1
0
mirror of https://github.com/vichan-devel/vichan.git synced 2024-11-27 17:00:52 +01:00

pull hu_HU and ru_RU locales from transifex

This commit is contained in:
czaks 2014-04-19 17:33:25 +02:00
parent 0f0a19ad4c
commit 17967436e3
6 changed files with 226 additions and 225 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-18 19:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 20:50+0000\n"
"Last-Translator: czaks <marcin@6irc.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-19 10:26+0000\n"
"Last-Translator: limbobarrage <ijynyjdl@grr.la>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
#: ../../../../inc/functions.php:629 ../../../../inc/functions.php:646
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "másodperc"
msgstr[1] "másodperc"
#: ../../../../inc/functions.php:585 ../../../../inc/functions.php:602
#: ../../../../inc/functions.php:593 ../../../../inc/functions.php:610
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr[1] ""
#: ../../../../inc/functions.php:631 ../../../../inc/functions.php:648
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "perc"
msgstr[1] "perc"
#: ../../../../inc/functions.php:587 ../../../../inc/functions.php:604
#: ../../../../inc/functions.php:595 ../../../../inc/functions.php:612
@ -45,8 +45,8 @@ msgstr[1] ""
#: ../../../../inc/functions.php:633 ../../../../inc/functions.php:650
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "óra"
msgstr[1] "óra"
#: ../../../../inc/functions.php:589 ../../../../inc/functions.php:606
#: ../../../../inc/functions.php:597 ../../../../inc/functions.php:614
@ -55,8 +55,8 @@ msgstr[1] ""
#: ../../../../inc/functions.php:635 ../../../../inc/functions.php:652
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "nap"
msgstr[1] "nap"
#: ../../../../inc/functions.php:591 ../../../../inc/functions.php:608
#: ../../../../inc/functions.php:599 ../../../../inc/functions.php:616
@ -65,8 +65,8 @@ msgstr[1] ""
#: ../../../../inc/functions.php:637 ../../../../inc/functions.php:654
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "hét"
msgstr[1] "hét"
#: ../../../../inc/functions.php:594 ../../../../inc/functions.php:611
#: ../../../../inc/functions.php:602 ../../../../inc/functions.php:619
@ -75,8 +75,8 @@ msgstr[1] ""
#: ../../../../inc/functions.php:640 ../../../../inc/functions.php:657
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "év"
msgstr[1] "év"
#: ../../../../inc/functions.php:628 ../../../../inc/functions.php:670
#: ../../../../inc/functions.php:699 ../../../../inc/functions.php:702
@ -1037,8 +1037,8 @@ msgstr "itt:"
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:88
msgid "1 reply"
msgid_plural "%count% replies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "1 válasz"
msgstr[1] "%count% válasz"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:102
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:105
@ -1083,8 +1083,8 @@ msgstr "Mind megjelenítése"
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:335
msgid "Last 1 Post"
msgid_plural "Last %count% Posts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Utolsó hozzászólás"
msgstr[1] "Utolsó %count% hozzászólás"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:598
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:563
@ -1094,8 +1094,8 @@ msgstr[1] ""
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:372
msgid "1 post"
msgid_plural "%count% posts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "1 hozzászólás"
msgstr[1] "%count% hozzászólás"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:604
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:569
@ -1115,8 +1115,8 @@ msgstr "és"
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:390
msgid "1 image reply"
msgid_plural "%count% image replies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "1 válasz képpel"
msgstr[1] "%count% válasz képpel"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:621
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:586
@ -1375,8 +1375,8 @@ msgstr "A bevitt adat túl széles."
#, php-format
msgid "%d result in"
msgid_plural "%d results in"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d találat itt:"
msgstr[1] "%d találat itt:"
#: ../../../../search.php:163
msgid "No results."
@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Megfellebbezted a kitiltást"
#. line 103
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:265
msgid "and it was denied. You may not appeal this ban again."
msgstr ""
msgstr "és el lett utasítva. Nem fellebbezhetsz többet a ban ellen."
