1
0
mirror of https://github.com/vichan-devel/vichan.git synced 2024-12-18 10:25:55 +01:00
vichan/inc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Vasiliy Shikhachevskiy 25b6dfd06a Added Czech translation
2013-08-11 13:59:07 -04:00

1331 lines
40 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: czchan 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 11:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 19:23+0100\n"
"Language-Team: Czech <CS@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../../../../inc/lib/gettext/examples/pigs_dropin.php:77
msgid ""
"This is how the story goes.\n"
"\n"
msgstr ""
"Příběh zní takhle.\n"
"\n"
#: ../../../../inc/functions.php:578 ../../../../inc/functions.php:595
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "sekunda"
msgstr[1] "sekundy"
msgstr[2] "sekund"
#: ../../../../inc/functions.php:580 ../../../../inc/functions.php:597
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
msgstr[1] "minuty"
msgstr[2] "minut"
#: ../../../../inc/functions.php:582 ../../../../inc/functions.php:599
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hodina"
msgstr[1] "hodiny"
msgstr[2] "hodin"
#: ../../../../inc/functions.php:584 ../../../../inc/functions.php:601
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "den"
msgstr[1] "dny"
msgstr[2] "dnů"
#: ../../../../inc/functions.php:586 ../../../../inc/functions.php:603
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "týden"
msgstr[1] "týdny"
msgstr[2] "týdnů"
#: ../../../../inc/functions.php:589 ../../../../inc/functions.php:606
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "rok"
msgstr[1] "roky"
msgstr[2] "let"
#: ../../../../inc/functions.php:623
msgid "Banned!"
msgstr "Máš ban!"
#. There is no previous page.
#: ../../../../inc/functions.php:1124 ../../../../inc/functions.php:1138
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#. There is no next page.
#: ../../../../inc/functions.php:1143 ../../../../inc/functions.php:1152
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: ../../../../inc/display.php:80
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: ../../../../inc/display.php:81
msgid "An error has occured."
msgstr "Nastala chyba."
#: ../../../../inc/display.php:97 ../../../../inc/mod/pages.php:62
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
#: ../../../../inc/display.php:216
#, php-format
msgid "Post too long. Click <a href=\"%s\">here</a> to view the full text."
msgstr ""
"Příspěvek je příliš dlouhý. Klikni <a href=\"%s\">sem</a> pro zobrazení "
"celého textu."
#: ../../../../inc/display.php:340 ../../../../inc/display.php:451
msgid "Ban"
msgstr "Zabanovat"
#: ../../../../inc/display.php:344 ../../../../inc/display.php:455
msgid "Ban & Delete"
msgstr "Zabanovat a smazat"
#: ../../../../inc/display.php:348 ../../../../inc/display.php:459
msgid "Delete file"
msgstr "Smazat soubor"
#: ../../../../inc/display.php:348 ../../../../inc/display.php:459
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Určitě chceš smazat tento soubor?"
#: ../../../../inc/display.php:352 ../../../../inc/display.php:463
msgid "Spoiler File"
msgstr "Zakrýt soubor"
#: ../../../../inc/display.php:352 ../../../../inc/display.php:463
msgid "Are you sure you want to spoiler this file?"
msgstr "Určitě chceš zakrýt tento soubor?"
#: ../../../../inc/display.php:356
msgid "Move reply to another board"
msgstr "Přesunout odpověď na jiný board"
#: ../../../../inc/display.php:360 ../../../../inc/display.php:490
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1417
msgid "Edit post"
msgstr "Upravit příspěvek"
#. line 5
#: ../../../../inc/display.php:439
#: ../../../../templates/cache/82/40/4c4a4b82f787181e6500ce83494d.php:33
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: ../../../../inc/display.php:439
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "Určitě to chceš smazat?"
#: ../../../../inc/display.php:443
msgid "Delete all posts by IP"
msgstr "Smazat všechny příspěvky podle IP"
#: ../../../../inc/display.php:443
msgid "Are you sure you want to delete all posts by this IP address?"
msgstr "Určitě chceš smazat všechny příspěvky od této IP adresy?"
#: ../../../../inc/display.php:447
msgid "Delete all posts by IP across all boards"
msgstr "Smazat všechny příspěvky podle IP na všech boardech"
#: ../../../../inc/display.php:447
msgid ""
"Are you sure you want to delete all posts by this IP address, across all "
"boards?"
msgstr ""
"Určitě chceš smazat všechny příspěvky od této IP adresy, na všech boardech?"
