1
0
mirror of https://github.com/vichan-devel/vichan.git synced 2024-12-12 15:51:17 +01:00
vichan/inc/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/javascript.po
Fredrick Brennan bdfbc7a830 Update locales
2015-03-20 12:09:42 +08:00

1141 lines
35 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alrahambra <inactive+Alrahambra@transifex.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: infinity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-17 13:09+0000\n"
"Last-Translator: copypaste <admin@8chan.co>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/infinity/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41
#: ../../../../js//style-select.js:41
msgid "Style: "
msgstr "Tyyli:"
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32
#: ../../../../js/upload-selection.js:61 ../../../../js/upload-selection.js:69
#: ../../../../js//hide-images.js:51 ../../../../js//quick-post-controls.js:32
#: ../../../../js//upload-selection.js:69
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51
#: ../../../../js//hide-images.js:51
msgid "hide"
msgstr "piilota"
#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57
#: ../../../../js/hide-images.js:63 ../../../../js//hide-images.js:63
msgid "show"
msgstr "näytä"
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70
#: ../../../../js//toggle-locked-threads.js:53
#: ../../../../js//toggle-locked-threads.js:70
msgid "Show locked threads"
msgstr "Näytä lukitut langat"
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:44
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70
#: ../../../../js//toggle-locked-threads.js:44
#: ../../../../js//toggle-locked-threads.js:53
#: ../../../../js//toggle-locked-threads.js:70
msgid "Hide locked threads"
msgstr "Piilota lukitut langat"
#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45
#: ../../../../js/upload-selection.js:53
#: ../../../../js//upload-selection.js:53
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60
#: ../../../../js/upload-selection.js:68
#: ../../../../js//upload-selection.js:68
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63
#: ../../../../js/upload-selection.js:71
#: ../../../../js//upload-selection.js:71
msgid "Remote"
msgstr "Etä"
#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66
#: ../../../../js/upload-selection.js:74
#: ../../../../js//upload-selection.js:74
msgid "Embed"
msgstr "Upote"
#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69
#: ../../../../js/upload-selection.js:77
#: ../../../../js//upload-selection.js:77
msgid "Oekaki"
msgstr "Oekaki"
#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42
#: ../../../../js/toggle-images.js:45 ../../../../js//toggle-images.js:45
msgid "hidden"
msgstr "piilotettu"
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
#: ../../../../js/toggle-images.js:86 ../../../../js//toggle-images.js:70
#: ../../../../js//toggle-images.js:86
msgid "Show images"
msgstr "Näytä kuvat"
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
#: ../../../../js/toggle-images.js:63 ../../../../js/toggle-images.js:86
#: ../../../../js//toggle-images.js:63 ../../../../js//toggle-images.js:70
#: ../../../../js//toggle-images.js:86
msgid "Hide images"
msgstr "Piiloita kuvat"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
#: ../../../../js//quick-post-controls.js:29
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
#: ../../../../js//quick-post-controls.js:31
msgid "Delete file only"
msgstr "Poista vain tiedosto"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33
#: ../../../../js//quick-post-controls.js:33
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
#: ../../../../js//mod/ban-list.js:40
#: ../../../../js//quick-post-controls.js:41
msgid "Reason"
msgstr "Syy"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39
#: ../../../../js//quick-post-controls.js:43
msgid "Report"
msgstr "Raportoi"
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
#: ../../../../js//expand.js:22
msgid "Click reply to view."
msgstr "Paina vastaa näyttääksesi."
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
#: ../../../../js/live-index.js:72 ../../../../js/live-index.js:83
#: ../../../../js//expand.js:22 ../../../../js//live-index.js:72
#: ../../../../js//live-index.js:83
msgid "Click to expand"
msgstr "Paina laajentaaksesi"
#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46
#: ../../../../js/expand.js:50 ../../../../js//expand.js:50
msgid "Hide expanded replies"
msgstr "Piiloita laajennetut vastaukset"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Brush size"
msgstr "Sudin koko"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Set text"
msgstr "Aseta tekstiä"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Clear"
msgstr "Pyyhi"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Load"
msgstr "Lataa"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Toggle eraser"
msgstr "Käytä kumia"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Get color"
msgstr "Poimi väri"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Fill"
msgstr "Täytä"
#: ../../../../js/oekaki.js:12
msgid "Use oekaki instead of file?"
msgstr "Käytä oekakia tekstin sijasta?"
