1
0
mirror of https://github.com/vichan-devel/vichan.git synced 2024-12-13 08:11:12 +01:00
vichan/inc/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/javascript.po

720 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2014-08-08 21:48:02 +02:00
# Alrahambra <inactive+Alrahambra@transifex.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2014-09-21 04:52:18 +02:00
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 04:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 02:39+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41
msgid "Style: "
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Tyyli:"
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32
2014-06-21 21:04:04 +02:00
#: ../../../../js/upload-selection.js:61 ../../../../js/upload-selection.js:69
msgid "File"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Tiedosto"
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51
msgid "hide"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "piilota"
#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57
2014-06-21 21:04:04 +02:00
#: ../../../../js/hide-images.js:63
msgid "show"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "näytä"
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70
msgid "Show locked threads"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Näytä lukitut langat"
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:44
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70
msgid "Hide locked threads"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Piilota lukitut langat"
#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45
2014-06-21 21:04:04 +02:00
#: ../../../../js/upload-selection.js:53
msgid "URL"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "URL"
#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60
2014-06-21 21:04:04 +02:00
#: ../../../../js/upload-selection.js:68
msgid "Select"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Valitse"
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63
2014-06-21 21:04:04 +02:00
#: ../../../../js/upload-selection.js:71
msgid "Remote"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Etä"
#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66
2014-06-21 21:04:04 +02:00
#: ../../../../js/upload-selection.js:74
msgid "Embed"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Upote"
#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69
2014-06-21 21:04:04 +02:00
#: ../../../../js/upload-selection.js:77
msgid "Oekaki"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Oekaki"
#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/toggle-images.js:45
msgid "hidden"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "piilotettu"
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/toggle-images.js:86
msgid "Show images"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Näytä kuvat"
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/toggle-images.js:63 ../../../../js/toggle-images.js:86
msgid "Hide images"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Piiloita kuvat"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
msgid "Password"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Salasana"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
msgid "Delete file only"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Poista vain tiedosto"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33
msgid "Delete"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Poista"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
msgid "Reason"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Syy"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39
msgid "Report"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Raportoi"
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
msgid "Click reply to view."
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Paina vastaa näyttääksesi."
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/live-index.js:72 ../../../../js/live-index.js:83
msgid "Click to expand"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Paina laajentaaksesi"
#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/expand.js:50
msgid "Hide expanded replies"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Piiloita laajennetut vastaukset"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Brush size"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Sudin koko"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Set text"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Aseta tekstiä"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Clear"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Pyyhi"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Save"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Tallenna"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Load"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Lataa"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Toggle eraser"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Käytä kumia"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Get color"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Poimi väri"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Fill"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Täytä"
#: ../../../../js/oekaki.js:12
msgid "Use oekaki instead of file?"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Käytä oekakia tekstin sijasta?"
#: ../../../../js/oekaki.js:21
msgid "Edit in oekaki"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Muokkaa oekakissa"
#: ../../../../js/oekaki.js:152
msgid "Enter some text"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Kirjoita tekstiä"
#: ../../../../js/oekaki.js:153
msgid "Enter font or leave empty"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Anna fontti tai jätä tyhjäksi"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60
#: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/forced-anon.js:71 ../../../../js/forced-anon.js:73
#: ../../../../js/forced-anon.js:81 ../../../../js/forced-anon.js:85
msgid "Forced anonymity"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Pakotettu anonyymiys"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:81
msgid "enabled"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "käytössä"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:85
msgid "disabled"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "ei käytössä"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Sun"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Sun"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Mon"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Maa"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Tue"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Tii"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Wed"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Kes"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Thu"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Tor"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Fri"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Per"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Sat"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Lau"
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52
msgid "Catalog"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Katalogi"
#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23
msgid "Submit"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Lähetä"
#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33
msgid "Quick reply"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Pikavastaus"
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
#, python-brace-format
msgid "Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}</small>"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Vastaustila: Vastataan <small>&gt;&gt;{0}</small>"
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
msgid "Return"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Palaa"
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22
2014-06-21 21:04:04 +02:00
#: ../../../../js/expand-all-images.js:23
msgid "Expand all images"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Laajenna kaikki kuvat"
#: ../../../../templates/main.js:6
msgid "Hello!"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Hei!"
#: ../../../../templates/main.js:18
#, python-brace-format
msgid "{0} users"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "{0} käyttäjää"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:52
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:63
msgid "(hide threads from this board)"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "(piiloita langat tältä laudalta)"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:56
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:68
msgid "(show threads from this board)"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "(näytä langat tältä laudalta)"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:81
msgid "No more threads to display"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Ei enempää lankoja näytettäväksi"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
msgid "Loading..."
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Lataa..."
#: ../../../../js/download-original.js:32
#: ../../../../js/download-original.js:33
msgid "Save as original filename"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Tallenna alkuperäisellä nimellä"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43
msgid "Reported post(s)."
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Raportoitua viesti(ä)"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53
msgid "An unknown error occured!"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Tuntematon virhe tapahtui!"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Jokin meni pieleen...Tuntematon virhe tapahtui!"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68
msgid "Working..."
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Suoritan..."
#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45
msgid "Posting... (#%)"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Postataan... (#%)"
#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109
msgid "Posted..."
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Postattu..."
#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111
msgid "An unknown error occured when posting!"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Tuntematon virhe tapahtui postatessa!"
#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135
msgid "Posting..."
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Postataan..."