#: ../../../../inc/display.php:468
msgid "Make thread not sticky"
msgstr "Odlepit vlákno"
#: ../../../../inc/display.php:470
msgid "Make thread sticky"
msgstr "Přilepit vlákno"
#: ../../../../inc/display.php:474
msgid "Allow thread to be bumped"
msgstr "Povolit oživování vlákna"
#: ../../../../inc/display.php:476
msgid "Prevent thread from being bumped"
msgstr "Zakázat oživování vlákna"
#: ../../../../inc/display.php:481
msgid "Unlock thread"
msgstr "Odemknout vlákno"
#: ../../../../inc/display.php:483
msgid "Lock thread"
msgstr "Zamknout vlákno"
#: ../../../../inc/display.php:486
msgid "Move thread to another board"
msgstr "Přesunout vlákno na jiný board"
#. How long before Tinyboard forgets about a mute?
#. 2 weeks
#. If you want to alter the algorithm a bit. Default value is 2.
#. (n^x where x is the number of previous mutes)
#: ../../../../inc/config.php:342
msgid "You have been muted for unoriginal content."
msgstr "Byl jsi umlčen za neoriginální obsah."
#. The names on the post buttons. (On most imageboards, these are both just "Post").
#: ../../../../inc/config.php:658
msgid "New Topic"
msgstr "Nové téma"
#: ../../../../inc/config.php:659
msgid "New Reply"
msgstr "Nová odpověď"
#. Additional lines added to the footer of all pages.
#: ../../../../inc/config.php:670
msgid ""
"All trademarks, copyrights, comments, and images on this page are owned by "
"and are the responsibility of their respective parties."
msgstr ""
"Všechny ochranné známky, copyrighty, komentáře a obrázky na této stránce "
"jsou vlastnictvím svých autorů, kteří za ně nesou zodpovědnost."
#.
#. * ====================
#. * Error messages
#. * ====================
#.
#. Error messages
#: ../../../../inc/config.php:836
msgid "Lurk some more before posting."
msgstr "Než něco pošleš, zjisti si, jak to tu chodí."
#: ../../../../inc/config.php:837
msgid "You look like a bot."
msgstr "Vypadáš jako robot."
#: ../../../../inc/config.php:838
msgid "Your browser sent an invalid or no HTTP referer."
msgstr "Tvůj prohlížeč neposlal žádný nebo poslal neplatný HTTP referer."
#: ../../../../inc/config.php:839
#, php-format
msgid "The %s field was too long."
msgstr "Pole %s je příliš dlouhé."
#: ../../../../inc/config.php:840
msgid "The body was too long."
msgstr "Tělo je příliš dlouhé."
#: ../../../../inc/config.php:841
msgid "The body was too short or empty."
msgstr "Tělo je příliš krátké nebo prázdné."
#: ../../../../inc/config.php:842
msgid "You must upload an image."
msgstr "Musíš nahrát obrázek."
#: ../../../../inc/config.php:843
msgid "The server failed to handle your upload."
msgstr "Server nedokázal zpracovat tvůj upload."
#: ../../../../inc/config.php:844
msgid "Unsupported image format."
msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
#: ../../../../inc/config.php:845
msgid "Invalid board!"
msgstr "Neplatný board!"
#: ../../../../inc/config.php:846
msgid "Thread specified does not exist."
msgstr "Dané vlákno neexistuje."
#: ../../../../inc/config.php:847
msgid "Thread locked. You may not reply at this time."
msgstr "Vlákno bylo zamknuto. Teď na něj nemůžeš odpovídat."
#: ../../../../inc/config.php:848
msgid "Thread has reached its maximum reply limit."
msgstr "Vlákno dosáhlo limit na počet odpovědí."
#: ../../../../inc/config.php:849
msgid "Thread has reached its maximum image limit."
msgstr "Vlákno dosáhlo limit na počet obrázků."
#: ../../../../inc/config.php:850
msgid "You didn't make a post."
msgstr "Nic jsi neposlal."
#: ../../../../inc/config.php:851
msgid "Flood detected; Post discarded."
msgstr "Detekován flood; příspěvek zahozen."
#: ../../../../inc/config.php:852
msgid "Your request looks automated; Post discarded."
msgstr "Tvůj požadavek vypadá strojově; příspěvek zahozen."
#: ../../../../inc/config.php:853
msgid "Unoriginal content!"
msgstr "Neoriginální obsah!"
#: ../../../../inc/config.php:854
#, php-format
msgid "Unoriginal content! You have been muted for %d seconds."
msgstr "Neoriginální obsah! Byl jsi na %d sekund umlčen."