#: ../../../../js/oekaki.js:21
msgid "Edit in oekaki"
msgstr "Muokkaa oekakissa"
#: ../../../../js/oekaki.js:152
msgid "Enter some text"
msgstr "Kirjoita tekstiä"
#: ../../../../js/oekaki.js:153
msgid "Enter font or leave empty"
msgstr "Anna fontti tai jätä tyhjäksi"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60
#: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
#: ../../../../js/forced-anon.js:71 ../../../../js/forced-anon.js:73
#: ../../../../js/forced-anon.js:81 ../../../../js/forced-anon.js:85
#: ../../../../js//forced-anon.js:74 ../../../../js//forced-anon.js:80
#: ../../../../js//forced-anon.js:97 ../../../../js//forced-anon.js:101
msgid "Forced anonymity"
msgstr "Pakotettu anonyymiys"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:81
#: ../../../../js//forced-anon.js:80 ../../../../js//forced-anon.js:97
msgid "enabled"
msgstr "käytössä"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:85
#: ../../../../js//forced-anon.js:80 ../../../../js//forced-anon.js:101
msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
#: ../../../../js//local-time.js:32 ../../../../js//post-hover.js:335
#: ../../../../templates//main.js:69
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
#: ../../../../js//local-time.js:32 ../../../../js//post-hover.js:335
#: ../../../../templates//main.js:69
msgid "Mon"
msgstr "Maa"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
#: ../../../../js//local-time.js:32 ../../../../js//post-hover.js:335
#: ../../../../templates//main.js:69
msgid "Tue"
msgstr "Tii"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
#: ../../../../js//local-time.js:32 ../../../../js//post-hover.js:335
#: ../../../../templates//main.js:69
msgid "Wed"
msgstr "Kes"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
#: ../../../../js//local-time.js:32 ../../../../js//post-hover.js:335
#: ../../../../templates//main.js:69
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
#: ../../../../js//local-time.js:32 ../../../../js//post-hover.js:335
#: ../../../../templates//main.js:69
msgid "Fri"
msgstr "Per"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
#: ../../../../js//local-time.js:32 ../../../../js//post-hover.js:335
#: ../../../../templates//main.js:69
msgid "Sat"
msgstr "Lau"
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52
#: ../../../../js/catalog-link.js:28 ../../../../js/catalog-link.js:39
#: ../../../../js/catalog-link.js:47 ../../../../js//catalog-link.js:28
#: ../../../../js//catalog-link.js:39 ../../../../js//catalog-link.js:47
msgid "Catalog"
msgstr "Katalogi"
#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33
msgid "Quick reply"
msgstr "Pikavastaus"
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
#, python-brace-format
msgid "Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}</small>"
msgstr "Vastaustila: Vastataan <small>&gt;&gt;{0}</small>"
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
msgid "Return"
msgstr "Palaa"
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22
#: ../../../../js/expand-all-images.js:23
#: ../../../../js//expand-all-images.js:23
msgid "Expand all images"
msgstr "Laajenna kaikki kuvat"
#: ../../../../templates/main.js:6 ../../../../templates//main.js:12
msgid "Hello!"
msgstr "Hei!"
#: ../../../../templates/main.js:18 ../../../../templates//main.js:24
#, python-brace-format
msgid "{0} users"
msgstr "{0} käyttäjää"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:52
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:63
#: ../../../../templates//themes/ukko/ukko.js:29
#: ../../../../templates//themes/ukko/ukko.js:40
msgid "(hide threads from this board)"
msgstr "(piiloita langat tältä laudalta)"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:56
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:68
#: ../../../../templates//themes/ukko/ukko.js:33
#: ../../../../templates//themes/ukko/ukko.js:45
msgid "(show threads from this board)"
msgstr "(näytä langat tältä laudalta)"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:81
#: ../../../../templates//themes/ukko/ukko.js:58
msgid "No more threads to display"
msgstr "Ei enempää lankoja näytettäväksi"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48 ../../../../js//infinite-scroll.js:48
#: ../../../../templates//themes/ukko/ukko.js:80
msgid "Loading..."
msgstr "Lataa..."
