava/UI/Views/User/UserFirmwareAvatarSelectorView.axaml Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * Update Ryujinx.Ava/UI/Views/User/UserFirmwareAvatarSelectorView.axaml Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * UserRecovererView empty placeholder * Update Ryujinx.Ava/UI/Views/User/UserSelectorView.axaml.cs Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * Update Ryujinx.Ava/UI/Views/User/UserSaveManagerView.axaml.cs Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * Update Ryujinx.Ava/UI/Views/User/UserSaveManagerView.axaml.cs Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * Update Ryujinx.Ava/UI/Views/User/UserSaveManagerView.axaml.cs Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * Update Ryujinx.Ava/UI/Views/User/UserRecovererView.axaml.cs Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * Update Ryujinx.Ava/UI/Views/User/UserFirmwareAvatarSelectorView.axaml.cs Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * Update Ryujinx.Ava/UI/ViewModels/UserFirmwareAvatarSelectorViewModel.cs Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * Update Ryujinx.Ava/UI/ViewModels/UserFirmwareAvatarSelectorViewModel.cs Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * Update Ryujinx.Ava/UI/ViewModels/UserFirmwareAvatarSelectorViewModel.cs Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * Update Ryujinx.Ava/UI/Models/UserProfile.cs Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * Update Ryujinx.Ava/UI/Controls/NavigationDialogHost.axaml.cs Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * Update Ryujinx.Ava/UI/Controls/NavigationDialogHost.axaml.cs Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * Remove AddModel * Update Ryujinx.Ava/Assets/Locales/en_US.json Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com> * Fix bug Co-authored-by: Mary-nyan <thog@protonmail.com> Co-authored-by: Ac_K <Acoustik666@gmail.com>
615 lines
37 KiB
JSON
615 lines
37 KiB
JSON
{
|
||
"Language": "繁體中文",
|
||
"MenuBarFileOpenApplet": "打開小程式",
|
||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "打開獨立的 Mii 小程式",
|
||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "直通滑鼠操作",
|
||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "記憶體管理模式:",
|
||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "軟體",
|
||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Host (快速)",
|
||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Host 略過檢查 (最快,但較不安全)",
|
||
"MenuBarFile": "_檔案",
|
||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_載入檔案",
|
||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "載入_解包後的遊戲",
|
||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "開啟 Ryujinx 資料夾",
|
||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "開啟日誌資料夾",
|
||
"MenuBarFileExit": "_退出",
|
||
"MenuBarOptions": "選項",
|
||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "切換全螢幕模式",
|
||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "使用全螢幕模式啟動遊戲",
|
||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "停止模擬",
|
||
"MenuBarOptionsSettings": "_設定",
|
||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_管理使用者帳號",
|
||
"MenuBarActions": "_動作",
|
||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "模擬喚醒訊息",
|
||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "掃描 Amiibo",
|
||
"MenuBarTools": "_工具",
|
||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "安裝韌體",
|
||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "從 XCI 或 ZIP 安裝韌體",
|
||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "從資料夾安裝韌體",
|
||
"MenuBarHelp": "幫助",
|
||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "檢查更新",
|
||
"MenuBarHelpAbout": "關於",
|
||
"MenuSearch": "搜尋...",
|
||
"GameListHeaderFavorite": "收藏",
|
||
"GameListHeaderIcon": "圖示",
|
||
"GameListHeaderApplication": "名稱",
|
||
"GameListHeaderDeveloper": "開發商",
|
||
"GameListHeaderVersion": "版本",
|
||
"GameListHeaderTimePlayed": "遊玩時間",
|
||
"GameListHeaderLastPlayed": "上次遊玩",
|
||
"GameListHeaderFileExtension": "副檔名",
|
||
"GameListHeaderFileSize": "大小",
|
||
"GameListHeaderPath": "路徑",
|
||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "開啟使用者存檔資料夾",
|
||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "開啟儲存遊戲存檔的資料夾",
|
||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "開啟系統資料夾",
|
||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "開啟包含遊戲系統設定的資料夾",
|
||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "開啟 BCAT 資料夾",
