mirror of
https://github.com/vichan-devel/vichan.git
synced 2024-11-30 18:24:29 +01:00
572 lines
16 KiB
Plaintext
572 lines
16 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Assada <assada@mail.ua>, 2014
|
||
# Assada <assada@mail.ua>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: vichan\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-04-21 21:04+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-04-21 20:11+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Assada <assada@mail.ua>\n"
|
||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/ru_RU/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41
|
||
msgid "Style: "
|
||
msgstr "Стиль:"
|
||
|
||
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51
|
||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51
|
||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32
|
||
#: ../../../../js/upload-selection.js:61
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51
|
||
msgid "hide"
|
||
msgstr "скрыть"
|
||
|
||
#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57
|
||
msgid "show"
|
||
msgstr "показать"
|
||
|
||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
|
||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
|
||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
|
||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
|
||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
|
||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
|
||
msgid "Show locked threads"
|
||
msgstr "Показать закрытые треды"
|
||
|
||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
|
||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
|
||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
|
||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
|
||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
|
||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
|
||
msgid "Hide locked threads"
|
||
msgstr "Скрыть закрытые треды"
|
||
|
||
#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Выбрать"
|
||
|
||
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63
|
||
msgid "Remote"
|
||
msgstr "Ссылка"
|
||
|
||
#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66
|
||
msgid "Embed"
|
||
msgstr "Встроить"
|
||
|
||
#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69
|
||
msgid "Oekaki"
|
||
msgstr "Oekaki"
|
||
|
||
#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42
|
||
msgid "hidden"
|
||
msgstr "скрыто"
|
||
|
||
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
|
||
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
|
||
msgid "Show images"
|
||
msgstr "Показать изображения"
|
||
|
||
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
|
||
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
|
||
msgid "Hide images"
|
||
msgstr "Скрыть изображения"
|
||
|
||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27
|
||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
|
||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
|
||
msgid "Delete file only"
|
||
msgstr "Удалить только файл"
|
||
|
||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
|
||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
|
||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Причина"
|
||
|
||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
|
||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "Жалоба"
|
||
|
||
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
|
||
msgid "Click reply to view."
|
||
msgstr "Нажмите ответ для просмотра."
|
||
|
||
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
|
||
msgid "Click to expand"
|
||
msgstr "Нажмите чтобы раскрыть"
|
||
|
||
#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46
|
||
msgid "Hide expanded replies"
|
||
msgstr "Скрыть раскрытые ответы"
|
||
|
||
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
||
msgid "Brush size"
|
||
msgstr "Размер кисти"
|
||
|
||
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
||
msgid "Set text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Очистить"
|
||
|
||
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Загрузить"
|
||
|
||
#: ../../../../js/oekaki.js:11
|
||
msgid "Toggle eraser"
|
||
msgstr "Переключить ластик"
|
||
|
||
#: ../../../../js/oekaki.js:11
|
||
msgid "Get color"
|
||
msgstr "Цвет"
|
||
|
||
#: ../../../../js/oekaki.js:11
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Заполнить"
|
||
|
||
#: ../../../../js/oekaki.js:12
|
||
msgid "Use oekaki instead of file?"
|
||
msgstr "Использовать oekaki вместо файла?"
|
||
|
||
#: ../../../../js/oekaki.js:21
|
||
msgid "Edit in oekaki"
|
||
msgstr "Изменить в oekaki"
|
||
|
||
#: ../../../../js/oekaki.js:152
|
||
msgid "Enter some text"
|
||
msgstr "Введите текст"
|
||
|
||
#: ../../../../js/oekaki.js:153
|
||
msgid "Enter font or leave empty"
|
||
msgstr "Введите шрифт или оставить пустым"
|
||
|
||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
|
||
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60
|
||
#: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70
|
||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
|
||
#: ../../../../js/forced-anon.js:71
|
||
msgid "Forced anonymity"
|
||
msgstr "Все анонимно"
|
||
|
||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
|
||
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66
|
||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr "включено "
|
||
|
||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69
|
||
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70
|
||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "отключено"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:30
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "Вс"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:30
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "Пн"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:30
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "Вт"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:30
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "Ср"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:30
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "Чт"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:30
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "Пт"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:30
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "Сб"
|
||
|
||
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32
|
||
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33
|
||
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "Каталог"
|
||
|
||
#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21
|
||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Отправить"
|
||
|
||
#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31
|
||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33
|
||
msgid "Quick reply"
|
||
msgstr "Быстрый ответ"
|
||
|
||
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
|
||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Posting mode: Replying to <small>>>{0}</small>"
|
||
msgstr "Ответ в <small>>>{0}</small>"
|
||
|
||
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
|
||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
|
||
msgid "Return"
|
||
msgstr "Вернуться"
|
||
|
||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20
|
||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21
|
||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22
|
||
msgid "Expand all images"
|
||
msgstr "Раскрыть все изображения"
|
||
|
||
#: ../../../../templates/main.js:6
|
||
msgid "Hello!"
|
||
msgstr "Привет!"
|
||
|
||
#: ../../../../templates/main.js:18
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{0} users"
|
||
msgstr "{0} пользователей"
|
||
|
||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28
|
||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39
|
||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29
|
||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40
|
||
msgid "(hide threads from this board)"
|
||
msgstr "(скрыть треды этой доски)"
|
||
|
||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32
|
||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44
|
||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33
|
||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45
|
||
msgid "(show threads from this board)"
|
||
msgstr "(показать треды этой доски)"
|
||
|
||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57
|
||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58
|
||
msgid "No more threads to display"
|
||
msgstr "Нет больше тредов для отображения"
|
||
|
||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
|
||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Загрузка..."