#: ../../../../js/download-original.js:32
#: ../../../../js/download-original.js:33
#: ../../../../js//download-original.js:33
msgid "Save as original filename"
msgstr "Tallenna alkuperäisellä nimellä"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43
#: ../../../../js//ajax-post-controls.js:43
msgid "Reported post(s)."
msgstr "Raportoitua viesti(ä)"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53
#: ../../../../js//ajax-post-controls.js:53
msgid "An unknown error occured!"
msgstr "Tuntematon virhe tapahtui!"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60
#: ../../../../js//ajax-post-controls.js:60
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!"
msgstr "Jokin meni pieleen...Tuntematon virhe tapahtui!"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68
#: ../../../../js//ajax-post-controls.js:68
msgid "Working..."
msgstr "Suoritan..."
#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45
#: ../../../../js//ajax.js:42
msgid "Posting... (#%)"
msgstr "Postataan... (#%)"
#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109
#: ../../../../js//ajax.js:110
msgid "Posted..."
msgstr "Postattu..."
#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111
#: ../../../../js//ajax.js:114
msgid "An unknown error occured when posting!"
msgstr "Tuntematon virhe tapahtui postatessa!"
#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135
#: ../../../../js//ajax.js:131
msgid "Posting..."
msgstr "Postataan..."
#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224
#: ../../../../js/quick-reply.js:225 ../../../../js//quick-reply.js:142
msgid "Upload URL"
msgstr "Ladattavan URL"
#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267
#: ../../../../js/quick-reply.js:268
msgid "Spoiler Image"
msgstr "Piilokuva"
#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278
#: ../../../../js/quick-reply.js:279 ../../../../js/quick-reply.js:281
#: ../../../../js//quick-reply.js:170
msgid "Comment"
msgstr "Viesti"
#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408
#: ../../../../js/quick-reply.js:289 ../../../../js/quick-reply.js:410
#: ../../../../js//quick-reply.js:186 ../../../../js//quick-reply.js:308
msgid "Quick Reply"
msgstr "Pikavastaus"
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362
#: ../../../../js//watch.js:361 ../../../../js//watch.js:362
msgid "Stop watching this thread"
msgstr "Lopeta tämän langan seuraaminen"
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362
#: ../../../../js//watch.js:361 ../../../../js//watch.js:362
msgid "Watch this thread"
msgstr "Seuraa tätä lankaa"
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381
#: ../../../../js//watch.js:372 ../../../../js//watch.js:373
#: ../../../../js//watch.js:381
msgid "Unpin this board"
msgstr "Poista tämän laudan nastoitus"
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381
#: ../../../../js//watch.js:372 ../../../../js//watch.js:373
#: ../../../../js//watch.js:381
msgid "Pin this board"
msgstr "Nastoita tämä lauta"
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380
#: ../../../../js//watch.js:374 ../../../../js//watch.js:379
#: ../../../../js//watch.js:380
msgid "Stop watching this board"
msgstr "Lopeta laudan seuraaminen"
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380
#: ../../../../js//watch.js:374 ../../../../js//watch.js:379
#: ../../../../js//watch.js:380
msgid "Watch this board"
msgstr "Seuraa tätä lautaa"
#: ../../../../js/wpaint.js:113 ../../../../js//wpaint.js:113
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Paina mitä tahansa kuvaa tällä sivulla ladataksesi sen oekaki ohjelmaan"
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
#: ../../../../templates//main.js:68
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
#: ../../../../templates//main.js:68
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
#: ../../../../templates//main.js:68
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
#: ../../../../templates//main.js:68
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
#: ../../../../templates//main.js:68
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
#: ../../../../templates//main.js:68
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
#: ../../../../templates//main.js:68
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
#: ../../../../templates//main.js:70
msgid "January"
msgstr "Tammikuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
#: ../../../../templates//main.js:70
msgid "February"
msgstr "Helmikuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
#: ../../../../templates//main.js:70
msgid "March"
msgstr "Maaliskuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
#: ../../../../templates//main.js:70
msgid "April"
msgstr "Huhtikuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
#: ../../../../templates//main.js:70 ../../../../templates//main.js:71
msgid "May"
msgstr "Toukokuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
#: ../../../../templates//main.js:70
msgid "June"