#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224
#: ../../../../js/quick-reply.js:225
msgid "Upload URL"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Ladattavan URL"
#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267
#: ../../../../js/quick-reply.js:268
msgid "Spoiler Image"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Piilokuva"
#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/quick-reply.js:279 ../../../../js/quick-reply.js:281
msgid "Comment"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Viesti"
#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/quick-reply.js:289 ../../../../js/quick-reply.js:410
msgid "Quick Reply"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Pikavastaus"
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362
msgid "Stop watching this thread"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Lopeta tämän langan seuraaminen"
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362
msgid "Watch this thread"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Seuraa tätä lankaa"
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381
msgid "Unpin this board"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Poista tämän laudan nastoitus"
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381
msgid "Pin this board"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Nastoita tämä lauta"
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380
msgid "Stop watching this board"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Lopeta laudan seuraaminen"
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380
msgid "Watch this board"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Seuraa tätä lautaa"
#: ../../../../js/wpaint.js:113
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Paina mitä tahansa kuvaa tällä sivulla ladataksesi sen oekaki ohjelmaan"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Sunday"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Sunnuntai"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Monday"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Maanantai"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Tuesday"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Tiistai"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Wednesday"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Keskiviikko"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Thursday"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Torstai"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Friday"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Perjantai"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Saturday"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Lauantai"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "January"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Tammikuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "February"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Helmikuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "March"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Maaliskuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "April"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Huhtikuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
msgid "May"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Toukokuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "June"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Kesäkuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "July"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Heinäkuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "August"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Elokuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "September"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Syyskuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "October"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Lokakuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "November"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Marraskuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "December"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Joulukuu"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jan"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Tammi"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Feb"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Helmi"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Mar"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Maalis"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Apr"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Huhti"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jun"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Kesä"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jul"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Heinä"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Aug"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Elo"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Sep"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Syys"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Oct"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Loka"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Nov"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Marras"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Dec"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Joulu\nJoulu"
#: ../../../../js/local-time.js:33
msgid "AM"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "AP"
#: ../../../../js/local-time.js:34
msgid "PM"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "IP"
#: ../../../../js/local-time.js:35
msgid "am"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "ap"
#: ../../../../js/local-time.js:36
msgid "pm"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "ip"
#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48
msgid "Your browser does not support HTML5 video."
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Selaimesi ei tue HTML5 videota."
#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192
2014-06-21 21:04:04 +02:00
#: ../../../../js/expand-video.js:193
msgid "[play once]"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "[toista kerran]"
#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193
2014-06-21 21:04:04 +02:00
#: ../../../../js/expand-video.js:194
msgid "[loop]"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "[silmukka]"
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/webm-settings.js:42 ../../../../js/webm-settings.js:45
msgid "WebM Settings"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "WebM-asetukset"
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/webm-settings.js:44 ../../../../js/webm-settings.js:54
msgid "Expand videos inline"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Laajenna videot sivun sisällä"
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/webm-settings.js:45 ../../../../js/webm-settings.js:55
msgid "Play videos on hover"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Toista videot hoveroitaessa"
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/webm-settings.js:46 ../../../../js/webm-settings.js:56
msgid "Default volume"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Oletus volyymi"
2014-04-20 00:58:33 +02:00
#: ../../../../js/treeview.js:18
msgid "Tree view"
2014-05-10 22:40:47 +02:00
msgstr "Puunäkymä"
2014-06-21 21:04:04 +02:00
#: ../../../../js/expand-all-images.js:32
msgid "Shrink all images"
2014-08-08 21:48:02 +02:00
msgstr "Pienennä kaikki kuvat"
2014-06-21 21:04:04 +02:00
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:33 ../../../../js/no-animated-gif.js:37
2014-06-21 21:04:04 +02:00
msgid "Animate GIFs"
2014-08-08 21:48:02 +02:00
msgstr "Animoi GIFit"
2014-06-21 21:04:04 +02:00
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:42 ../../../../js/no-animated-gif.js:48
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:47 ../../../../js/no-animated-gif.js:57
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:62
2014-06-21 21:04:04 +02:00
msgid "Unanimate GIFs"
2014-08-08 21:48:02 +02:00
msgstr "Poista GIFien animointi"
2014-09-21 04:52:18 +02:00
#: ../../../../js/webm-settings.js:41
msgid "WebM"
msgstr ""
#: ../../../../js/live-index.js:25 ../../../../js/live-index.js:84
msgid "No new posts."
msgstr ""
#: ../../../../js/live-index.js:30 ../../../../js/live-index.js:73
msgid "No new threads."
msgstr ""
#: ../../../../js/live-index.js:72
#, python-brace-format
msgid "There are {0} new threads."
msgstr ""
#: ../../../../js/live-index.js:83
#, python-brace-format
msgid "There are {0} new posts in this thread."
msgstr ""
#: ../../../../js/options.js:106
msgid "Options"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/general.js:15
msgid "General"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/general.js:18
msgid "Storage: "
msgstr ""
#: ../../../../js/options/general.js:21
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/general.js:27
msgid "Import"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/general.js:28
msgid "Paste your storage data"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/general.js:40
msgid "Erase"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/general.js:41
msgid ""
"Are you sure you want to erase your storage? This involves your hidden "
"threads, watched threads, post password and many more."
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-css.js:14
msgid "User CSS"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-css.js:23
msgid "Update custom CSS"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-css.js:45
msgid "Enter here your own CSS rules..."
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-css.js:46
msgid ""
"If you want to make a redistributable style, be sure to\n"
" have a Yotsuba B theme selected."
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-css.js:47
msgid "You can include CSS files from remote servers, for example:"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-js.js:14
msgid "User JS"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-js.js:23
msgid "Update custom Javascript"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-js.js:54
msgid "Enter here your own Javascript code..."
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-js.js:55
msgid ""
"Have a backup of your storage somewhere, as messing here\n"
" may render you this website unusable."
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-js.js:56
msgid "You can include JS files from remote servers, for example:"
msgstr ""