|
||
|
||
#: ../../../../js/download-original.js:32
|
||
#: ../../../../js/download-original.js:33
|
||
msgid "Save as original filename"
|
||
msgstr "Сохранить оригинальное название"
|
||
|
||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43
|
||
msgid "Reported post(s)."
|
||
msgstr "Жалобы на сообщение(я)."
|
||
|
||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53
|
||
msgid "An unknown error occured!"
|
||
msgstr "Произошла ошибка."
|
||
|
||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60
|
||
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!"
|
||
msgstr "Что то не так... Неизвестная ошибка!"
|
||
|
||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68
|
||
msgid "Working..."
|
||
msgstr "Думаю..."
|
||
|
||
#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45
|
||
msgid "Posting... (#%)"
|
||
msgstr "Отправка...(#%)"
|
||
|
||
#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109
|
||
msgid "Posted..."
|
||
msgstr "Отправлено..."
|
||
|
||
#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111
|
||
msgid "An unknown error occured when posting!"
|
||
msgstr "Неизвестная ошибка!"
|
||
|
||
#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135
|
||
msgid "Posting..."
|
||
msgstr "Отправка..."
|
||
|
||
#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224
|
||
#: ../../../../js/quick-reply.js:225
|
||
msgid "Upload URL"
|
||
msgstr "Загрузить URL"
|
||
|
||
#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267
|
||
#: ../../../../js/quick-reply.js:268
|
||
msgid "Spoiler Image"
|
||
msgstr "Картинка-спойлер"
|
||
|
||
#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278
|
||
#: ../../../../js/quick-reply.js:279
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Комментарий"
|
||
|
||
#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406
|
||
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407
|
||
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408
|
||
msgid "Quick Reply"
|
||
msgstr "Быстрый ответ"
|
||
|
||
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
|
||
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
|
||
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
|
||
msgid "Stop watching this thread"
|
||
msgstr "Не следить за тредом"
|
||
|
||
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
|
||
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
|
||
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
|
||
msgid "Watch this thread"
|
||
msgstr "Следить за тредом"
|
||
|
||
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
|
||
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
|
||
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
|
||
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
|
||
#: ../../../../js/watch.js:350
|
||
msgid "Unpin this board"
|
||
msgstr "Открепить доску"
|
||
|
||
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
|
||
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
|
||
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
|
||
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
|
||
#: ../../../../js/watch.js:350
|
||
msgid "Pin this board"
|
||
msgstr "Прикрепить доску"
|
||
|
||
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
|
||
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
|
||
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
|
||
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
|
||
#: ../../../../js/watch.js:349
|
||
msgid "Stop watching this board"
|
||
msgstr "Не следить за доской"
|
||
|
||
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
|
||
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
|
||
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
|
||
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
|
||
#: ../../../../js/watch.js:349
|
||
msgid "Watch this board"
|
||
msgstr "Следить за доской"
|
||
|
||
#: ../../../../js/wpaint.js:113
|
||
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
|
||
msgstr "Нажмите на любое изображение на этом сайте, чтобы загрузить его в oekaki"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:29
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Воскресенье"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:29
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Понедельник"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:29
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Вторник"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:29
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Среда"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:29
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Четверг"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:29
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Пятница"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:29
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Суббота"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:31
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Январь"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:31
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Февраль"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:31
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Март"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:31
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "Апрель"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Май"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:31
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Июнь"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:31
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Июль"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:31
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "Август"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:31
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "Сентябрь"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:31
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Октябрь"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:31
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "Ноябрь"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:31
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Декабрь"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:32
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "Янв"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:32
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "Фев"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:32
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "Мар"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:32
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "Апр"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:32
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr "Июн"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:32
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr "Июл"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:32
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "Авг"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:32
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "Сен"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:32
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "Окт"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:32
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "Ноя"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:32
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "Дек"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:33
|
||
msgid "AM"
|
||
msgstr "AM"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:34
|
||
msgid "PM"
|
||
msgstr "PM"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:35
|
||
msgid "am"
|
||
msgstr "am"
|
||
|
||
#: ../../../../js/local-time.js:36
|
||
msgid "pm"
|
||
msgstr "pm"
|
||
|
||
#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48
|
||
msgid "Your browser does not support HTML5 video."
|
||
msgstr "Твой браузер не умеет в HTML5 видео."
|
||
|
||
#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192
|
||
msgid "[play once]"
|
||
msgstr "[Играть]"
|
||
|
||
#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193
|
||
msgid "[loop]"
|
||
msgstr "[Лупп]"
|
||
|
||
#: ../../../../js/webm-settings.js:42
|
||
msgid "WebM Settings"
|
||
msgstr "WebM настройки"
|
||
|
||
#: ../../../../js/webm-settings.js:44
|
||
msgid "Expand videos inline"
|
||
msgstr "Развернуть видео"
|
||
|
||
#: ../../../../js/webm-settings.js:45
|
||
msgid "Play videos on hover"
|
||
msgstr "Проиграть при наведении"
|
||
|
||
#: ../../../../js/webm-settings.js:46
|
||
msgid "Default volume"
|
||
msgstr "Громкость"
|
||
|
||
#: ../../../../js/treeview.js:18
|
||
msgid "Tree view"
|
||
msgstr "Просмотр дерева"
|