|
||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "開啟包含遊戲 BCAT 資料的資料夾",
|
||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "管理遊戲更新",
|
||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "開啟更新管理視窗",
|
||
"GameListContextMenuManageDlc": "管理 DLC",
|
||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "開啟 DLC 管理視窗",
|
||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "開啟模組資料夾",
|
||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "開啟存放遊戲模組的資料夾",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagement": "快取管理",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "清除 PPTC 快取",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "刪除遊戲的 PPTC 快取",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "清除渲染器快取",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "刪除遊戲的渲染器快取",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "開啟 PPTC 資料夾",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "開啟包含遊戲 PPTC 快取的資料夾",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "開啟渲染器快取資料夾",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "開啟包含應用程式渲染器快取的資料夾",
|
||
"GameListContextMenuExtractData": "提取資料",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取 ExeFS 分區(包含更新)",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取 RomFS 分區(包含更新)",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "圖示",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取圖示(包含更新)",
|
||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} 遊戲載入完成",
|
||
"StatusBarSystemVersion": "系統版本: {0}",
|
||
"Settings": "設定",
|
||
"SettingsTabGeneral": "使用者介面",
|
||
"SettingsTabGeneralGeneral": "一般",
|
||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "啟用 Discord 動態狀態展示",
|
||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "自動檢查更新",
|
||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "顯示「確認離開」對話框",
|
||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "自動隱藏滑鼠",
|
||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "遊戲資料夾",
|
||
"SettingsTabGeneralAdd": "新增",
|
||
"SettingsTabGeneralRemove": "刪除",
|
||
"SettingsTabSystem": "系統",
|
||
"SettingsTabSystemCore": "核心",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "系統區域:",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "日本",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "美國",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "歐洲",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "澳洲",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "中國",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "韓國",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "台灣",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "系統語言:",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "日語",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "美式英語",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "法語",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "德語",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "義大利語",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "西班牙語",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "中文 (中國)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "韓語",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "荷蘭語",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "葡萄牙語",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "俄語",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "中文 (台灣)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "英式英語",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "加拿大法語",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "拉美西班牙語",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "簡體中文 (推薦)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "繁體中文 (推薦)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "系統時區:",
|
||
"SettingsTabSystemSystemTime": "系統時鐘:",
|
||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "開啟 VSync",
|
||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "開啟 PPTC 快取",
|
||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "開啟檔案系統完整性檢查",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "音訊後端:",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "無",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||
"SettingsTabSystemHacks": "修正",
|
||
"SettingsTabSystemHacksNote": " (會引起模擬器不穩定)",
|
||
"SettingsTabSystemExpandDramSize": "使用替代記憶體布局 (開發人員)",
|
||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "忽略缺少的服務",
|
||