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:272
msgid ""
"You have submitted the maximum number of ban appeals allowed. You may not "
"appeal this ban again."
msgstr ""
msgstr "A maximálisan engedélyett számú fellebbezést felhasználtad a ban ellen. Többet nem fellebehetsz ellene."
#. line 114
#. line 121
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "és meg lett tagadva."
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:302
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:323
msgid "You may appeal this ban again. Please enter your reasoning below."
msgstr ""
msgstr "Még fellebbezhetsz a ban ellen. Írd meg az indokot alább!"
#. line 119
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:310
@ -2267,52 +2267,52 @@ msgstr "Ismeretlen"
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:94
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "egyik sem"
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:174
msgid "Promote"
msgstr ""
msgstr "Előléptet"
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:187
msgid "Demote"
msgstr ""
msgstr "Lefokoz"
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:191
msgid "Are you sure you want to demote yourself?"
msgstr ""
msgstr "Biztos, hogy le akarod fokozni magadat?"
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:204
msgid "log"
msgstr ""
msgstr "napló"
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:226
msgid "PM"
msgstr ""
msgstr ""
#. line 6
#: ../../../../templates/cache/32/3a/d7e02cef5846ec4f1f423bb0ad2d3c307845d29f70da3f8a90a41f873e7d.php:36
msgid "Thread ID"
msgstr ""
msgstr "Szál ID"
#. line 14
#: ../../../../templates/cache/32/3a/d7e02cef5846ec4f1f423bb0ad2d3c307845d29f70da3f8a90a41f873e7d.php:51
msgid "Leave shadow thread"
msgstr ""
msgstr "Árnyék szál elhagyása"
#. line 18
#: ../../../../templates/cache/32/3a/d7e02cef5846ec4f1f423bb0ad2d3c307845d29f70da3f8a90a41f873e7d.php:58
msgid "locks thread; replies to it with a link."
msgstr ""
msgstr "lezárja a szálat; linkkel válaszol rá"
#. line 22
#: ../../../../templates/cache/32/3a/d7e02cef5846ec4f1f423bb0ad2d3c307845d29f70da3f8a90a41f873e7d.php:65
msgid "Target board"
msgstr ""
msgstr "Cél tábla"
#. line 8
#: ../../../../templates/cache/cb/8b/63013711213735996df92becb7bd43d753c51314cfe5433c562706333eb0.php:40
msgid "Select board"
msgstr ""
msgstr "Válassz táblát"
#. line 17
#: ../../../../templates/cache/cb/8b/63013711213735996df92becb7bd43d753c51314cfe5433c562706333eb0.php:73
@ -2324,123 +2324,123 @@ msgid ""
"<strong>name</strong>. To apply a filter, simply add to your query, for "
"example, <em>name:Anonymous</em> or <em>subject:\"Some Thread\"</em>. "
"Wildcards cannot be used in filters."
msgstr ""
msgstr "A keresés nem veszi figyelembe az ékezeteket és kulcsszavakon alapul. Pontos kifejezések kereséséhez használj \"idézőjeleket\", illetve csillagot (*) ismeretlen részeken.</p><p style=\"font-size:8pt;margin:5px\">A következő szűrőket használhatod a kereséshez: <strong>azonosító</strong>, <strong>szál</strong>, <strong>téma</strong>, és <strong>név</strong>. A szűrő használatához egyszerűen add hozzá azt a mezőben, például, <em>név:Anonymous</em> vagy <em>téma:\"Valamilyen szál\"</em>. Csillagok nem használhatóak a szűrőben."
#. line 2
#: ../../../../templates/cache/57/a7/c0a734e494c78acfc595f033a070bdc87fdc3e6a28ad5aaa8666c7a1a966.php:25
msgid "Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
msgstr "Biztos, hogy ezt akarod tenni?"