#: ../../../../inc/config.php:855
#, php-format
msgid "You are muted! Expires in %d seconds."
msgstr "Byl jsi umlčen! Mluvit budeš moct až za %d sekund."
#: ../../../../inc/config.php:856
#, php-format
msgid "Your IP address is listed in %s."
msgstr "Tvoje IP adresa figuruje v %s."
#: ../../../../inc/config.php:857
msgid "Too many links; flood detected."
msgstr "Příliš mnoho odkazů; detekován flood."
#: ../../../../inc/config.php:858
msgid "Too many cites; post discarded."
msgstr "Příliš mnoho citací; příspěvek zahozen."
#: ../../../../inc/config.php:859
msgid "Too many cross-board links; post discarded."
msgstr "Příliš mnoho odkazů napříč boardy; příspěvek zahozen."
#: ../../../../inc/config.php:860
msgid "You didn't select anything to delete."
msgstr "Nevybral jsi nic ke smazání."
#: ../../../../inc/config.php:861
msgid "You didn't select anything to report."
msgstr "Nevybral jsi nic k nahlášení."
#: ../../../../inc/config.php:862
msgid "You can't report that many posts at once."
msgstr "Nemůžeš nahlásit tolik příspěvků najednou."
#: ../../../../inc/config.php:863
msgid "Wrong password…"
msgstr "Špatné heslo…"
#: ../../../../inc/config.php:864
msgid "Invalid image."
msgstr "Neplatný obrázek."
#: ../../../../inc/config.php:865
msgid "Unknown file extension."
msgstr "Neznámá přípona souboru."
#: ../../../../inc/config.php:866
msgid "Maximum file size: %maxsz% bytes<br>Your file's size: %filesz% bytes"
msgstr ""
"Maximální velikost souboru: %maxsz% bajtů<br>Velikost tvého souboru: %filesz"
"% bajtů"
#: ../../../../inc/config.php:867
msgid "The file was too big."
msgstr "Soubor je příliš velký."
#: ../../../../inc/config.php:868
msgid "Invalid archive!"
msgstr "Neplatný archiv!"
#: ../../../../inc/config.php:869
#, php-format
msgid "That file <a href=\"%s\">already exists</a>!"
msgstr "Tenhle soubor <a href=\"%s\">už tu je</a>!"
#: ../../../../inc/config.php:870
#, php-format
msgid "That file <a href=\"%s\">already exists</a> in this thread!"
msgstr "Tenhle soubor <a href=\"%s\">tu už v tomhle vláknu je</a>!"
#: ../../../../inc/config.php:871
#, php-format
msgid "You'll have to wait another %s before deleting that."
msgstr "Než to budeš moct smazat, budeš muset počkat ještě %s."
#: ../../../../inc/config.php:872
msgid "MIME type detection XSS exploit (IE) detected; post discarded."
msgstr "Detekován MIME type detection XSS exploit (IE); příspěvek zahozen."
#: ../../../../inc/config.php:873
msgid "Couldn't make sense of the URL of the video you tried to embed."
msgstr "Nechápu URL videa, co jsi zkusil vložit."
#: ../../../../inc/config.php:874
msgid "You seem to have mistyped the verification."
msgstr "Asi jsi se upsal u ověření."
#. Moderator errors
#: ../../../../inc/config.php:877
#, php-format
msgid ""
"You are only allowed to unban %s users at a time. You tried to unban %u "
"users."
msgstr ""
"Najednou můžeš odbanovat jen %s uživatel. Zkusil jsi jich odbanovat %u."
#: ../../../../inc/config.php:878
msgid "Invalid username and/or password."
msgstr "Neplatné uživatelské jméno a/nebo heslo."
#: ../../../../inc/config.php:879
msgid "You are not a mod…"
msgstr "Nejsi moderátor…"
#: ../../../../inc/config.php:880
msgid ""
"Invalid username and/or password. Your user may have been deleted or changed."
msgstr ""
"Neplatné uživatelské jméno a/nebo heslo. Tvůj uživatel mohl být smazán nebo "
"změněn."
#: ../../../../inc/config.php:881
msgid "Invalid/malformed cookies."
msgstr "Neplatné cookies."
#: ../../../../inc/config.php:882
msgid "Your browser didn't submit an input when it should have."
msgstr "Tvůj prohlížeč něco neposlal, i když by měl."
#: ../../../../inc/config.php:883
#, php-format
msgid "The %s field is required."
msgstr "Pole %s je povinné."
#: ../../../../inc/config.php:884
#, php-format
msgid "The %s field was invalid."
msgstr "Pole %s je neplatné."
#: ../../../../inc/config.php:885
#, php-format
msgid "There is already a %s board."
msgstr "Board %s už tu je."