"SettingsTabGraphics": "圖形",
|
||
"SettingsTabGraphicsAPI": "圖形 API",
|
||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "啟用渲染器快取",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "各向異性過濾:",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "自動",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2 倍",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4 倍",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8 倍",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16倍",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "解析度縮放:",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "自訂 (不推薦)",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "原生 (720p/1080p)",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2 倍 (1440p/2160p)",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3 倍 (2160p/3240p)",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4 倍 (2880p/4320p)",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "寬高比:",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "拉伸至螢幕大小",
|
||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "開發者選項",
|
||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "圖形渲染器轉儲路徑:",
|
||
"SettingsTabLogging": "日誌",
|
||
"SettingsTabLoggingLogging": "日誌",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "儲存日誌為檔案",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "記錄 Stub",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "記錄資訊",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "記錄警告",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "記錄錯誤",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "記錄 Trace",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "記錄 Guest",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "記錄檔案存取",
|
||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "記錄全域檔案存取模式:",
|
||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "開發者選項 (警告: 會降低效能)",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "圖形顯示後端日誌等級:",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "無",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "錯誤",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "減速",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "全部",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "啟用除錯日誌",
|
||
"SettingsTabInput": "輸入",
|
||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Docked 模式",
|
||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "直通鍵盤控制",
|
||
"SettingsButtonSave": "儲存",
|
||
"SettingsButtonClose": "關閉",
|
||
"SettingsButtonOk": "嘛好",
|
||
"SettingsButtonCancel": "取消",
|
||
"SettingsButtonApply": "套用",
|
||
"ControllerSettingsPlayer": "玩家",
|
||
"ControllerSettingsPlayer1": "玩家 1",
|
||
"ControllerSettingsPlayer2": "玩家 2",
|
||
"ControllerSettingsPlayer3": "玩家 3",
|
||
"ControllerSettingsPlayer4": "玩家 4",
|
||
"ControllerSettingsPlayer5": "玩家 5",
|
||
"ControllerSettingsPlayer6": "玩家 6",
|
||
"ControllerSettingsPlayer7": "玩家 7",
|
||
"ControllerSettingsPlayer8": "玩家 8",
|
||
"ControllerSettingsHandheld": "掌機模式",
|
||
"ControllerSettingsInputDevice": "輸入設備",
|
||
"ControllerSettingsRefresh": "更新",
|
||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "關閉",
|
||
"ControllerSettingsControllerType": "手把類型",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "掌機",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro 手把",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "JoyCon",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "左 JoyCon",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "右 JoyCon",
|
||
"ControllerSettingsProfile": "預設",
|
||
"ControllerSettingsProfileDefault": "預設",
|
||
"ControllerSettingsLoad": "載入",
|
||
"ControllerSettingsAdd": "建立",
|
||
"ControllerSettingsRemove": "刪除",
|
||
"ControllerSettingsButtons": "按鈕",
|
||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||
"ControllerSettingsDPad": "方向鍵",
|
||
"ControllerSettingsDPadUp": "上",
|
||
"ControllerSettingsDPadDown": "下",
|
||
"ControllerSettingsDPadLeft": "左",
|
||
"ControllerSettingsDPadRight": "右",
|
||
"ControllerSettingsLStick": "左搖桿",
|
||
"ControllerSettingsLStickButton": "按下",
|
||
"ControllerSettingsLStickUp": "上",
|
||
"ControllerSettingsLStickDown": "下",
|
||
"ControllerSettingsLStickLeft": "左",
|
||
"ControllerSettingsLStickRight": "右",
|
||
"ControllerSettingsLStickStick": "桿",
|
||
"ControllerSettingsLStickInvertXAxis": "反轉 X 方向",
|
||
"ControllerSettingsLStickInvertYAxis": "反轉 Y 方向",
|