#: ../../../../templates/cache/57/a7/c0a734e494c78acfc595f033a070bdc87fdc3e6a28ad5aaa8666c7a1a966.php:31
msgid "Click to proceed to"
msgstr ""
msgstr "Kattints a folytatáshoz"
#. line 5
#: ../../../../templates/cache/57/a7/c0a734e494c78acfc595f033a070bdc87fdc3e6a28ad5aaa8666c7a1a966.php:39
msgid ""
"You are probably seeing this message because Javascript being disabled. This"
" is a necessary security measure to prevent CSRF attacks."
msgstr ""
msgstr "Valószínűleg azért látod ezt az üzenetet mert nem engedélyezted a Javascript-et. Ez egy szükséges biztonsági intézkedés a CSRF támadások kivédésére."
#. line 7
#: ../../../../templates/cache/3a/62/f804928dbcf285e3d5d8d7ae31b1e3a7c78264f270efa9650d31f69c7897.php:44
msgid "Report date"
msgstr ""
msgstr "Jelentési dátum"
#: ../../../../templates/cache/3a/62/f804928dbcf285e3d5d8d7ae31b1e3a7c78264f270efa9650d31f69c7897.php:54
msgid "Reported by"
msgstr ""
msgstr "Jelentette"
#: ../../../../templates/cache/3a/62/f804928dbcf285e3d5d8d7ae31b1e3a7c78264f270efa9650d31f69c7897.php:73
msgid "Discard abuse report"
msgstr ""
msgstr "Visszaélési jelentés elvetése"
#: ../../../../templates/cache/3a/62/f804928dbcf285e3d5d8d7ae31b1e3a7c78264f270efa9650d31f69c7897.php:93
msgid "Discard all abuse reports by this IP address"
msgstr ""
msgstr "IP összes visszaélési jelentésének elvetése"
#. line 4
#: ../../../../templates/cache/f9/e9/d592e3c89e2f76520cf989aa8359d3d143d8fa4996ff1d97b3be51f87a05.php:27
msgid "From"
msgstr ""
msgstr "Innen"
#. line 34
#: ../../../../templates/cache/f9/e9/d592e3c89e2f76520cf989aa8359d3d143d8fa4996ff1d97b3be51f87a05.php:105
msgid "Delete forever"
msgstr ""
msgstr "Törlés mindig"
#. line 39
#: ../../../../templates/cache/f9/e9/d592e3c89e2f76520cf989aa8359d3d143d8fa4996ff1d97b3be51f87a05.php:119
msgid "Reply with quote"
msgstr ""
msgstr "Válasz idézettel"
#. line 18
#: ../../../../templates/cache/1f/f5/c63468797b4f93a8005563716a720117a6d51a804f2124a4c5158ca78525.php:62
msgid "Send message"
msgstr ""
msgstr "Üzenetet elküld"
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:25
msgid "There are no themes available."
msgstr ""
msgstr "Nincsenek elérhető témák"
#. line 11
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:50
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Verzió"
#. line 15
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:60
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Leírás"
#. line 19
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:70
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
msgstr "Előnézeti kép"
#. line 27
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:93
msgid "Use theme"
msgstr ""
msgstr "Témát használ"
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:100
msgid "Reconfigure"
msgstr ""
msgstr "Újrakonfigurálás"
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:102
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Telepít"
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:123
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgstr "Eltávolít"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:72
msgid "new; optional"
msgstr ""
msgstr "új; választható"
#. line 32
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:98
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "Csoport"
#. line 56
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:161
msgid "All boards"
msgstr ""
msgstr "Minden tábla"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:223
msgid "Create user"
msgstr ""
msgstr "Felhasználót létrehoz"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:229
msgid "Save changes"
msgstr ""
msgstr "Változásokat elment"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:236
msgid "Delete user"
msgstr ""
msgstr "Felhasználót töröl"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:331
msgid "View more logs for this user."