msgstr "Kesäkuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
#: ../../../../templates//main.js:70
msgid "July"
msgstr "Heinäkuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
#: ../../../../templates//main.js:70
msgid "August"
msgstr "Elokuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
#: ../../../../templates//main.js:70
msgid "September"
msgstr "Syyskuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
#: ../../../../templates//main.js:70
msgid "October"
msgstr "Lokakuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
#: ../../../../templates//main.js:70
msgid "November"
msgstr "Marraskuu"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
#: ../../../../templates//main.js:70
msgid "December"
msgstr "Joulukuu"
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
#: ../../../../templates//main.js:71
msgid "Jan"
msgstr "Tammi"
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
#: ../../../../templates//main.js:71
msgid "Feb"
msgstr "Helmi"
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
#: ../../../../templates//main.js:71
msgid "Mar"
msgstr "Maalis"
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
#: ../../../../templates//main.js:71
msgid "Apr"
msgstr "Huhti"
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
#: ../../../../templates//main.js:71
msgid "Jun"
msgstr "Kesä"
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
#: ../../../../templates//main.js:71
msgid "Jul"
msgstr "Heinä"
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
#: ../../../../templates//main.js:71
msgid "Aug"
msgstr "Elo"
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
#: ../../../../templates//main.js:71
msgid "Sep"
msgstr "Syys"
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
#: ../../../../templates//main.js:71
msgid "Oct"
msgstr "Loka"
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
#: ../../../../templates//main.js:71
msgid "Nov"
msgstr "Marras"
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
#: ../../../../templates//main.js:71
msgid "Dec"
msgstr "Joulu\nJoulu"
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
#: ../../../../templates//main.js:72
msgid "AM"
msgstr "AP"
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
#: ../../../../templates//main.js:73
msgid "PM"
msgstr "IP"
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
#: ../../../../templates//main.js:74
msgid "am"
msgstr "ap"
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
#: ../../../../templates//main.js:75
msgid "pm"
msgstr "ip"
#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48
#: ../../../../js//expand-video.js:48
msgid "Your browser does not support HTML5 video."
msgstr "Selaimesi ei tue HTML5 videota."
#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192
#: ../../../../js/expand-video.js:193 ../../../../js//expand-video.js:193
msgid "[play once]"
msgstr "[toista kerran]"
#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193
#: ../../../../js/expand-video.js:194 ../../../../js//expand-video.js:194
msgid "[loop]"
msgstr "[silmukka]"
#: ../../../../js/webm-settings.js:42 ../../../../js/webm-settings.js:45
#: ../../../../js//webm-settings.js:46
msgid "WebM Settings"
msgstr "WebM-asetukset"
#: ../../../../js/webm-settings.js:44 ../../../../js/webm-settings.js:54
#: ../../../../js//webm-settings.js:55
msgid "Expand videos inline"
msgstr "Laajenna videot sivun sisällä"
#: ../../../../js/webm-settings.js:45 ../../../../js/webm-settings.js:55
#: ../../../../js//webm-settings.js:56
msgid "Play videos on hover"
msgstr "Toista videot hoveroitaessa"
#: ../../../../js/webm-settings.js:46 ../../../../js/webm-settings.js:56
#: ../../../../js//webm-settings.js:58
msgid "Default volume"
msgstr "Oletus volyymi"
#: ../../../../js/treeview.js:18 ../../../../js//treeview.js:68
msgid "Tree view"
msgstr "Puunäkymä"
#: ../../../../js/expand-all-images.js:32
#: ../../../../js/expand-all-images.js:35
#: ../../../../js//expand-all-images.js:43
msgid "Shrink all images"
msgstr "Pienennä kaikki kuvat"
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:33 ../../../../js/no-animated-gif.js:37
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:40 ../../../../js//no-animated-gif.js:45
msgid "Animate GIFs"
msgstr "Animoi GIFit"
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:42 ../../../../js/no-animated-gif.js:48
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:47 ../../../../js/no-animated-gif.js:57
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:62 ../../../../js/no-animated-gif.js:50
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:60 ../../../../js/no-animated-gif.js:65
#: ../../../../js//no-animated-gif.js:57 ../../../../js//no-animated-gif.js:74
#: ../../../../js//no-animated-gif.js:79
msgid "Unanimate GIFs"
msgstr "Poista GIFien animointi"
#: ../../../../js/webm-settings.js:41 ../../../../js//webm-settings.js:42
msgid "WebM"
msgstr ""
#: ../../../../js/live-index.js:25 ../../../../js/live-index.js:84
#: ../../../../js//live-index.js:25 ../../../../js//live-index.js:84
msgid "No new posts."