||
"ControllerSettingsLStickDeadzone": "死區:",
|
||
"ControllerSettingsRStick": "右搖桿",
|
||
"ControllerSettingsRStickButton": "按下",
|
||
"ControllerSettingsRStickUp": "上",
|
||
"ControllerSettingsRStickDown": "下",
|
||
"ControllerSettingsRStickLeft": "左",
|
||
"ControllerSettingsRStickRight": "右",
|
||
"ControllerSettingsRStickStick": "桿",
|
||
"ControllerSettingsRStickInvertXAxis": "反轉 X 方向",
|
||
"ControllerSettingsRStickInvertYAxis": "反轉 Y 方向",
|
||
"ControllerSettingsRStickDeadzone": "死區:",
|
||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "左 Triggers",
|
||
"ControllerSettingsTriggersRight": "右 Triggers",
|
||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "左 Triggers 鍵",
|
||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "右 Triggers 鍵",
|
||
"ControllerSettingsTriggers": "板機",
|
||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "左按鍵",
|
||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "右按鍵",
|
||
"ControllerSettingsMisc": "其他",
|
||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Triggers 閾值:",
|
||
"ControllerSettingsMotion": "體感",
|
||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "使用 CemuHook 體感協議",
|
||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "手把:",
|
||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "鏡像操作",
|
||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "右 JoyCon:",
|
||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "伺服器 Host:",
|
||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "陀螺儀敏感度:",
|
||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "陀螺儀死區:",
|
||
"ControllerSettingsSave": "儲存",
|
||
"ControllerSettingsClose": "關閉",
|
||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "選擇使用者帳號:",
|
||
"UserProfilesSaveProfileName": "儲存帳號名稱",
|
||
"UserProfilesChangeProfileImage": "更換頭貼",
|
||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "現有的帳號:",
|
||
"UserProfilesAddNewProfile": "建立帳號",
|
||
"UserProfilesDelete": "刪除",
|
||
"UserProfilesClose": "關閉",
|
||
"ProfileImageSelectionTitle": "頭貼選擇",
|
||
"ProfileImageSelectionHeader": "選擇合適的頭貼圖片",
|
||
"ProfileImageSelectionNote": "您可以導入自訂頭貼,或從系統中選擇頭貼",
|
||
"ProfileImageSelectionImportImage": "導入圖片檔案",
|
||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "選擇系統頭貼",
|
||
"InputDialogTitle": "輸入對話框",
|
||
"InputDialogOk": "完成",
|
||
"InputDialogCancel": "取消",
|
||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "選擇使用者名稱",
|
||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "請輸入帳號名稱",
|
||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(最大長度: {0})",
|
||
"AvatarChoose": "選擇",
|
||
"AvatarSetBackgroundColor": "設定背景顏色",
|
||
"AvatarClose": "關閉",
|
||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "載入預設",
|
||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "新增預設",
|
||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "刪除預設",
|
||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "儲存預設",
|
||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "儲存截圖",
|
||
"MenuBarFileToolsHideUi": "Hide UI",
|
||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "標記為收藏",
|
||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "啟用或取消收藏標記",
|
||
"SettingsTabGeneralTheme": "主題",
|
||
"SettingsTabGeneralThemeCustomTheme": "自定主題路徑",
|
||
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyle": "主題樣式",
|
||
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyleDark": "深色模式",
|
||
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyleLight": "淺色模式",
|
||
"SettingsTabGeneralThemeEnableCustomTheme": "使用自訂主題介面",
|
||
"ButtonBrowse": "瀏覽",
|
||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "配置",
|
||
"ControllerSettingsRumble": "震動",
|
||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "強震動調節",
|
||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "弱震動調節",
|
||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "沒有{0} [{1:x16}]的遊戲存檔",
|
||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "是否建立該遊戲的存檔資料夾?",
|
||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - 設定",
|
||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - 更新",
|
||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - 錯誤",
|
||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - 警告",
|
||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - 關閉",
|
||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx 遇到了錯誤",
|
||
"DialogExitMessage": "是否關閉 Ryujinx?",
|
||