msgstr ""
msgstr "Több naplóbejegyzés mutatása a felhasználótól"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Assada <assada@mail.ua>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-18 19:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 18:51+0000\n"
"Last-Translator: czaks <marcin@6irc.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-19 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Assada <assada@mail.ua>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,22 +20,22 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41
msgid "Style: "
msgstr ""
msgstr "Стиль:"
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32
#: ../../../../js/upload-selection.js:61
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Файл"
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51
msgid "hide"
msgstr ""
msgstr "скрыть"
#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57
msgid "show"
msgstr ""
msgstr "показать"
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
msgid "Show locked threads"
msgstr ""
msgstr "Показать закрытые треды"
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
@ -52,126 +53,126 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
msgid "Hide locked threads"
msgstr ""
msgstr "Скрыть закрытые треды"
#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Выбрать"
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Ссылка"
#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66
msgid "Embed"
msgstr ""
msgstr "Встроить"
#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69
msgid "Oekaki"
msgstr ""
msgstr "Oekaki"
#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42
msgid "hidden"
msgstr ""
msgstr "скрыто"
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
msgid "Show images"
msgstr ""
msgstr "Показать изображения"
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
msgid "Hide images"
msgstr ""
msgstr "Скрыть изображения"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Пароль"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
msgid "Delete file only"
msgstr ""
msgstr "Удалить только файл"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Удалить"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
msgid "Reason"
msgstr ""
msgstr "Причина"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39
msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Жалоба"
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
msgid "Click reply to view."
msgstr ""
msgstr "Нажмите ответ для просмотра."
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
msgid "Click to expand"
msgstr ""
msgstr "Нажмите чтобы раскрыть"
#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46
msgid "Hide expanded replies"
msgstr ""
msgstr "Скрыть раскрытые ответы"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Brush size"
msgstr ""
msgstr "Размер кисти"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Set text"
msgstr ""
msgstr "Текст"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Очистить"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Сохранить"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Load"
msgstr ""
msgstr "Загрузить"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Toggle eraser"
msgstr ""
msgstr "Переключить ластик"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Get color"
msgstr ""
msgstr "Цвет"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Fill"
msgstr ""
msgstr "Заполнить"
#: ../../../../js/oekaki.js:12
msgid "Use oekaki instead of file?"
msgstr ""
msgstr "Использовать oekaki вместо файла?"
#: ../../../../js/oekaki.js:21
msgid "Edit in oekaki"
msgstr ""
msgstr "Изменить в oekaki"
#: ../../../../js/oekaki.js:152
msgid "Enter some text"
msgstr ""
msgstr "Введите текст"
#: ../../../../js/oekaki.js:153
msgid "Enter font or leave empty"
msgstr ""
msgstr "Введите шрифт или оставить пустым"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60
@ -179,190 +180,190 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
#: ../../../../js/forced-anon.js:71
msgid "Forced anonymity"
msgstr ""
msgstr "Все анонимно"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
msgid "enabled"
msgstr ""
msgstr "включено "
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71
msgid "disabled"
msgstr ""
msgstr "отключено"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Sun"
msgstr ""
msgstr "Вс"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Mon"
msgstr ""
msgstr "Пн"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Tue"
msgstr ""
msgstr "Вт"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Wed"
msgstr ""
msgstr "Ср"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Thu"
msgstr ""
msgstr "Чт"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Fri"
msgstr ""
msgstr "Пт"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Sat"
msgstr ""
msgstr "Сб"
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52
msgid "Catalog"
msgstr ""
msgstr "Каталог"
#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Отправить"
#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33
msgid "Quick reply"
msgstr ""
msgstr "Быстрый ответ"
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
#, python-brace-format
msgid "Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}</small>"
msgstr ""
msgstr "Ответ в <small>&gt;&gt;{0}</small>"
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
msgid "Return"
msgstr ""
msgstr "Вернуться"
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22
msgid "Expand all images"
msgstr ""
msgstr "Раскрыть все изображения"
#: ../../../../templates/main.js:6
msgid "Hello!"
msgstr ""
msgstr "Привет!"