msgstr ""
#: ../../../../js/live-index.js:30 ../../../../js/live-index.js:73
#: ../../../../js//live-index.js:30 ../../../../js//live-index.js:73
msgid "No new threads."
msgstr ""
#: ../../../../js/live-index.js:72 ../../../../js//live-index.js:72
#, python-brace-format
msgid "There are {0} new threads."
msgstr ""
#: ../../../../js/live-index.js:83 ../../../../js//live-index.js:83
#, python-brace-format
msgid "There are {0} new posts in this thread."
msgstr ""
#: ../../../../js/options.js:106 ../../../../js//options.js:106
msgid "Options"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/general.js:15 ../../../../js//options/general.js:15
msgid "General"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/general.js:18 ../../../../js//options/general.js:21
msgid "Storage: "
msgstr ""
#: ../../../../js/options/general.js:21 ../../../../js//options/general.js:24
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/general.js:27 ../../../../js//options/general.js:30
msgid "Import"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/general.js:28 ../../../../js//options/general.js:31
msgid "Paste your storage data"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/general.js:40 ../../../../js//options/general.js:43
msgid "Erase"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/general.js:41 ../../../../js//options/general.js:44
msgid ""
"Are you sure you want to erase your storage? This involves your hidden "
"threads, watched threads, post password and many more."
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-css.js:14
msgid "User CSS"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-css.js:23
msgid "Update custom CSS"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-css.js:45
#: ../../../../js//options/user-css.js:120
msgid "Enter here your own CSS rules..."
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-css.js:46
msgid ""
"If you want to make a redistributable style, be sure to\n"
" have a Yotsuba B theme selected."
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-css.js:47
#: ../../../../js//options/user-css.js:123
msgid "You can include CSS files from remote servers, for example:"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-js.js:14 ../../../../js//options/user-js.js:14
msgid "User JS"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-js.js:23
msgid "Update custom Javascript"
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-js.js:54
msgid "Enter here your own Javascript code..."
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-js.js:55
msgid ""
"Have a backup of your storage somewhere, as messing here\n"
" may render you this website unusable."
msgstr ""
#: ../../../../js/options/user-js.js:56 ../../../../js//options/user-js.js:53
msgid "You can include JS files from remote servers, for example:"
msgstr ""
#: ../../../../js/id_colors.js:6 ../../../../js/id_colors.js:12
#: ../../../../js//id_colors.js:6 ../../../../js//id_colors.js:12
msgid "Color IDs"
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33 ../../../../js//auto-reload.js:96
msgid "Update"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29 ../../../../js//mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42 ../../../../js//mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44 ../../../../js//mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45 ../../../../js//mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53 ../../../../js//mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55 ../../../../js//mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57 ../../../../js//mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58 ../../../../js//mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61 ../../../../js//mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62 ../../../../js//mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64 ../../../../js//mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66 ../../../../js//mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73 ../../../../js//mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33 ../../../../js//auto-reload.js:96
msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:141 ../../../../js//auto-reload.js:210
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:183 ../../../../js//auto-reload.js:257
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:185 ../../../../js//auto-reload.js:259
msgid "No new posts found"
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:191 ../../../../js//auto-reload.js:265
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:199 ../../../../js//auto-reload.js:273
msgid "Error: "
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:201 ../../../../js//auto-reload.js:275
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47 ../../../../js//infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82 ../../../../js//infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""
