# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jonab Karen , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: infinity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-01 23:22+0000\n" "Last-Translator: copypaste \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/infinity/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41 #: ../../../../js//style-select.js:41 msgid "Style: " msgstr "Stiil" #: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:32 #: ../../../../js/upload-selection.js:61 ../../../../js/upload-selection.js:69 #: ../../../../js//hide-images.js:51 ../../../../js//quick-post-controls.js:32 #: ../../../../js//upload-selection.js:69 msgid "File" msgstr "Fail" #: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51 #: ../../../../js//hide-images.js:51 msgid "hide" msgstr "peida" #: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57 #: ../../../../js/hide-images.js:63 ../../../../js//hide-images.js:63 msgid "show" msgstr "näita" #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70 #: ../../../../js//toggle-locked-threads.js:53 #: ../../../../js//toggle-locked-threads.js:70 msgid "Show locked threads" msgstr "Näita suletud teemasid" #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:44 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70 #: ../../../../js//toggle-locked-threads.js:44 #: ../../../../js//toggle-locked-threads.js:53 #: ../../../../js//toggle-locked-threads.js:70 msgid "Hide locked threads" msgstr "Peida suletud teemad" #: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45 #: ../../../../js/upload-selection.js:53 #: ../../../../js//upload-selection.js:53 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60 #: ../../../../js/upload-selection.js:68 #: ../../../../js//upload-selection.js:68 msgid "Select" msgstr "Vali" #: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63 #: ../../../../js/upload-selection.js:71 #: ../../../../js//upload-selection.js:71 msgid "Remote" msgstr "Kaug" #: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66 #: ../../../../js/upload-selection.js:74 #: ../../../../js//upload-selection.js:74 msgid "Embed" msgstr "Manusta" #: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69 #: ../../../../js/upload-selection.js:77 #: ../../../../js//upload-selection.js:77 msgid "Oekaki" msgstr "Oekaki" #: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42 #: ../../../../js/toggle-images.js:45 ../../../../js//toggle-images.js:45 msgid "hidden" msgstr "peidetud" #: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 #: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 #: ../../../../js/toggle-images.js:86 ../../../../js//toggle-images.js:70 #: ../../../../js//toggle-images.js:86 msgid "Show images" msgstr "Näita pilte" #: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 #: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 #: ../../../../js/toggle-images.js:63 ../../../../js/toggle-images.js:86 #: ../../../../js//toggle-images.js:63 ../../../../js//toggle-images.js:70 #: ../../../../js//toggle-images.js:86 msgid "Hide images" msgstr "Peida pildid" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:27 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 #: ../../../../js//quick-post-controls.js:29 msgid "Password" msgstr "Parool" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 #: ../../../../js//quick-post-controls.js:31 msgid "Delete file only" msgstr "Kustuta ainult fail" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:33 #: ../../../../js//quick-post-controls.js:33 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:35 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40 #: ../../../../js//mod/ban-list.js:40 #: ../../../../js//quick-post-controls.js:41 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:41 msgid "Reason" msgstr "Põhjus" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:39 #: ../../../../js//quick-post-controls.js:43 #: ../../../../js/fix-report-delete-submit.js:37 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:43 msgid "Report" msgstr "Raporteeri" #: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22 #: ../../../../js//expand.js:22 msgid "Click reply to view." msgstr "Kliki vasta et vaadata" #: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22 #: ../../../../js/live-index.js:72 ../../../../js/live-index.js:83 #: ../../../../js//expand.js:22 ../../../../js//live-index.js:72 #: ../../../../js//live-index.js:83 msgid "Click to expand" msgstr "Kliki laiendamiseks" #: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46 #: ../../../../js/expand.js:50 ../../../../js//expand.js:50 msgid "Hide expanded replies" msgstr "Peida laiendatud vastused" #: ../../../../js/oekaki.js:10 msgid "Brush size" msgstr "Pintsli suurus" #: ../../../../js/oekaki.js:10 msgid "Set text" msgstr "Sea tekst" #: ../../../../js/oekaki.js:10 ../../../../js/wPaint/2ch.js:2247 #: ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/src/wPaint.menu.main.js:23 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/main.js:23 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:23 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2228 msgid "Clear" msgstr "Tühjenda" #: ../../../../js/oekaki.js:10 msgid "Save" msgstr "Salvesta" #: ../../../../js/oekaki.js:10 msgid "Load" msgstr "Lae" #: ../../../../js/oekaki.js:11 msgid "Toggle eraser" msgstr "Lülita kustutaja" #: ../../../../js/oekaki.js:11 msgid "Get color" msgstr "Võta värv" #: ../../../../js/oekaki.js:11 msgid "Fill" msgstr "Täida" #: ../../../../js/oekaki.js:12 msgid "Use oekaki instead of file?" msgstr "Kasuta faili asemel oekakit?" #: ../../../../js/oekaki.js:21 msgid "Edit in oekaki" msgstr "Redigeeri oekakis" #: ../../../../js/oekaki.js:152 msgid "Enter some text" msgstr "Sisesta natuke teksti" #: ../../../../js/oekaki.js:153 msgid "Enter font or leave empty" msgstr "Sisesta kirjatüüp või jäta tühjaks" #: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65 #: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60 #: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70 #: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67 #: ../../../../js/forced-anon.js:71 ../../../../js/forced-anon.js:73 #: ../../../../js/forced-anon.js:81 ../../../../js/forced-anon.js:85 #: ../../../../js//forced-anon.js:74 ../../../../js//forced-anon.js:80 #: ../../../../js//forced-anon.js:97 ../../../../js//forced-anon.js:101 #: ../../../../js/forced-anon.js:74 ../../../../js/forced-anon.js:80 #: ../../../../js/forced-anon.js:97 ../../../../js/forced-anon.js:101 msgid "Forced anonymity" msgstr "Sunnitud anonüümsus" #: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65 #: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66 #: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67 #: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:81 #: ../../../../js//forced-anon.js:80 ../../../../js//forced-anon.js:97 #: ../../../../js/forced-anon.js:80 ../../../../js/forced-anon.js:97 msgid "enabled" msgstr "lubatud" #: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69 #: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70 #: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71 #: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:85 #: ../../../../js//forced-anon.js:80 ../../../../js//forced-anon.js:101 #: ../../../../js/forced-anon.js:80 ../../../../js/forced-anon.js:101 msgid "disabled" msgstr "blokeeritud" #: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 #: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63 #: ../../../../js//local-time.js:32 ../../../../js//post-hover.js:335 #: ../../../../templates//main.js:69 ../../../../js/post-hover.js:335 #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:69 msgid "Sun" msgstr "P" #: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 #: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63 #: ../../../../js//local-time.js:32 ../../../../js//post-hover.js:335 #: ../../../../templates//main.js:69 ../../../../js/post-hover.js:335 #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:69 msgid "Mon" msgstr "E" #: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 #: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63 #: ../../../../js//local-time.js:32 ../../../../js//post-hover.js:335 #: ../../../../templates//main.js:69 ../../../../js/post-hover.js:335 #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:69 msgid "Tue" msgstr "T" #: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 #: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63 #: ../../../../js//local-time.js:32 ../../../../js//post-hover.js:335 #: ../../../../templates//main.js:69 ../../../../js/post-hover.js:335 #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:69 msgid "Wed" msgstr "K" #: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 #: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63 #: ../../../../js//local-time.js:32 ../../../../js//post-hover.js:335 #: ../../../../templates//main.js:69 ../../../../js/post-hover.js:335 #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:69 msgid "Thu" msgstr "N" #: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 #: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63 #: ../../../../js//local-time.js:32 ../../../../js//post-hover.js:335 #: ../../../../templates//main.js:69 ../../../../js/post-hover.js:335 #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:69 msgid "Fri" msgstr "R" #: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 #: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63 #: ../../../../js//local-time.js:32 ../../../../js//post-hover.js:335 #: ../../../../templates//main.js:69 ../../../../js/post-hover.js:335 #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:69 msgid "Sat" msgstr "L" #: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32 #: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33 #: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52 #: ../../../../js/catalog-link.js:28 ../../../../js/catalog-link.js:39 #: ../../../../js/catalog-link.js:47 ../../../../js//catalog-link.js:28 #: ../../../../js//catalog-link.js:39 ../../../../js//catalog-link.js:47 msgid "Catalog" msgstr "Kataloog" #: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21 #: ../../../../js/quick-reply-old.js:23 msgid "Submit" msgstr "Saada" #: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31 #: ../../../../js/quick-reply-old.js:33 msgid "Quick reply" msgstr "Kiirvastus" #: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 #: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 #, python-brace-format msgid "Posting mode: Replying to >>{0}" msgstr "Postitamise viis: Vasta >>{0}" #: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 #: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 msgid "Return" msgstr "Naase" #: ../../../../js/expand-all-images.js:20 #: ../../../../js/expand-all-images.js:21 #: ../../../../js/expand-all-images.js:22 #: ../../../../js/expand-all-images.js:23 #: ../../../../js//expand-all-images.js:23 msgid "Expand all images" msgstr "Laienda kõik pildid" #: ../../../../templates/main.js:6 ../../../../templates//main.js:12 #: ../../../../templates/main.js:12 msgid "Hello!" msgstr "Tere!" #: ../../../../templates/main.js:18 ../../../../templates//main.js:24 #: ../../../../templates/main.js:24 #, python-brace-format msgid "{0} users" msgstr "{0} kasutajat" #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:52 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:63 #: ../../../../templates//themes/ukko/ukko.js:29 #: ../../../../templates//themes/ukko/ukko.js:40 msgid "(hide threads from this board)" msgstr "(peida selle foorumi teemad)" #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:56 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:68 #: ../../../../templates//themes/ukko/ukko.js:33 #: ../../../../templates//themes/ukko/ukko.js:45 msgid "(show threads from this board)" msgstr "(näita selle foorumi teemasid)" #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:81 #: ../../../../templates//themes/ukko/ukko.js:58 msgid "No more threads to display" msgstr "Rohkem teemasid ei ole kuvada" #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103 #: ../../../../js/infinite-scroll.js:48 ../../../../js//infinite-scroll.js:48 #: ../../../../templates//themes/ukko/ukko.js:80 msgid "Loading..." msgstr "Laen..." #: ../../../../js/download-original.js:32 #: ../../../../js/download-original.js:33 #: ../../../../js//download-original.js:33 msgid "Save as original filename" msgstr "Salvesta algupärase failinimega" #: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43 #: ../../../../js//ajax-post-controls.js:43 msgid "Reported post(s)." msgstr "Raporteeritud postitus(ed)" #: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53 #: ../../../../js//ajax-post-controls.js:53 msgid "An unknown error occured!" msgstr "Esines tundmatu viga!" #: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60 #: ../../../../js//ajax-post-controls.js:60 msgid "Something went wrong... An unknown error occured!" msgstr "Midagi läks valesti... Esines tundmatu viga!" #: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68 #: ../../../../js//ajax-post-controls.js:68 msgid "Working..." msgstr "Töötan..." #: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45 #: ../../../../js//ajax.js:42 msgid "Posting... (#%)" msgstr "Postitan... (#%)" #: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109 #: ../../../../js//ajax.js:110 ../../../../js/ajax.js:110 msgid "Posted..." msgstr "Postitatud..." #: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111 #: ../../../../js//ajax.js:114 ../../../../js/ajax.js:114 msgid "An unknown error occured when posting!" msgstr "Postitamisel tekkis tundmatu viga!" #: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135 #: ../../../../js//ajax.js:131 ../../../../js/ajax.js:131 msgid "Posting..." msgstr "Postitan..." #: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224 #: ../../../../js/quick-reply.js:225 ../../../../js//quick-reply.js:142 #: ../../../../js/quick-reply.js:142 msgid "Upload URL" msgstr "Lae üles URL" #: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267 #: ../../../../js/quick-reply.js:268 msgid "Spoiler Image" msgstr "Peida(Spoiler) Pilt" #: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278 #: ../../../../js/quick-reply.js:279 ../../../../js/quick-reply.js:281 #: ../../../../js//quick-reply.js:170 ../../../../js/post-filter.js:654 #: ../../../../js/quick-reply.js:170 msgid "Comment" msgstr "Kommenteeri" #: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406 #: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407 #: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408 #: ../../../../js/quick-reply.js:289 ../../../../js/quick-reply.js:410 #: ../../../../js//quick-reply.js:186 ../../../../js//quick-reply.js:308 #: ../../../../js/quick-reply.js:186 ../../../../js/quick-reply.js:308 msgid "Quick Reply" msgstr "Kiirvastus" #: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250 #: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289 #: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331 #: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362 #: ../../../../js//watch.js:361 ../../../../js//watch.js:362 msgid "Stop watching this thread" msgstr "Lõpeta selle teema jälgimine" #: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250 #: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289 #: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331 #: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362 #: ../../../../js//watch.js:361 ../../../../js//watch.js:362 msgid "Watch this thread" msgstr "Jälgi seda teemat" #: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261 #: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299 #: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308 #: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342 #: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372 #: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381 #: ../../../../js//watch.js:372 ../../../../js//watch.js:373 #: ../../../../js//watch.js:381 msgid "Unpin this board" msgstr "Vabasta foorum lahti" #: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261 #: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299 #: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308 #: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342 #: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372 #: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381 #: ../../../../js//watch.js:372 ../../../../js//watch.js:373 #: ../../../../js//watch.js:381 msgid "Pin this board" msgstr "Kinnita foorum kinni" #: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267 #: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301 #: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307 #: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348 #: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374 #: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380 #: ../../../../js//watch.js:374 ../../../../js//watch.js:379 #: ../../../../js//watch.js:380 msgid "Stop watching this board" msgstr "Lõpeta foorumi jälgimine" #: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267 #: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301 #: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307 #: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348 #: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374 #: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380 #: ../../../../js//watch.js:374 ../../../../js//watch.js:379 #: ../../../../js//watch.js:380 msgid "Watch this board" msgstr "Jälgi foorumit" #: ../../../../js/wpaint.js:113 ../../../../js//wpaint.js:113 msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet" msgstr "Kliki suvalisele pildile siin lehel et laadida see pilt oekaki apletisse" #: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62 #: ../../../../templates//main.js:68 ../../../../templates/main.js:68 msgid "Sunday" msgstr "Pühapäev" #: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62 #: ../../../../templates//main.js:68 ../../../../templates/main.js:68 msgid "Monday" msgstr "Esmaspäev" #: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62 #: ../../../../templates//main.js:68 ../../../../templates/main.js:68 msgid "Tuesday" msgstr "Teisipäev" #: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62 #: ../../../../templates//main.js:68 ../../../../templates/main.js:68 msgid "Wednesday" msgstr "Kolmapäev" #: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62 #: ../../../../templates//main.js:68 ../../../../templates/main.js:68 msgid "Thursday" msgstr "Neljapäev" #: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62 #: ../../../../templates//main.js:68 ../../../../templates/main.js:68 msgid "Friday" msgstr "Reede" #: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62 #: ../../../../templates//main.js:68 ../../../../templates/main.js:68 msgid "Saturday" msgstr "Laupäev" #: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64 #: ../../../../templates//main.js:70 ../../../../templates/main.js:70 msgid "January" msgstr "Jaanuar" #: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64 #: ../../../../templates//main.js:70 ../../../../templates/main.js:70 msgid "February" msgstr "Veebruar" #: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64 #: ../../../../templates//main.js:70 ../../../../templates/main.js:70 msgid "March" msgstr "Märts" #: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64 #: ../../../../templates//main.js:70 ../../../../templates/main.js:70 msgid "April" msgstr "Aprill" #: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32 #: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65 #: ../../../../templates//main.js:70 ../../../../templates//main.js:71 #: ../../../../templates/main.js:70 ../../../../templates/main.js:71 msgid "May" msgstr "Mai" #: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64 #: ../../../../templates//main.js:70 ../../../../templates/main.js:70 msgid "June" msgstr "Juuni" #: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64 #: ../../../../templates//main.js:70 ../../../../templates/main.js:70 msgid "July" msgstr "Juuli" #: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64 #: ../../../../templates//main.js:70 ../../../../templates/main.js:70 msgid "August" msgstr "August" #: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64 #: ../../../../templates//main.js:70 ../../../../templates/main.js:70 msgid "September" msgstr "September" #: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64 #: ../../../../templates//main.js:70 ../../../../templates/main.js:70 msgid "October" msgstr "Oktoober" #: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64 #: ../../../../templates//main.js:70 ../../../../templates/main.js:70 msgid "November" msgstr "November" #: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64 #: ../../../../templates//main.js:70 ../../../../templates/main.js:70 msgid "December" msgstr "Detsember" #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65 #: ../../../../templates//main.js:71 ../../../../templates/main.js:71 msgid "Jan" msgstr "Jaan" #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65 #: ../../../../templates//main.js:71 ../../../../templates/main.js:71 msgid "Feb" msgstr "Veebr" #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65 #: ../../../../templates//main.js:71 ../../../../templates/main.js:71 msgid "Mar" msgstr "Märts" #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65 #: ../../../../templates//main.js:71 ../../../../templates/main.js:71 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65 #: ../../../../templates//main.js:71 ../../../../templates/main.js:71 msgid "Jun" msgstr "Juuni" #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65 #: ../../../../templates//main.js:71 ../../../../templates/main.js:71 msgid "Jul" msgstr "Juuli" #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65 #: ../../../../templates//main.js:71 ../../../../templates/main.js:71 msgid "Aug" msgstr "Aug" #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65 #: ../../../../templates//main.js:71 ../../../../templates/main.js:71 msgid "Sep" msgstr "Sept" #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65 #: ../../../../templates//main.js:71 ../../../../templates/main.js:71 msgid "Oct" msgstr "Okt" #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65 #: ../../../../templates//main.js:71 ../../../../templates/main.js:71 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65 #: ../../../../templates//main.js:71 ../../../../templates/main.js:71 msgid "Dec" msgstr "Dets" #: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66 #: ../../../../templates//main.js:72 ../../../../templates/main.js:72 msgid "AM" msgstr "AM" #: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67 #: ../../../../templates//main.js:73 ../../../../templates/main.js:73 msgid "PM" msgstr "PM" #: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68 #: ../../../../templates//main.js:74 ../../../../templates/main.js:74 msgid "am" msgstr "am" #: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69 #: ../../../../templates//main.js:75 ../../../../templates/main.js:75 msgid "pm" msgstr "pm" #: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48 #: ../../../../js//expand-video.js:48 msgid "Your browser does not support HTML5 video." msgstr "Teie brauser ei toeta HTML5 videot" #: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192 #: ../../../../js/expand-video.js:193 ../../../../js//expand-video.js:193 msgid "[play once]" msgstr "[Mängi korra]" #: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193 #: ../../../../js/expand-video.js:194 ../../../../js//expand-video.js:194 msgid "[loop]" msgstr "[korduv edasta]" #: ../../../../js/webm-settings.js:42 ../../../../js/webm-settings.js:45 #: ../../../../js//webm-settings.js:46 ../../../../js/webm-settings.js:46 msgid "WebM Settings" msgstr "WebM sätted" #: ../../../../js/webm-settings.js:44 ../../../../js/webm-settings.js:54 #: ../../../../js//webm-settings.js:55 ../../../../js/webm-settings.js:55 msgid "Expand videos inline" msgstr "Laienda videoid teksti sees" #: ../../../../js/webm-settings.js:45 ../../../../js/webm-settings.js:55 #: ../../../../js//webm-settings.js:56 ../../../../js/webm-settings.js:56 msgid "Play videos on hover" msgstr "Mängi videoid hiirega peal hõljudes" #: ../../../../js/webm-settings.js:46 ../../../../js/webm-settings.js:56 #: ../../../../js//webm-settings.js:58 ../../../../js/webm-settings.js:58 msgid "Default volume" msgstr "Vaikeline heli tugevus" #: ../../../../js/treeview.js:18 ../../../../js//treeview.js:68 #: ../../../../js/treeview.js:68 msgid "Tree view" msgstr "Puu vaade" #: ../../../../js/expand-all-images.js:32 #: ../../../../js/expand-all-images.js:35 #: ../../../../js//expand-all-images.js:43 #: ../../../../js/expand-all-images.js:43 msgid "Shrink all images" msgstr "Kahanda kõik pildid" #: ../../../../js/no-animated-gif.js:33 ../../../../js/no-animated-gif.js:37 #: ../../../../js/no-animated-gif.js:40 ../../../../js//no-animated-gif.js:45 #: ../../../../js/no-animated-gif.js:45 msgid "Animate GIFs" msgstr "Animeeri GIFid" #: ../../../../js/no-animated-gif.js:42 ../../../../js/no-animated-gif.js:48 #: ../../../../js/no-animated-gif.js:47 ../../../../js/no-animated-gif.js:57 #: ../../../../js/no-animated-gif.js:62 ../../../../js/no-animated-gif.js:50 #: ../../../../js/no-animated-gif.js:60 ../../../../js/no-animated-gif.js:65 #: ../../../../js//no-animated-gif.js:57 ../../../../js//no-animated-gif.js:74 #: ../../../../js//no-animated-gif.js:79 ../../../../js/no-animated-gif.js:74 #: ../../../../js/no-animated-gif.js:79 msgid "Unanimate GIFs" msgstr "Ära animeeri GIFe" #: ../../../../js/webm-settings.js:41 ../../../../js//webm-settings.js:42 #: ../../../../js/webm-settings.js:42 msgid "WebM" msgstr "WebM" #: ../../../../js/live-index.js:25 ../../../../js/live-index.js:84 #: ../../../../js//live-index.js:25 ../../../../js//live-index.js:84 msgid "No new posts." msgstr "Uusi postitus ei ole." #: ../../../../js/live-index.js:30 ../../../../js/live-index.js:73 #: ../../../../js//live-index.js:30 ../../../../js//live-index.js:73 msgid "No new threads." msgstr "Uusi teemasi ei ole." #: ../../../../js/live-index.js:72 ../../../../js//live-index.js:72 #, python-brace-format msgid "There are {0} new threads." msgstr "{0} uut teemat." #: ../../../../js/live-index.js:83 ../../../../js//live-index.js:83 #, python-brace-format msgid "There are {0} new posts in this thread." msgstr "Selles teemas on {0} uut postitust." #: ../../../../js/options.js:106 ../../../../js//options.js:106 msgid "Options" msgstr "Suvandid" #: ../../../../js/options/general.js:15 ../../../../js//options/general.js:15 