"DialogExitSubMessage": "所有未儲存的進度會遺失!",
|
||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "建立特定的存檔時出錯: {0}",
|
||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "查找特定的存檔時出錯: {0}",
|
||
"FolderDialogExtractTitle": "選擇要解壓到的資料夾",
|
||
"DialogNcaExtractionMessage": "提取{1}的{0}分區...",
|
||
"DialogNcaExtractionTitle": "Ryujinx - NCA分區提取",
|
||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "提取失敗。所選檔案中不含主NCA檔案",
|
||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "提取失敗。請查看日誌檔案取得詳情。",
|
||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "提取成功。",
|
||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "無法轉換目前 Ryujinx 版本。",
|
||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "更新取消!",
|
||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "您使用的 Ryujinx 是最新版本。",
|
||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "嘗試從 Github 取得版本訊息時無效。可能是因為 GitHub Actions 正在編譯新版本。請過幾分鐘重試。",
|
||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "無法轉換從 Github 接收到的 Ryujinx 版本。",
|
||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "下載新版本中...",
|
||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "正在提取更新...",
|
||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "正在刪除舊檔案...",
|
||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "安裝更新中...",
|
||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "更新成功!",
|
||
"DialogUpdaterRestartMessage": "立即重啟 Ryujinx 完成更新?",
|
||
"DialogUpdaterArchNotSupportedMessage": "您執行的系統架構不受支援!",
|
||
"DialogUpdaterArchNotSupportedSubMessage": "(僅支援 x64 系統)",
|
||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "沒有連接到網路",
|
||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "請確保網路連接正常。",
|
||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "不能更新非官方版本的 Ryujinx!",
|
||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "如果希望使用受支援的版本,請您在 https://ryujinx.org/ 下載。",
|
||
"DialogRestartRequiredMessage": "需要重啟模擬器",
|
||
"DialogThemeRestartMessage": "主題設定已儲存。需要重新啟動才能生效。",
|
||
"DialogThemeRestartSubMessage": "您是否要重啟?",
|
||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "要安裝遊戲內建的韌體嗎?(韌體 {0})",
|
||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "未找到已安裝的韌體,但 Ryujinx 可以從現有的遊戲安裝韌體{0}.\\n模擬器現在可以執行。",
|
||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "未安裝韌體",
|
||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "已安裝韌體{0}",
|
||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "打開設定視窗",
|
||
"DialogControllerAppletTitle": "控制器小視窗",
|
||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "顯示訊息對話框時出錯: {0}",
|
||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "顯示軟體鍵盤時出錯: {0}",
|
||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "顯示錯誤對話框時出錯: {0}",
|
||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\n有關修復此錯誤的更多訊息,可以遵循我們的設定指南。",
|
||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx 錯誤 ({0})",
|
||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "從 API 取得訊息時出錯。",
|
||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "無法連接到 Amiibo API 伺服器。伺服器可能已關閉,或者您沒有網路連接。",
|
||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "預設{0} 與目前輸入配置系統不相容。",
|
||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "無法覆蓋預設的配置檔案",
|
||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "刪除配置檔",
|
||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "刪除後不可恢復,確定嗎?",
|
||
"DialogWarning": "警告",
|
||
"DialogPPTCDeletionMessage": "您即將刪除:\n\n{0}的 PPTC 快取\n\n確定嗎?",
|
||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "清除位於{0}的 PPTC 快取時出錯: {1}",
|
||
"DialogShaderDeletionMessage": "您即將刪除:\n\n{0}的渲染器快取\n\n確定嗎?",
|
||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "清除位於{0}的渲染器快取時出錯: {1}",
|
||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx 遇到錯誤",
|
||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "UI 錯誤:所選遊戲沒有有效的標題ID",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "路徑{0}找不到有效的系統韌體。",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "安裝韌體{0}",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "將安裝{0}版本的系統。",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\n這將替換目前系統版本{0}。",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\n確認進行?",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "安裝韌體中...",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "成功安裝系統版本{0}。",
|
||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "刪除後將沒有可選擇的使用者帳號",
|
||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "是否刪除選擇的帳號",
|