#: ../../../../templates/main.js:18
#, python-brace-format
msgid "{0} users"
msgstr ""
msgstr "{0} пользователей"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40
msgid "(hide threads from this board)"
msgstr ""
msgstr "(скрыть треды этой доски)"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45
msgid "(show threads from this board)"
msgstr ""
msgstr "(показать треды этой доски)"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58
msgid "No more threads to display"
msgstr ""
msgstr "Нет больше тредов для отображения"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "Загрузка..."
#: ../../../../js/download-original.js:32
#: ../../../../js/download-original.js:33
msgid "Save as original filename"
msgstr ""
msgstr "Сохранить оригинальное название"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43
msgid "Reported post(s)."
msgstr ""
msgstr "Жалобы на сообщение(я)."
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53
msgid "An unknown error occured!"
msgstr ""
msgstr "Произошла ошибка."
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!"
msgstr ""
msgstr "Что то не так... Неизвестная ошибка!"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68
msgid "Working..."
msgstr ""
msgstr "Думаю..."
#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45
msgid "Posting... (#%)"
msgstr ""
msgstr "Отправка...(#%)"
#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109
msgid "Posted..."
msgstr ""
msgstr "Отправлено..."
#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111
msgid "An unknown error occured when posting!"
msgstr ""
msgstr "Неизвестная ошибка!"
#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135
msgid "Posting..."
msgstr ""
msgstr "Отправка..."
#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224
#: ../../../../js/quick-reply.js:225
msgid "Upload URL"
msgstr ""
msgstr "Загрузить URL"
#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267
#: ../../../../js/quick-reply.js:268
msgid "Spoiler Image"
msgstr ""
msgstr "Картинка-спойлер"
#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278
#: ../../../../js/quick-reply.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Комментарий"
#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408
msgid "Quick Reply"
msgstr ""
msgstr "Быстрый ответ"
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
msgid "Stop watching this thread"
msgstr ""
msgstr "Не следить за тредом"
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
msgid "Watch this thread"
msgstr ""
msgstr "Следить за тредом"
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
@ -370,7 +371,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
#: ../../../../js/watch.js:350
msgid "Unpin this board"
msgstr ""
msgstr "Открепить доску"
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
@ -378,7 +379,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
#: ../../../../js/watch.js:350
msgid "Pin this board"
msgstr ""
msgstr "Прикрепить доску"
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
@ -386,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
#: ../../../../js/watch.js:349
msgid "Stop watching this board"
msgstr ""
msgstr "Не следить за доской"
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
@ -394,172 +395,172 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
#: ../../../../js/watch.js:349
msgid "Watch this board"
msgstr ""
msgstr "Следить за доской"
#: ../../../../js/wpaint.js:113
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr ""
msgstr "Нажмите на любое изображение на этом сайте, чтобы загрузить его в oekaki"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "Воскресенье"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Monday"
msgstr ""
msgstr "Понедельник"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "Вторник"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "Среда"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "Четверг"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Friday"
msgstr ""
msgstr "Пятница"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "Суббота"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "Январь"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "Февраль"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Март"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "Апрель"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "Май"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "Июнь"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "Июль"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "Август"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "Сентябрь"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "Октябрь"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "Ноябрь"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "Декабрь"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jan"
msgstr ""
msgstr "Янв"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Feb"
msgstr ""
msgstr "Фев"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Mar"
msgstr ""
msgstr "Мар"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Apr"
msgstr ""
msgstr "Апр"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jun"
msgstr ""
msgstr "Июн"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jul"
msgstr ""
msgstr "Июл"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Aug"
msgstr ""
msgstr "Авг"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Sep"
msgstr ""
msgstr "Сен"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Oct"
msgstr ""
msgstr "Окт"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Nov"
msgstr ""
msgstr "Ноя"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Dec"
msgstr ""
msgstr "Дек"
#: ../../../../js/local-time.js:33
msgid "AM"
msgstr ""
msgstr "AM"
#: ../../../../js/local-time.js:34
msgid "PM"
msgstr ""
msgstr "PM"
#: ../../../../js/local-time.js:35
msgid "am"
msgstr ""
msgstr "am"
#: ../../../../js/local-time.js:36
msgid "pm"
msgstr ""
msgstr "pm"
#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48
msgid "Your browser does not support HTML5 video."
msgstr ""
msgstr "Твой браузер не умеет в HTML5 видео."