msgid "General" msgstr "Üldine" #: ../../../../js/options/general.js:18 ../../../../js//options/general.js:21 #: ../../../../js/options/general.js:21 msgid "Storage: " msgstr "Mäluruum:" #: ../../../../js/options/general.js:21 ../../../../js//options/general.js:24 #: ../../../../js/options/general.js:24 msgid "Export" msgstr "Ekspordi" #: ../../../../js/options/general.js:27 ../../../../js//options/general.js:30 #: ../../../../js/options/general.js:30 msgid "Import" msgstr "Impordi" #: ../../../../js/options/general.js:28 ../../../../js//options/general.js:31 #: ../../../../js/options/general.js:31 msgid "Paste your storage data" msgstr "Kleebi oma mälu andmed" #: ../../../../js/options/general.js:40 ../../../../js//options/general.js:43 #: ../../../../js/options/general.js:43 msgid "Erase" msgstr "Kustuta" #: ../../../../js/options/general.js:41 ../../../../js//options/general.js:44 #: ../../../../js/options/general.js:44 msgid "" "Are you sure you want to erase your storage? This involves your hidden " "threads, watched threads, post password and many more." msgstr "Kas oled kindel et tahad oma mälu kustutada? Sealhulgas oma peidetud teemad, jälgitud teemad, postituse parool ja palju muud." #: ../../../../js/options/user-css.js:14 msgid "User CSS" msgstr "Kasutaja CSS" #: ../../../../js/options/user-css.js:23 msgid "Update custom CSS" msgstr "Värskenda CSSi" #: ../../../../js/options/user-css.js:45 #: ../../../../js//options/user-css.js:120 #: ../../../../js/options/user-css.js:122 msgid "Enter here your own CSS rules..." msgstr "Sisesta siia oma CSSi reeglid..." #: ../../../../js/options/user-css.js:46 msgid "" "If you want to make a redistributable style, be sure to\n" " have a Yotsuba B theme selected." msgstr "Kui sa tahad luua laiali jagatavat stiili, siis pead valima \"Yotsuba B\" kujunduse." #: ../../../../js/options/user-css.js:47 #: ../../../../js//options/user-css.js:123 #: ../../../../js/options/user-css.js:125 msgid "You can include CSS files from remote servers, for example:" msgstr "Kui sa tahad kasutada kaugserverist CSSi, siis näiteks:" #: ../../../../js/options/user-js.js:14 ../../../../js//options/user-js.js:14 msgid "User JS" msgstr "Kasutaja Javascript" #: ../../../../js/options/user-js.js:23 msgid "Update custom Javascript" msgstr "Värskenda Javascripti" #: ../../../../js/options/user-js.js:54 msgid "Enter here your own Javascript code..." msgstr "Sisesta siia enda Javascripti kood..." #: ../../../../js/options/user-js.js:55 msgid "" "Have a backup of your storage somewhere, as messing here\n" " may render you this website unusable." msgstr "Varunda oma mälu, siin mässates võid selle saidi muuta kasutuskõlbmatuks." #: ../../../../js/options/user-js.js:56 ../../../../js//options/user-js.js:53 #: ../../../../js/options/user-js.js:53 msgid "You can include JS files from remote servers, for example:" msgstr "Sa saad sisaldada JS faile kaugserveritest, näiteks:" #: ../../../../js/id_colors.js:6 ../../../../js/id_colors.js:12 #: ../../../../js//id_colors.js:6 ../../../../js//id_colors.js:12 msgid "Color IDs" msgstr "Värvi ID-d" #: ../../../../js/auto-reload.js:33 ../../../../js//auto-reload.js:96 #: ../../../../js/auto-reload.js:107 msgid "Update" msgstr "Värskenda" #: ../../../../js/mod/ban-list.js:29 ../../../../js//mod/ban-list.js:29 msgid "IP address" msgstr "IP aadress" #: ../../../../js/mod/ban-list.js:42 ../../../../js//mod/ban-list.js:42 msgid "Seen" msgstr "Nähtud" #: ../../../../js/mod/ban-list.js:44 ../../../../js//mod/ban-list.js:44 msgid "Message for which user was banned is included" msgstr "Sõnum bännitud kasutajale on sisaldatud" #: ../../../../js/mod/ban-list.js:45 ../../../../js//mod/ban-list.js:45 msgid "Message:" msgstr "Sõnum:" #: ../../../../js/mod/ban-list.js:53 ../../../../js//mod/ban-list.js:53 msgid "Board" msgstr "Foorum" #: ../../../../js/mod/ban-list.js:55 ../../../../js//mod/ban-list.js:55 msgid "all" msgstr "kõik" #: ../../../../js/mod/ban-list.js:57 ../../../../js//mod/ban-list.js:57 msgid "Set" msgstr "Säti" #: ../../../../js/mod/ban-list.js:58 ../../../../js//mod/ban-list.js:58 msgid " ago" msgstr "tagasi" #: ../../../../js/mod/ban-list.js:61 ../../../../js//mod/ban-list.js:61 msgid "Expires" msgstr "Aegub" #: ../../../../js/mod/ban-list.js:62 ../../../../js//mod/ban-list.js:62 msgid "never" msgstr "mitte kundagi" #: ../../../../js/mod/ban-list.js:64 ../../../../js//mod/ban-list.js:64 msgid "in " msgstr "sees" #: ../../../../js/mod/ban-list.js:66 ../../../../js//mod/ban-list.js:66 msgid "Staff" msgstr "Personal" #: ../../../../js/mod/ban-list.js:73 ../../../../js//mod/ban-list.js:73 msgid "system" msgstr "süsteem" #: ../../../../js/auto-reload.js:33 ../../../../js//auto-reload.js:96 #: ../../../../js/auto-reload.js:107 msgid "Auto" msgstr "Automaatne" #: ../../../../js/auto-reload.js:141 ../../../../js//auto-reload.js:210 #: ../../../../js/auto-reload.js:222 msgid "Updating..." msgstr "Värskendan..." #: ../../../../js/auto-reload.js:183 ../../../../js//auto-reload.js:257 #: ../../../../js/auto-reload.js:269 #, python-brace-format msgid "Thread updated with {0} new post(s)" msgstr "Teema värskendatud: {0} uut postitust" #: ../../../../js/auto-reload.js:185 ../../../../js//auto-reload.js:259 #: ../../../../js/auto-reload.js:271 msgid "No new posts found" msgstr "Uusi postitusi ei leitud" #: ../../../../js/auto-reload.js:191 ../../../../js//auto-reload.js:265 #: ../../../../js/auto-reload.js:277 msgid "Thread deleted or pruned" msgstr "Teema kustutatud või põrutud" #: ../../../../js/auto-reload.js:199 ../../../../js//auto-reload.js:273 #: ../../../../js/auto-reload.js:285 msgid "Error: " msgstr "Viga:" #: ../../../../js/auto-reload.js:201 ../../../../js//auto-reload.js:275 #: ../../../../js/auto-reload.js:287 msgid "Unknown error" msgstr "Tundmatu viga:" #: ../../../../js/infinite-scroll.js:47 ../../../../js//infinite-scroll.js:47 msgid "Page" msgstr "Leht" #: ../../../../js/infinite-scroll.js:82 ../../../../js//infinite-scroll.js:82 msgid "All" msgstr "Kõik" #: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47 #: ../../../../templates//main.js:35 ../../../../templates//main.js:53 #: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53 msgid "second(s)" msgstr "sekund(it)" #: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49 #: ../../../../templates//main.js:37 ../../../../templates//main.js:55 #: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55 msgid "minute(s)" msgstr "minut(it)" #: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51 #: ../../../../templates//main.js:39 ../../../../templates//main.js:57 #: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57 msgid "hour(s)" msgstr "tund(i)" #: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53 #: ../../../../templates//main.js:41 ../../../../templates//main.js:59 #: ../../../../templates/main.js:41 ../../../../templates/main.js:59 msgid "day(s)" msgstr "päeva(a)" #: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55 #: ../../../../templates//main.js:43 ../../../../templates//main.js:61 #: ../../../../templates/main.js:43 ../../../../templates/main.js:61 msgid "week(s)" msgstr "nädal(at)" #: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57 #: ../../../../templates//main.js:45 ../../../../templates//main.js:63 #: ../../../../templates/main.js:45 ../../../../templates/main.js:63 msgid "year(s)" msgstr "aasta(t)" #: ../../../../js//ajax.js:121 ../../../../js/ajax.js:121 msgid "" "The server took too long to submit your post. Your post was probably still " "submitted. If it wasn't, 8chan might be experiencing issues right now -- " "please try your post again later. Error information: " msgstr "Server saatis su postitust liiga kaua. Su postitus ilmselt siiski saadeti kohale. Kui mitte, siis 8chanil võib olla probleeme -- palun proovi hiljem uuesti postitada. Vea teade:" #: ../../../../js//auto-reload.js:41 ../../../../js/auto-reload.js:52 msgid "Auto update" msgstr "Autmaatne värskendamine" #: ../../../../js//auto-reload.js:42 ../../../../js/auto-reload.js:53 msgid "Auto update thread" msgstr "Värskenda teemat autmaatselt" #: ../../../../js//auto-reload.js:43 ../../../../js/auto-reload.js:54 msgid "Show desktop notifications when users quote me" msgstr "Näita töölaua teadet kui kasutaja mind tsiteerib" #: ../../../../js//auto-reload.js:44 ../../../../js/auto-reload.js:55 msgid "Show desktop notifications on all replies" msgstr "Näita töölaua teadet kõigi vastuste kohta" #: ../../../../js//auto-scroll.js:4 ../../../../js//auto-scroll.js:18 #: ../../../../js/auto-scroll.js:4 ../../../../js/auto-scroll.js:18 msgid "Scroll to new posts" msgstr "Keri uute postitusteni" #: ../../../../js//captcha.js:30 ../../../../js/captcha.js:30 msgid "Verification" msgstr "Tõestus" #: ../../../../js//comment-toolbar.js:262 #: ../../../../js//comment-toolbar.js:268 #: ../../../../js/comment-toolbar.js:262 ../../../../js/comment-toolbar.js:268 msgid "Enable formatting keybinds" msgstr "Luba klahviseoste vormindamine" #: ../../../../js//comment-toolbar.js:263 #: ../../../../js//comment-toolbar.js:269 #: ../../../../js/comment-toolbar.js:263 ../../../../js/comment-toolbar.js:269 msgid "Show formatting toolbar" msgstr "Näita vormindamise tööriba" #: ../../../../js//download-all.js:8 ../../../../js/download-all.js:8 msgid "Download All" msgstr "Lae kohe täiesti kõik alla" #: ../../../../js//forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:73 msgid "Hide IDs" msgstr "Peida IDd" #: ../../../../js//image-hover.js:14 ../../../../js/image-hover.js:14 msgid "Image hover" msgstr "Pildil hiirega hõljumine" #: ../../../../js//image-hover.js:15 ../../../../js/image-hover.js:15 msgid "Image hover on catalog" msgstr "Pildil hiirega hõljumine kataloogis" #: ../../../../js//image-hover.js:16 ../../../../js/image-hover.js:16 msgid "Image hover should follow cursor" msgstr "Pildil kursoriga hõljumine peaks jälitama hiirekursorit" #: ../../../../js//inline-expanding.js:193 #: ../../../../js/inline-expanding.js:193 msgid "Number of simultaneous image downloads (0 to disable): " msgstr "Samaaegsete pildi allalaadimiste arv (0 et mitte lubada): " #: ../../../../js//katex-enable.js:15 ../../../../js/katex-enable.js:15 msgid "Error: Invalid LaTeX syntax." msgstr "Viga: Vigane LaTeXi süntaks" #: ../../../../js//local-time.js:89 ../../../../js/local-time.js:89 msgid "Show relative time" msgstr "Näita suhtelist aega" #: ../../../../js//options/fav.js:27 ../../../../js/options/fav.js:27 msgid "Favorites" msgstr "Lemmikud" #: ../../../../js//options/fav.js:42 ../../../../js/options/fav.js:42 msgid "Drag the boards to sort them." msgstr "Lohista sorteerimiseks foorumeid" #: ../../../../js//options/general.js:18 ../../../../js/options/general.js:18 msgid "Note: Most option changes will only take effect on future page loads." msgstr "Märge: Enamus sätetemuutusi hakkab toimima lehe uuestilaadimisel" #: ../../../../js//options/user-css.js:15 #: ../../../../js/options/user-css.js:15 msgid "Theme" msgstr "Kujundusteema" #: ../../../../js//options/user-css.js:23 #: ../../../../js/options/user-css.js:23 msgid "Save custom CSS" msgstr "Salvesta CSS" #: ../../../../js//options/user-css.js:42 #: ../../../../js/options/user-css.js:43 msgid "Board-specific CSS" msgstr "Foorumi spetsiifiline CSS" #: ../../../../js//options/user-css.js:54 #: ../../../../js/options/user-css.js:56 msgid "Style should affect all boards, not just current board" msgstr "Stiil peab olema kõigis foorumites, mitte ainult valitud foorumis." #: ../../../../js//options/user-css.js:121 #: ../../../../js/options/user-css.js:123 msgid "" "If you want to make a redistributable style, be sure to\n" "have a Yotsuba B theme selected." msgstr "Kui sa tahad luua laiali jagatavat stiili, siis pead valima \"Yotsuba B\" kujunduse." #: ../../../../js//options/user-css.js:122 #: ../../../../js/options/user-css.js:124 msgid "These will be applied on top of whatever theme you choose below." msgstr "Need hakkavad tööle allpool valitud kujundusteemad peal." #: ../../../../js//options/user-js.js:16 ../../../../js/options/user-js.js:16 msgid "" "Do not paste code here unless you absolutely trust the source or have read " "it yourself!" msgstr "Ära kleebi siia koodi kui sa ei usalda antud koodi allikat!" #: ../../../../js//options/user-js.js:16 ../../../../js/options/user-js.js:16 msgid "" "Untrusted code pasted here could do malicious things such as spam the site " "under your IP." msgstr "Mitteusaldusväärne kood siin võib teha pahatahtlikke tegusi, näiteks võib ta sinu IP alt saiti spämmida." #: ../../../../js//options/user-js.js:24 ../../../../js/options/user-js.js:24 msgid "Save custom Javascript" msgstr "Salvesta Javascript" #: ../../../../js//options/user-js.js:52 ../../../../js/options/user-js.js:52 msgid "Enter your own Javascript code here..." msgstr "Sisesta oma Javascript siia..." #: ../../../../js//show-own-posts.js:36 ../../../../js//show-own-posts.js:49 #: ../../../../js/show-own-posts.js:36 ../../../../js/show-own-posts.js:49 msgid "(You)" msgstr "(Sina)" #: ../../../../js//treeview.js:18 ../../../../js/treeview.js:18 msgid "Use tree view by default" msgstr "Kasuta vaikeliselt puu vaadet" #: ../../../../js//update_boards.js:6 ../../../../js/update_boards.js:6 msgid "Show top boards" msgstr "Näita tippfoorumeid" #: ../../../../js//webm-settings.js:57 ../../../../js/webm-settings.js:57 msgid "Loop videos by default" msgstr "Videote taasesitamine vaikeliselt" #: ../../../../js//youtube.js:28 ../../../../js/youtube.js:28 msgid "YouTube size" msgstr "Youtube-i suurus" #: ../../../../templates//main.js:96 ../../../../templates/main.js:96 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../../../templates//main.js:102 ../../../../templates/main.js:102 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" #: ../../../../templates//main.js:325 ../../../../templates/main.js:330 msgid "Hide post options & limits" msgstr "Peida postituse sätted & limiidid" #: ../../../../templates//main.js:329 ../../../../templates/main.js:334 msgid "Show post options & limits" msgstr "Näita postituse sätteid & limiidid" #: ../../../../js/fix-report-delete-submit.js:15 msgid "Delete post" msgstr "" #: ../../../../js/fix-report-delete-submit.js:16 msgid "Delete file" msgstr "" #: ../../../../js/fix-report-delete-submit.js:38 msgid "Global report" msgstr "" #: ../../../../js/thread-watcher.js:32 msgid "Thread #" msgstr "" #: ../../../../js/thread-watcher.js:47 msgid "Clear List" msgstr "" #: ../../../../js/thread-watcher.js:48 msgid "Clear Ghosts" msgstr "" #: ../../../../js/thread-watcher.js:83 msgid "Reply" msgstr "" #: ../../../../js/thread-watcher.js:150 msgid "watchlist" msgstr "" #: ../../../../js/thread-watcher.js:152 msgid "Watch Thread" msgstr "" #: ../../../../js/inline.js:126 msgid "Enable inlining" msgstr "" #: ../../../../js/inline.js:127 msgid "Hide inlined backlinked posts" msgstr "" #: ../../../../js/file-selector.js:13 msgid "Drag and drop file selection" msgstr "" #: ../../../../js/comment-toolbar.js:16 msgid "Spoiler" msgstr "" #: ../../../../js/comment-toolbar.js:24 msgid "Italics" msgstr "" #: ../../../../js/comment-toolbar.js:32 ../../../../js/wPaint/2ch.js:2580 #: ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/text/text.js:9 #: ../../../../js/wPaint/plugins/text/src/wPaint.menu.text.js:9 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:356 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2561 msgid "Bold" msgstr "" #: ../../../../js/comment-toolbar.js:40 msgid "Underline" msgstr "" #: ../../../../js/comment-toolbar.js:48 msgid "Code" msgstr "" #: ../../../../js/comment-toolbar.js:56 msgid "Strike" msgstr "" #: ../../../../js/comment-toolbar.js:64 msgid "Heading" msgstr "" #: ../../../../js/comment-toolbar.js:274 msgid "Customize Formatting" msgstr "" #: ../../../../js/comment-toolbar.js:298 msgid "Add Rule" msgstr "" #: ../../../../js/comment-toolbar.js:299 msgid "Save Rules" msgstr "" #: ../../../../js/comment-toolbar.js:300 msgid "Revert" msgstr "" #: ../../../../js/comment-toolbar.js:301 msgid "Reset to Default" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:428 ../../../../js/wPaint/wPaint.min.js:409 #: ../../../../js/wPaint/lib/wColorPicker.js:28 #: ../../../../js/wPaint/8ch.js:409 msgid "R" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:428 ../../../../js/wPaint/wPaint.min.js:409 #: ../../../../js/wPaint/lib/wColorPicker.js:28 #: ../../../../js/wPaint/8ch.js:409 msgid "G" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:428 ../../../../js/wPaint/wPaint.min.js:409 #: ../../../../js/wPaint/lib/wColorPicker.js:28 #: ../../../../js/wPaint/8ch.js:409 msgid "B" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:428 ../../../../js/wPaint/wPaint.min.js:409 #: ../../../../js/wPaint/lib/wColorPicker.js:28 #: ../../../../js/wPaint/8ch.js:409 msgid "Both" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:428 ../../../../js/wPaint/wPaint.min.js:409 #: ../../../../js/wPaint/lib/wColorPicker.js:28 #: ../../../../js/wPaint/8ch.js:409 msgid "Flip" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2233 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/src/wPaint.menu.main.js:9 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/main.js:9 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:9 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2214 msgid "Undo" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2240 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/src/wPaint.menu.main.js:16 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/main.js:16 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:16 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2221 msgid "Redo" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2254 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/src/wPaint.menu.main.js:30 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/main.js:30 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:30 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2235 msgid "Rectangle" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2260 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/src/wPaint.menu.main.js:36 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/main.js:36 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:36 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2241 msgid "Ellipse" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2266 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/src/wPaint.menu.main.js:42 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/main.js:42 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:42 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2247 msgid "Line" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2273 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/src/wPaint.menu.main.js:49 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/main.js:49 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:49 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2254 msgid "Pencil" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2280 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/src/wPaint.menu.main.js:56 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/main.js:56 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:56 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2261 msgid "Eraser" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2287 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/src/wPaint.menu.main.js:63 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/main.js:63 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:63 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2268 msgid "Bucket" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2293 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/src/wPaint.menu.main.js:69 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/main.js:69 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:69 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2274 msgid "Fill Color" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2299 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/src/wPaint.menu.main.js:75 