#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
#: ../../../../templates//main.js:35 ../../../../templates//main.js:53
msgid "second(s)"
msgstr ""
#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
#: ../../../../templates//main.js:37 ../../../../templates//main.js:55
msgid "minute(s)"
msgstr ""
#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
#: ../../../../templates//main.js:39 ../../../../templates//main.js:57
msgid "hour(s)"
msgstr ""
#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
#: ../../../../templates//main.js:41 ../../../../templates//main.js:59
msgid "day(s)"
msgstr ""
#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
#: ../../../../templates//main.js:43 ../../../../templates//main.js:61
msgid "week(s)"
msgstr ""
#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
#: ../../../../templates//main.js:45 ../../../../templates//main.js:63
msgid "year(s)"
msgstr ""
#: ../../../../js//ajax.js:121
msgid ""
"The server took too long to submit your post. Your post was probably still "
"submitted. If it wasn't, 8chan might be experiencing issues right now -- "
"please try your post again later. Error information: "
msgstr ""
#: ../../../../js//auto-reload.js:41
msgid "Auto update"
msgstr ""
#: ../../../../js//auto-reload.js:42
msgid "Auto update thread"
msgstr ""
#: ../../../../js//auto-reload.js:43
msgid "Show desktop notifications when users quote me"
msgstr ""
#: ../../../../js//auto-reload.js:44
msgid "Show desktop notifications on all replies"
msgstr ""
#: ../../../../js//auto-scroll.js:4 ../../../../js//auto-scroll.js:18
msgid "Scroll to new posts"
msgstr ""
#: ../../../../js//captcha.js:30
msgid "Verification"
msgstr ""
#: ../../../../js//comment-toolbar.js:262
#: ../../../../js//comment-toolbar.js:268
msgid "Enable formatting keybinds"
msgstr ""
#: ../../../../js//comment-toolbar.js:263
#: ../../../../js//comment-toolbar.js:269
msgid "Show formatting toolbar"
msgstr ""
#: ../../../../js//download-all.js:8
msgid "Download All"
msgstr ""
#: ../../../../js//forced-anon.js:73
msgid "Hide IDs"
msgstr ""
#: ../../../../js//image-hover.js:14
msgid "Image hover"
msgstr ""
#: ../../../../js//image-hover.js:15
msgid "Image hover on catalog"
msgstr ""
#: ../../../../js//image-hover.js:16
msgid "Image hover should follow cursor"
msgstr ""
#: ../../../../js//inline-expanding.js:193
msgid "Number of simultaneous image downloads (0 to disable): "
msgstr ""
#: ../../../../js//katex-enable.js:15
msgid "Error: Invalid LaTeX syntax."
msgstr ""
#: ../../../../js//local-time.js:89
msgid "Show relative time"
msgstr ""
#: ../../../../js//options/fav.js:27
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: ../../../../js//options/fav.js:42
msgid "Drag the boards to sort them."
msgstr ""
#: ../../../../js//options/general.js:18
msgid "Note: Most option changes will only take effect on future page loads."
msgstr ""
#: ../../../../js//options/user-css.js:15
msgid "Theme"
msgstr ""
#: ../../../../js//options/user-css.js:23
msgid "Save custom CSS"
msgstr ""
#: ../../../../js//options/user-css.js:42
msgid "Board-specific CSS"
msgstr ""
#: ../../../../js//options/user-css.js:54
msgid "Style should affect all boards, not just current board"
msgstr ""
#: ../../../../js//options/user-css.js:121
msgid ""
"If you want to make a redistributable style, be sure to\n"
"have a Yotsuba B theme selected."
msgstr ""
#: ../../../../js//options/user-css.js:122
msgid "These will be applied on top of whatever theme you choose below."
msgstr ""
#: ../../../../js//options/user-js.js:16
msgid ""
"Do not paste code here unless you absolutely trust the source or have read "
"it yourself!"
msgstr ""
#: ../../../../js//options/user-js.js:16
msgid ""
"Untrusted code pasted here could do malicious things such as spam the site "
"under your IP."
msgstr ""
#: ../../../../js//options/user-js.js:24
msgid "Save custom Javascript"
msgstr ""
#: ../../../../js//options/user-js.js:52
msgid "Enter your own Javascript code here..."
msgstr ""
#: ../../../../js//show-own-posts.js:36 ../../../../js//show-own-posts.js:49
msgid "(You)"
msgstr ""
#: ../../../../js//treeview.js:18
msgid "Use tree view by default"
msgstr ""
#: ../../../../js//update_boards.js:6
msgid "Show top boards"
msgstr ""
#: ../../../../js//webm-settings.js:57
msgid "Loop videos by default"
msgstr ""
#: ../../../../js//youtube.js:28
msgid "YouTube size"
msgstr ""
#: ../../../../templates//main.js:96
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../../../../templates//main.js:102
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../../../../templates//main.js:325
msgid "Hide post options &amp; limits"
msgstr ""
#: ../../../../templates//main.js:329
msgid "Show post options &amp; limits"
msgstr ""