||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "目前的輸入預設已更新",
|
||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "要儲存嗎?",
|
||
"DialogDlcLoadNcaErrorMessage": "{0}. 錯誤的檔案: {1}",
|
||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "選擇的檔案不包含所選遊戲的 DLC!",
|
||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "您啟用了跟蹤日誌,僅供開發人員使用。",
|
||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "為了獲得最佳效能,建議停用跟蹤日誌記錄。您是否要立即停用?",
|
||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "您啟用了渲染器轉儲,僅供開發人員使用。",
|
||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "為了獲得最佳效能,建議停用渲染器轉儲。您是否要立即停用?",
|
||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "目前已載入有遊戲",
|
||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "請停止模擬或關閉程式,再啟動另一個遊戲。",
|
||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "選擇的檔案不包含所選遊戲的更新!",
|
||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "警告 - 後端多執行緒",
|
||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "改變此選項後必須重啟 Ryujinx 才能生效。根據您的硬體,您開啟該選項時,可能需要手動停用驅動程式本身的GL多執行緒。",
|
||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "功能",
|
||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "後端多執行緒:",
|
||
"CommonAuto": "自動(推薦)",
|
||
"CommonOff": "關閉",
|
||
"CommonOn": "打開",
|
||
"InputDialogYes": "是",
|
||
"InputDialogNo": "否",
|
||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "檔案名包含無效字元,請重試。",
|
||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "暫停",
|
||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "繼續",
|
||
"AboutUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的官網。",
|
||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx 以任何方式與 Nintendo™ 及其合作伙伴都沒有任何關聯。",
|
||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "我們的 Amiibo 模擬使用了\nAmiiboAPI (www.amiiboapi.com) ",
|
||
"AboutPatreonUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Patreon 贊助頁。",
|
||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 GitHub 儲存庫。",
|
||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Discord 伺服器邀請連結。",
|
||
"AboutTwitterUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Twitter 首頁。",
|
||
"AboutRyujinxAboutTitle": "關於:",
|
||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx 是一款 Nintendo Switch™ 模擬器。\n您可以在 Patreon 上贊助 Ryujinx。\n關注 Twitter 或 Discord 可以取得模擬器最新動態。\n如果您對開發本軟體感興趣,歡迎來 GitHub 和 Discord 加入我們!",
|
||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "由以下作者維護:",
|
||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "在瀏覽器中打開貢獻者的網頁",
|
||
"AboutRyujinxSupprtersTitle": "感謝 Patreon 的贊助者:",
|
||
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo 系列",
|
||
"AmiiboCharacterLabel": "角色",
|
||
"AmiiboScanButtonLabel": "掃描",
|
||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "顯示所有 Amiibo",
|
||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "修正: 使用隨機標記的 Uuid",
|
||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "啟用",
|
||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "遊戲ID",
|
||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "資料夾路徑",
|
||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "完整路徑",
|
||
"DlcManagerRemoveAllButton": "全部刪除",
|
||
"DlcManagerEnableAllButton": "啟用全部",
|
||
"DlcManagerDisableAllButton": "停用全部",
|
||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "變更語言",
|
||
"CommonSort": "排序",
|
||
"CommonShowNames": "顯示名稱",
|
||
"CommonFavorite": "收藏",
|
||
"OrderAscending": "從小到大",
|
||
"OrderDescending": "從大到小",
|
||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "額外功能",
|
||
"ErrorWindowTitle": "錯誤視窗",
|
||
"ToggleDiscordTooltip": "啟用或關閉 Discord 動態狀態展示",
|
||
"AddGameDirBoxTooltip": "輸入要添加的遊戲資料夾",
|
||
"AddGameDirTooltip": "添加遊戲資料夾到列表中",
|
||
"RemoveGameDirTooltip": "移除選中的資料夾",
|
||
"CustomThemeCheckTooltip": "啟用或關閉自訂主題",
|
||
"CustomThemePathTooltip": "自訂主題的資料夾",
|
||
"CustomThemeBrowseTooltip": "查找自訂主題",
|
||
"DockModeToggleTooltip": "是否開啟 Switch 的 Docked 模式",
|
||
"DirectKeyboardTooltip": "是否開啟\"直連鍵盤存取(HID) 支援\"\n(部分遊戲可以使用您的鍵盤輸入文字)",
|
||
"DirectMouseTooltip": "是否開啟\"直連滑鼠存取(HID) 支援\"\n(部分遊戲可以使用您的滑鼠導航)",
|
||
"RegionTooltip": "變更系統區域",
|
||
"LanguageTooltip": "變更系統語言",
|
||
"TimezoneTooltip": "變更系統時區",
|
||
"TimeTooltip": "變更系統時鐘",
|
||
"VSyncToggleTooltip": "關閉後,部分使用動態更新率的遊戲可以超過 60Hz 更新率",
|
||
"PptcToggleTooltip": "開啟以後減少遊戲啟動時間和卡頓",
|
||
"FsIntegrityToggleTooltip": "是否檢查遊戲檔案內容的完整性",
|
||
"AudioBackendTooltip": "預設推薦 SDL,但每種音訊後端對各類遊戲相容性不同,遇到音訊問題可以切換後端",
|
||