#: ../../../../inc/config.php:886
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Na to nemáš oprávnění."
#: ../../../../inc/config.php:887
msgid "That post doesn't exist…"
msgstr "Ten příspěvek neexistuje…"
#: ../../../../inc/config.php:888
msgid "Page not found."
msgstr "Stránka nenalezena."
#: ../../../../inc/config.php:889
#, php-format
msgid "That mod <a href=\"?/users/%d\">already exists</a>!"
msgstr "Tento moderátor <a href=\"?/users/%d\">už existuje</a>!"
#: ../../../../inc/config.php:890
msgid "That theme doesn't exist!"
msgstr "Toto téma neexistuje!"
#: ../../../../inc/config.php:891
msgid "Invalid security token! Please go back and try again."
msgstr "Neplatný bezpečností token! Vrať se, prosím, a zkus to znova."
#. Default public ban message. In public ban messages, %length% is replaced with "for x days" or
#. "permanently" (with %LENGTH% being the uppercase equivalent).
#: ../../../../inc/config.php:1056
msgid "USER WAS BANNED FOR THIS POST"
msgstr "UŽIVATEL ZA PŘÍSPĚVEK DOSTAL BAN"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:66
msgid "Confirm action"
msgstr "Potvrdit akci"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:110
msgid "Could not find current version! (Check .installed)"
msgstr "Nemůžu najít současnou verzi! (Prověř .installed)"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:162
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:267
msgid "There are no boards to search!"
msgstr "Nejsou tu žádné boardy k prohledávání!"
#. $results now contains the search results
#: ../../../../inc/mod/pages.php:335
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky hledání"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:431
msgid "Edit board"
msgstr "Upravit board"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:481
msgid "Couldn't open board after creation."
msgstr "Nemůžu po založení otevřít board."
#: ../../../../inc/mod/pages.php:501
msgid "New board"
msgstr "Nový board"
#. line 37
#: ../../../../inc/mod/pages.php:548
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:118
msgid "Noticeboard"
msgstr "Nástěnka"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:609
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:191
msgid "News"
msgstr "Novinky"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:649 ../../../../inc/mod/pages.php:676
#: ../../../../templates/cache/55/dd/8ffe738533bd12359200e5745905.php:72
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:288
msgid "Moderation log"
msgstr "Log moderací"
#. line 102
#. line 20
#: ../../../../inc/mod/pages.php:833
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:264
#: ../../../../templates/cache/18/9c/c365d711719f494c684aab98a4ae.php:68
msgid "IP"
msgstr "IP"
#. line 169
#: ../../../../inc/mod/pages.php:843 ../../../../inc/mod/pages.php:1359
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:429
msgid "New ban"
msgstr "Nový ban"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:926
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:253
msgid "Ban list"
msgstr "Banlist"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1097
msgid "Move reply"
msgstr "Přesunout odpověď"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1123
msgid "Target and source board are the same."
msgstr "Cílový a zdrojový board se shodují."
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1288
msgid "Impossible to move thread; there is only one board."
msgstr "Vlákno nelze přesunout; je tu jen jeden board."
#. line 39
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1292
#: ../../../../templates/cache/dd/1a/7d548894242b9d7bff167de40716.php:111
msgid "Move thread"
msgstr "Přesunout vlákno"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1679 ../../../../inc/mod/pages.php:1732
msgid "Edit user"
msgstr "Upravit uživatele"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1745
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:262
msgid "Manage users"
msgstr "Správa uživatel"
#. deleted?
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1807 ../../../../inc/mod/pages.php:1880
msgid "New PM for"
msgstr "Nová SZ pro"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1811
msgid "Private message"
msgstr "Soukromá zpráva"
#. line 68
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1832
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:197
msgid "PM inbox"
msgstr "Schránka SZ"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1944 ../../../../inc/mod/pages.php:1948
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:297
msgid "Rebuild"
msgstr "Přebudovat"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2034
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:235
msgid "Report queue"
msgstr "Fronta nahlášených příspěvků"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2102 ../../../../inc/mod/pages.php:2201
msgid "Config editor"
msgstr "Editor konfigurace"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2217
msgid "Themes directory doesn't exist!"
msgstr "Adresář s tématy neexistuje!"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2219
msgid "Cannot open themes directory; check permissions."
msgstr "Nemůžu otevřít adresář s tématy; prověř oprávnění."