#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192
msgid "[play once]"
msgstr ""
msgstr "[Играть]"
#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193
msgid "[loop]"
msgstr ""
msgstr "[Лупп]"
#: ../../../../js/webm-settings.js:42
msgid "WebM Settings"
msgstr ""
msgstr "WebM настройки"
#: ../../../../js/webm-settings.js:44
msgid "Expand videos inline"
msgstr ""
msgstr "Развернуть видео"
#: ../../../../js/webm-settings.js:45
msgid "Play videos on hover"
msgstr ""
msgstr "Проиграть при наведении"
#: ../../../../js/webm-settings.js:46
msgid "Default volume"
msgstr ""
msgstr "Громкость"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-18 19:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 20:50+0000\n"
"Last-Translator: czaks <marcin@6irc.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-19 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Assada <assada@mail.ua>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Удалить все посты с данного IP со всех бо
msgid ""
"Are you sure you want to delete all posts by this IP address, across all "
"boards?"
msgstr ""
msgstr "Вы точно хотите удалить все посты с этого IP адреса на всех досках?"
#: ../../../../inc/display.php:490 ../../../../inc/display.php:512
#: ../../../../inc/display.php:515
@ -324,13 +324,13 @@ msgstr "Поле %s слишком длинное."
#: ../../../../inc/config.php:966 ../../../../inc/config.php:968
#: ../../../../inc/config.php:970
msgid "The body was too long."
msgstr ""
msgstr "Содержимое очень большое."
#: ../../../../inc/config.php:871 ../../../../inc/config.php:976
#: ../../../../inc/config.php:967 ../../../../inc/config.php:969
#: ../../../../inc/config.php:971
msgid "The body was too short or empty."
msgstr ""
msgstr "Содержимое очень короткое или отсутствует"
#: ../../../../inc/config.php:872 ../../../../inc/config.php:977
#: ../../../../inc/config.php:968 ../../../../inc/config.php:970
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../inc/config.php:970 ../../../../inc/config.php:972
#: ../../../../inc/config.php:974
msgid "Unsupported image format."
msgstr ""
msgstr "Не поддерживаемый формат изображения."
#: ../../../../inc/config.php:875 ../../../../inc/config.php:980
#: ../../../../inc/config.php:971 ../../../../inc/config.php:973
@ -390,19 +390,19 @@ msgstr "Ты не можешь создать тред."
#: ../../../../inc/config.php:977 ../../../../inc/config.php:979
#: ../../../../inc/config.php:981
msgid "Flood detected; Post discarded."
msgstr ""
msgstr "Обнаружен флуд. Пост отклонен."
#: ../../../../inc/config.php:882 ../../../../inc/config.php:987
#: ../../../../inc/config.php:978 ../../../../inc/config.php:980
#: ../../../../inc/config.php:982
msgid "Your request looks automated; Post discarded."
msgstr ""
msgstr "Ваш запрос похож на автоматический. Пост отклонен."
#: ../../../../inc/config.php:883 ../../../../inc/config.php:988
#: ../../../../inc/config.php:979 ../../../../inc/config.php:981
#: ../../../../inc/config.php:983
msgid "Unoriginal content!"
msgstr ""
msgstr "Не оригинальный контент."
#: ../../../../inc/config.php:884 ../../../../inc/config.php:989
#: ../../../../inc/config.php:980 ../../../../inc/config.php:982
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Ты не выбрал ничего для удаления."