"MemoryManagerTooltip": "改變 Switch 記憶體映射到電腦記憶體的方式,會影響CPU效能消耗",
|
||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "使用軟體記憶體頁管理,最精確但是速度最慢",
|
||
"MemoryManagerHostTooltip": "直接映射記憶體頁到電腦記憶體, JIT 效率高",
|
||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "直接映射記憶體頁,但是不檢查記憶體溢出,JIT效率最高。\nRyujinx 可以存取任何位置的記憶體,因而相對不安全。此模式下只應執行您信任的遊戲或軟體(即官方遊戲)",
|
||
"DRamTooltip": "擴充模擬的 Switch 記憶體為 6GiB,某些高畫質材質模組或 4K 模組需要此選項\n這並不會提升性能\n\n如果不確定請關閉本功能",
|
||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "忽略某些未實作的系統服務,少部分遊戲需要此選項才能啟動",
|
||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "啟用後端多執行緒",
|
||
"GalThreadingTooltip": "使用模擬器自帶的多執行緒調度,減少渲染器編譯的卡頓,並提高驅動程式的效能(尤其是缺失多執行緒的AMD)。\nNVIDIA使用者需要重啟模擬器才能停用驅動本身的多執行緒,否則您需手動執行停用獲得最佳效能",
|
||
"ShaderCacheToggleTooltip": "開啟後快取渲染器到硬碟,減少遊戲卡頓",
|
||
"ResolutionScaleTooltip": "縮放渲染的解析度",
|
||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "盡量使用如1.5的浮點倍數。非整數的倍率易引起錯誤",
|
||
"AnisotropyTooltip": "各向異性過濾等級。提高傾斜視角材質的清晰度\n(選擇「自動」將使用遊戲預設指定的等級)",
|
||
"AspectRatioTooltip": "模擬器渲染視窗的寬高比",
|
||
"ShaderDumpPathTooltip": "轉儲圖形渲染器的路徑",
|
||
"FileLogTooltip": "是否儲存日誌檔案到硬碟",
|
||
"StubLogTooltip": "記錄 Stub 訊息",
|
||
"InfoLogTooltip": "記錄資訊訊息",
|
||
"WarnLogTooltip": "記錄警告訊息",
|
||
"ErrorLogTooltip": "記錄錯誤訊息",
|
||
"TraceLogTooltip": "記錄 Trace 訊息",
|
||
"GuestLogTooltip": "記錄 Guest 訊息",
|
||
"FileAccessLogTooltip": "記錄檔案存取訊息",
|
||
"FSAccessLogModeTooltip": "記錄 FS 存取訊息,輸出到控制台。可選的模式是 0-3",
|
||
"DeveloperOptionTooltip": "使用請謹慎",
|
||
"OpenGlLogLevel": "需要打開適當的日誌等級",
|
||
"DebugLogTooltip": "記錄Debug訊息",
|
||
"LoadApplicationFileTooltip": "選擇 Switch 支援的遊戲格式並載入",
|
||
"LoadApplicationFolderTooltip": "選擇解包後的 Switch 遊戲並載入",
|
||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "打開 Ryujinx 系統資料夾",
|
||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "打開日誌存放的資料夾",
|
||
"ExitTooltip": "關閉 Ryujinx",
|
||
"OpenSettingsTooltip": "打開設定視窗",
|
||
"OpenProfileManagerTooltip": "打開使用者帳號管理器",
|
||
"StopEmulationTooltip": "停止執行目前遊戲並回到選擇界面",
|
||
"CheckUpdatesTooltip": "檢查 Ryujinx 新版本",
|
||
"OpenAboutTooltip": "開啟關於視窗",
|
||
"GridSize": "網格尺寸",
|
||
"GridSizeTooltip": "調整網格模式的大小",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "巴西葡萄牙語",
|
||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "查看所有參與者",
|
||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "音量: ",
|
||
"AudioVolumeTooltip": "調節音量",
|
||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "啟用網路連接",
|
||
"EnableInternetAccessTooltip": "開啟網路存取。此選項打開後,效果類似於 Switch 連接到網路的狀態。注意即使此選項關閉,應用程式偶爾也有可能連接到網路",
|
||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "管理金手指",
|
||
"GameListContextMenuManageCheat": "管理金手指",
|
||
"ControllerSettingsStickRange": "範圍",
|
||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - 停止模擬",
|
||
"DialogStopEmulationMessage": "是否確定停止模擬?",
|
||
"SettingsTabCpu": "CPU",
|
||
"SettingsTabAudio": "音訊",
|
||
"SettingsTabNetwork": "網路",
|
||
"SettingsTabNetworkConnection": "網路連接",
|
||
"SettingsTabCpuCache": "CPU 快取",
|
||
"SettingsTabCpuMemory": "CPU 記憶體",
|
||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "請透過 Flathub 更新 Ryujinx。",
|
||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "更新已停用!",
|
||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "打開 Atmosphere 模組資料夾",
|
||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "打開包含應用程式模組的額外 Atmosphere SD卡資料夾",
|
||
"ControllerSettingsRotate90": "順時針旋轉 90°",
|
||
"IconSize": "圖示尺寸",
|
||
"IconSizeTooltip": "變更遊戲圖示大小",
|
||
"MenuBarOptionsShowConsole": "顯示控制台",
|
||
"ShaderCachePurgeError": "清除渲染器快取時出錯: {0}: {1}",
|
||
"UserErrorNoKeys": "找不到金鑰",
|
||
"UserErrorNoFirmware": "找不到韌體",
|
||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "韌體解析錯誤",
|
||
"UserErrorApplicationNotFound": "找不到應用程式",
|
||
"UserErrorUnknown": "未知錯誤",
|
||
"UserErrorUndefined": "未定義錯誤",
|
||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx 找不到 『prod.keys』 檔案",
|
||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx 找不到任何已安裝的韌體",
|
||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx 無法解密選擇的韌體。這通常是由於金鑰過舊。",
|
||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx 在選中路徑找不到有效的應用程式。",
|
||
"UserErrorUnknownDescription": "發生未知錯誤!",
|
||
"UserErrorUndefinedDescription": "發生了未定義錯誤!此類錯誤不應出現,請聯絡開發人員!",
|
||
"OpenSetupGuideMessage": "打開設定教學",
|
||
"NoUpdate": "沒有新版本",
|
||
"TitleUpdateVersionLabel": "版本 {0} - {1}",
|
||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - 訊息",
|