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/main.js:75 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:75 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2280 msgid "Stroke Width" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2306 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/src/wPaint.menu.main.js:82 #: ../../../../js/wPaint/plugins/main/main.js:82 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:82 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2287 msgid "Stroke Color" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2586 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/text/text.js:15 #: ../../../../js/wPaint/plugins/text/src/wPaint.menu.text.js:15 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:362 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2567 msgid "Italic" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2597 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/text/text.js:26 #: ../../../../js/wPaint/plugins/text/src/wPaint.menu.text.js:26 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:373 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2578 msgid "Font Size" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2605 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/text/text.js:34 #: ../../../../js/wPaint/plugins/text/src/wPaint.menu.text.js:34 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:381 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2586 msgid "Font Family" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2811 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/shapes/shapes.js:12 #: ../../../../js/wPaint/plugins/shapes/src/wPaint.menu.main.shapes.js:12 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:587 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2792 msgid "Rounded Rectangle" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2819 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/shapes/shapes.js:20 #: ../../../../js/wPaint/plugins/shapes/src/wPaint.menu.main.shapes.js:20 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:595 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2800 msgid "Square" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2827 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/shapes/shapes.js:28 #: ../../../../js/wPaint/plugins/shapes/src/wPaint.menu.main.shapes.js:28 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:603 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2808 msgid "Rounded Square" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2835 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/shapes/shapes.js:36 #: ../../../../js/wPaint/plugins/shapes/src/wPaint.menu.main.shapes.js:36 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:611 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2816 msgid "Diamond" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2847 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/shapes/shapes.js:48 #: ../../../../js/wPaint/plugins/shapes/src/wPaint.menu.main.shapes.js:48 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:623 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2828 msgid "Circle" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2855 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/shapes/shapes.js:56 #: ../../../../js/wPaint/plugins/shapes/src/wPaint.menu.main.shapes.js:56 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:631 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2836 msgid "Pentagon" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:2863 ../../../../js/wPaint/oekaki.js:3 #: ../../../../js/wPaint/plugins/shapes/shapes.js:64 #: ../../../../js/wPaint/plugins/shapes/src/wPaint.menu.main.shapes.js:64 #: ../../../../js/wPaint/lib/plugins.js:639 ../../../../js/wPaint/8ch.js:2844 msgid "Hexagon" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:3025 ../../../../js/wPaint/src/oekaki8.js:17 msgid "Post my oekaki" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:3025 ../../../../js/wPaint/src/oekaki8.js:17 msgid "Check image size" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:3058 ../../../../js/wPaint/src/oekaki8.js:50 msgid "Your image size is %size%/%maxsize%." msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:3065 ../../../../js/wPaint/src/oekaki8.js:57 msgid "Image must be 500x250 to be uploaded. Please resize it." msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:3069 ../../../../js/wPaint/src/oekaki8.js:61 msgid "Your image is too large, it needs to be 128KB or less." msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/2ch.js:3085 ../../../../js/wPaint/src/oekaki8.js:77 msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet." msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/plugins/file/src/wPaint.menu.main.file.js:8 msgid "Save Image" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/plugins/file/src/wPaint.menu.main.file.js:18 msgid "Load Image to Foreground" msgstr "" #: ../../../../js/wPaint/plugins/file/src/wPaint.menu.main.file.js:28 msgid "Load Image to Background" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:205 msgid "Hide post" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:206 msgid "Unhide post" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:208 msgid "Add filter" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:209 msgid "Post +" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:209 msgid "Hide post and all replies" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:210 ../../../../js/post-filter.js:216 msgid "ID" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:211 msgid "ID +" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:211 msgid "Hide ID and all replies" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:212 ../../../../js/post-filter.js:217 #: ../../../../js/post-filter.js:651 msgid "Name" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:213 ../../../../js/post-filter.js:218 #: ../../../../js/post-filter.js:652 msgid "Tripcode" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:215 msgid "Remove filter" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:647 msgid "Filters" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:653 msgid "Subject" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:659 msgid "Add" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:660 msgid "Clear all filters" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:662 msgid "This will clear all filtering rules including hidden posts." msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:662 msgid "yes" msgstr "" #: ../../../../js/post-filter.js:662 msgid "no" msgstr ""