#: ../../../../inc/config.php:987 ../../../../inc/config.php:989
#: ../../../../inc/config.php:991
msgid "You didn't select anything to report."
msgstr ""
msgstr "Ты ничего не выбрал для жалобы."
#: ../../../../inc/config.php:892 ../../../../inc/config.php:997
#: ../../../../inc/config.php:988 ../../../../inc/config.php:990
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../inc/config.php:1011 ../../../../inc/config.php:1013
#: ../../../../inc/config.php:1015
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr ""
msgstr "У тебя нет прав для этого."
#: ../../../../inc/config.php:916 ../../../../inc/config.php:1021
#: ../../../../inc/config.php:1012 ../../../../inc/config.php:1014
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Этой темы не существует."
#: ../../../../inc/config.php:1016 ../../../../inc/config.php:1018
#: ../../../../inc/config.php:1020
msgid "Invalid security token! Please go back and try again."
msgstr ""
msgstr "Ошибка безопасности. Вернись назад и попробуй снова."
#. Default public ban message. In public ban messages, %length% is replaced
#. with "for x days" or
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../inc/config.php:1180 ../../../../inc/config.php:1185
#: ../../../../inc/config.php:1187
msgid "USER WAS BANNED FOR THIS POST"
msgstr ""
msgstr "АВТОР ЭТОГО ПОСТА ЗАБЛОКИРОВАН"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:66 ../../../../inc/mod/pages.php:64
msgid "Confirm action"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Подтвердите действие."
#: ../../../../inc/mod/pages.php:110 ../../../../inc/mod/pages.php:108
msgid "Could not find current version! (Check .installed)"
msgstr ""
msgstr "Не могу узнать текущую версию. (Проверь .installed)"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:162
msgid "Dashboard"
@ -809,21 +809,21 @@ msgstr ""
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2307 ../../../../inc/mod/pages.php:2453
#, php-format
msgid "Installed theme: %s"
msgstr ""
msgstr "Используемая тема: %s"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2318 ../../../../inc/mod/pages.php:2464
#, php-format
msgid "Configuring theme: %s"
msgstr ""
msgstr "Настроить тему: %s"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2346 ../../../../inc/mod/pages.php:2493
#, php-format
msgid "Rebuilt theme: %s"
msgstr ""
msgstr "Ребилд темы: %s"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2385 ../../../../inc/mod/pages.php:2532
msgid "Debug: Anti-spam"
msgstr ""
msgstr "Debug: Анти-спам"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2409 ../../../../inc/mod/pages.php:2566
msgid "Debug: Recent posts"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
#. Print error
#: ../../../../inc/database.php:72 ../../../../inc/database.php:94
msgid "Database error: "
msgstr ""
msgstr "Ошибка базы данных:"
#: ../../../../banned.php:4
msgid "Banned?"
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Назад"
#: ../../../../templates/cache/3c/80/0ebbee302f4fad8d0d7f13e62db5.php:56
#: ../../../../templates/cache/e1/4c/f58701138b0d44bc13ada3e46deec60da83d42ff4f39720ccd6955b641f7.php:59
msgid "Error information"
msgstr ""
msgstr "Информация ошибки:"
#. line 2
#: ../../../../templates/cache/82/40/4c4a4b82f787181e6500ce83494d.php:22
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Ответить"
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:605
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:318
msgid "View All"
msgstr ""
msgstr "Показать все"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:561
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:526
@ -1090,9 +1090,9 @@ msgstr ""
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:335
msgid "Last 1 Post"
msgid_plural "Last %count% Posts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Последний пост"
msgstr[1] "Последний пост"
msgstr[2] "Последние %count% постов"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:598
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:563
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Тема"
#: ../../../../templates/cache/39/42/cbc36382096edfa72a8bc26e4514.php:68
#: ../../../../templates/cache/d1/2d/e4ea563232b42da227befa9cf03fef935e472b1268221e2399d8d6af1cd5.php:71
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Обновить"
#. line 32
#. line 57
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr[2] ""
#: ../../../../search.php:163
msgid "No results."