||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - 確認",
|
||
"FileDialogAllTypes": "全部類型",
|
||
"Never": "從不",
|
||
"SwkbdMinCharacters": "至少應為 {0} 個字長",
|
||
"SwkbdMinRangeCharacters": "必須為 {0}-{1} 個字長",
|
||
"SoftwareKeyboard": "軟體鍵盤",
|
||
"DialogControllerAppletMessagePlayerRange": "本遊戲需要 {0} 個玩家持有:\n\n類型:{1}\n\n玩家:{2}\n\n{3}請打開設定畫面,配置手把,或者關閉本視窗。",
|
||
"DialogControllerAppletMessage": "本遊戲需要剛好 {0} 個玩家持有:\n\n類型:{1}\n\n玩家:{2}\n\n{3}請打開設定畫面,配置手把,或者關閉本視窗。",
|
||
"DialogControllerAppletDockModeSet": "現在處於主機模式,無法使用掌機操作方式\n\n",
|
||
"UpdaterRenaming": "正在重新命名舊檔案...",
|
||
"UpdaterRenameFailed": "更新過程中無法重新命名檔案: {0}",
|
||
"UpdaterAddingFiles": "安裝更新中...",
|
||
"UpdaterExtracting": "正在提取更新...",
|
||
"UpdaterDownloading": "下載新版本中...",
|
||
"Game": "遊戲",
|
||
"Docked": "主機模式",
|
||
"Handheld": "掌機模式",
|
||
"ConnectionError": "連接錯誤。",
|
||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} 等開發者...",
|
||
"ApiError": "API 錯誤",
|
||
"LoadingHeading": "正在啟動 {0}",
|
||
"CompilingPPTC": "編譯 PPTC 快取中",
|
||
"CompilingShaders": "編譯渲染器中",
|
||
"AllKeyboards": "所有鍵盤",
|
||
"OpenFileDialogTitle": "選擇支援的檔案格式",
|
||
"OpenFolderDialogTitle": "選擇一個包含已解包遊戲的資料夾",
|
||
"AllSupportedFormats": "全部支援的格式",
|
||
"RyujinxUpdater": "Ryujinx 更新程式",
|
||
"SettingsTabHotkeys": "快捷鍵",
|
||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "鍵盤快捷鍵",
|
||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "切換垂直同步",
|
||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "截圖",
|
||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "隱藏使用者介面",
|
||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "暫停",
|
||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "靜音",
|
||
"ControllerMotionTitle": "體感操作設定",
|
||
"ControllerRumbleTitle": "震動設定",
|
||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "選擇主題檔案",
|
||
"SettingsXamlThemeFile": "Xaml 主題檔案",
|
||
"AvatarWindowTitle": "管理帳號 - 頭貼",
|
||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||
"Unknown": "未知",
|
||
"Usage": "用途",
|
||
"Writable": "可寫入",
|
||
"SelectDlcDialogTitle": "選擇 DLC 檔案",
|
||
"SelectUpdateDialogTitle": "選擇更新檔",
|
||
"UserProfileWindowTitle": "管理使用者設定檔",
|
||
"CheatWindowTitle": "管理遊戲金手指",
|
||
"DlcWindowTitle": "管理遊戲 DLC",
|
||
"UpdateWindowTitle": "管理遊戲更新",
|
||
"CheatWindowHeading": "金手指可用於 {0} [{1}]",
|
||
"DlcWindowHeading": "DLC 可用於 {0} [{1}]",
|
||
"UserProfilesEditProfile": "編輯所選",
|
||
"Cancel": "取消",
|
||
"Save": "儲存",
|
||
"Discard": "放棄變更",
|
||
"UserProfilesSetProfileImage": "設定帳號頭貼",
|
||
"UserProfileEmptyNameError": "使用者名稱為必填",
|
||
"UserProfileNoImageError": "必須設定帳號頭貼",
|
||
"GameUpdateWindowHeading": "更新可用於 {0} [{1}]",
|
||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "提高解析度:",
|
||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "降低解析度:",
|
||
"UserProfilesName": "使用者名稱:",
|
||
"UserProfilesUserId": "使用者 ID:",
|
||
"SettingsTabGraphicsBackend": "圖形顯示後端",
|
||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "要用來處理圖形相關內容的後端",
|
||
"SettingsEnableTextureRecompression": "開啟材質重新壓縮",
|
||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "壓縮某些材質以減少 VRAM 使用。\n\n推薦用於小於 4GiB VRAM 的 GPU。\n\n如果不確定請關閉本功能。",
|
||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "首選 GPU",
|
||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "選擇與 Vulkan 圖形顯示後端一起使用的 GPU。\n\n不影響 OpenGL 圖形後端所使用的 GPU。\n\n如果不確定,請設定為標記為「dGPU」的 GPU。如果沒有,請保持原設定。",
|
||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "必須重啟 Ryujinx",
|
||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "圖形顯示後端或 GPU 相關設定已被修改。需要重新啟動才能套用。",
|
||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "您想要現在重新啟動本程式嗎?",
|
||
"RyujinxUpdaterMessage": "您想要將 Ryujinx 更新到最新版本嗎?",
|
||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "增加音量:",
|
||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "降低音量:",
|
||
"SettingsEnableMacroHLE": "啟用 Macro HLE",
|
||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "GPU Macro 代碼的進階模擬。\n\n可以提升性能,但可能會導致某些遊戲出現圖形顯示故障。\n\n如果不確定請關閉本功能。",
|
||
"VolumeShort": "音量",
|
||
"UserProfilesManageSaves": "管理遊戲存檔",
|
||
"DeleteUserSave": "您想要刪除本遊戲的存檔嗎?",
|
||
"IrreversibleActionNote": "本動作將無法挽回。",
|
||
"SaveManagerHeading": "管理 {0} 的遊戲存檔",
|
||
"SaveManagerTitle": "遊戲存檔管理器",
|
||
"Name": "名稱",
|
||
"Size": "大小",
|
||
"Search": "搜尋",
|
||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "恢復遺失的帳號",
|
||
"Recover": "恢復",
|
||
"UserProfilesRecoverHeading": "在以下帳號找到了一些遊戲存檔"
|
||
}
|