msgstr ""
msgstr "Нет результатов"
#. line 115
#. line 16
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../templates/cache/39/f9/8228f77b382baf1d61c1215dc0f0236e4cdf8cc5e938259785cf3e67d1ca.php:90
#: ../../../../templates/cache/1a/7f/6eb467b2d978da59cfea2fe64f8898a5fb769be35fbb2ec50691da9a3d52.php:118
msgid "delete"
msgstr ""
msgstr "удалить"
#: ../../../../templates/cache/39/f9/8228f77b382baf1d61c1215dc0f0236e4cdf8cc5e938259785cf3e67d1ca.php:138
#: ../../../../templates/cache/b1/4c/16a427b0d49ecf353c259d9fb606841783484eca9d790e766fdf0e3e9754.php:123
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../templates/cache/b1/4c/16a427b0d49ecf353c259d9fb606841783484eca9d790e766fdf0e3e9754.php:197
#: ../../../../templates/cache/6a/a4/b13523024ba2660a4f8f05e0c909c55477f675db9a2620075762ac245c91.php:63
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Заметка"
#. line 26
#. line 22
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../templates/cache/ba/55/2553cc018aecf7d29a62331aec4bedc71b646817c7e4c4e7d1a885263676.php:39
#: ../../../../templates/cache/6a/a4/b13523024ba2660a4f8f05e0c909c55477f675db9a2620075762ac245c91.php:137
msgid "IP address/mask"
msgstr ""
msgstr "IP адрес\\маска"
#. line 12
#. line 51
@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../inc/image.php:368 ../../../../inc/image.php:342
#: ../../../../inc/image.php:366
msgid "Failed to resize image!"
msgstr ""
msgstr "Ошибка изменения размера изображения."
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:35
msgid "You were banned! ;_;"
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
#. line 78
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:192
msgid "Your IP address is"
msgstr ""
msgstr "Твой IP адрес"
#. line 86
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:215
@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../templates/cache/6a/a4/b13523024ba2660a4f8f05e0c909c55477f675db9a2620075762ac245c91.php:375
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:255
msgid "IP address"
msgstr ""
msgstr "IP адрес"
#. line 3
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:26
@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr ""
#. line 5
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:34
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Тип"
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:45
msgid "Last action"
@ -2318,12 +2318,12 @@ msgstr ""
#. line 22
#: ../../../../templates/cache/32/3a/d7e02cef5846ec4f1f423bb0ad2d3c307845d29f70da3f8a90a41f873e7d.php:65
msgid "Target board"
msgstr ""
msgstr "Текущая доска"
#. line 8
#: ../../../../templates/cache/cb/8b/63013711213735996df92becb7bd43d753c51314cfe5433c562706333eb0.php:40
msgid "Select board"
msgstr ""
msgstr "Выбрать доску"
#. line 17
#: ../../../../templates/cache/cb/8b/63013711213735996df92becb7bd43d753c51314cfe5433c562706333eb0.php:73
@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr ""
#. line 7
#: ../../../../templates/cache/3a/62/f804928dbcf285e3d5d8d7ae31b1e3a7c78264f270efa9650d31f69c7897.php:44
msgid "Report date"
msgstr ""
msgstr "Время жалобы"
#: ../../../../templates/cache/3a/62/f804928dbcf285e3d5d8d7ae31b1e3a7c78264f270efa9650d31f69c7897.php:54
msgid "Reported by"
@ -2442,16 +2442,16 @@ msgstr "Все доски"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:223
msgid "Create user"
msgstr ""
msgstr "Новый пользователь"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:229
msgid "Save changes"
msgstr ""
msgstr "Сохранить изменения"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:236
msgid "Delete user"
msgstr ""
msgstr "Удалить"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:331
msgid "View more logs for this user."
msgstr ""
msgstr "Показать все логи этого пользователя."