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2233
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:279
msgid "Manage themes"
msgstr "Správa témat"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2295
#, php-format
msgid "Installed theme: %s"
msgstr "Nainstalované téma: %s"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2306
#, php-format
msgid "Configuring theme: %s"
msgstr "Konfiguruju téma: %s"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2334
#, php-format
msgid "Rebuilt theme: %s"
msgstr "Téma přebudováno: %s"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2373
msgid "Debug: Anti-spam"
msgstr "Debug: Antispam"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2397
msgid "Debug: Recent posts"
msgstr "Debug: Poslední příspěvky"
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2421
msgid "Debug: SQL"
msgstr "Debug: SQL"
#. Print error
#: ../../../../inc/database.php:72
msgid "Database error: "
msgstr "Chyba databáze: "
#: ../../../../banned.php:4
msgid "Banned?"
msgstr "Mám ban?"
#: ../../../../banned.php:5
msgid "You are not banned."
msgstr "Nemáš ban."
#. line 2
#. line 5
#: ../../../../templates/cache/55/dd/8ffe738533bd12359200e5745905.php:22
#: ../../../../templates/cache/c3/de/6ff26042c5b94cc80055e6f209d2.php:28
msgid "Phrase:"
msgstr "Fráze:"
#: ../../../../templates/cache/55/dd/8ffe738533bd12359200e5745905.php:35
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvky"
#: ../../../../templates/cache/55/dd/8ffe738533bd12359200e5745905.php:46
msgid "IP address notes"
msgstr "Poznámky k IP adrese"
#: ../../../../templates/cache/55/dd/8ffe738533bd12359200e5745905.php:59
msgid "Bans"
msgstr "Bany"
#. line 16
#. line 2
#. line 13
#. line 112
#: ../../../../templates/cache/55/dd/8ffe738533bd12359200e5745905.php:80
#: ../../../../templates/cache/c3/de/6ff26042c5b94cc80055e6f209d2.php:22
#: ../../../../templates/cache/c3/de/6ff26042c5b94cc80055e6f209d2.php:63
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:322
#: ../../../../search.php:168
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#. line 18
#: ../../../../templates/cache/55/dd/8ffe738533bd12359200e5745905.php:85
msgid ""
"(Search is case-insensitive and based on keywords. To match exact phrases, "
"use \"quotes\". Use an asterisk (*) for wildcard.)"
msgstr ""
"(Vyhledávání je založeno na klíčových slovech a nezohledňuje velikost "
"písmen. Pro vyhledávání přesných frází použij \"uvozovky\". Hvězdička (*) "
"funguje jako zástupný znak.)"
#. line 8
#: ../../../../templates/cache/c3/de/6ff26042c5b94cc80055e6f209d2.php:37
msgid "Select board"
msgstr "Vybrat board"
#. line 17
#: ../../../../templates/cache/c3/de/6ff26042c5b94cc80055e6f209d2.php:70
msgid ""
"Search is case-insensitive and based on keywords. To match exact phrases, "
"use \"quotes\". Use an asterisk (*) for wildcard.</p><p style=\"font-"
"size:8pt;margin:5px\">You may apply the following filters to your searches: "
"<strong>id</strong>, <strong>thread</strong>, <strong>subject</strong>, and "
"<strong>name</strong>. To apply a filter, simply add to your query, for "
"example, <em>name:Anonymous</em> or <em>subject:\"Some Thread\"</em>. "
"Wildcards cannot be used in filters."
msgstr ""
"Vyhledávání je založeno na klíčových slovech a nezohledňuje velikost písmen. "
"Pro vyhledávání přesných frází použij \"uvozovky\". Hvězdička (*) funguje "
"jako zástupný znak.</p><p style=\"font-size:8pt;margin:5px\">Ve vyhledávání "
"můžeš použít následující filtry: <strong>id</strong>, <strong>thread</"
"strong>, <strong>subject</strong> a <strong>name</strong>. Filtr se aplikuje "
"přidáním např. <em>name:Anonymous</em> nebo <em>subject:\"Nějaké vlákno\"</"
"em> na konec dotazu. Ve filtrech nelze použít zástupné znaky."
#. line 2
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:22
msgid "Boards"
msgstr "Boardy"
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:76
msgid "edit"
msgstr "upravit"
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:94
msgid "Create new board"
msgstr "Vytvořit nový board"
#. line 32
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:105
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:143
#: ../../../../templates/cache/26/6f/05ca0da8ac09e2c2216cba2b6f95.php:107
#: ../../../../templates/cache/f3/ad/68dee281a64ebad9a5c774b53279.php:85
msgid "no subject"
msgstr "bez předmětu"
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:185
msgid "View all noticeboard entries"
msgstr "Zobrazit všechny příspěvky na nástěnce"
#. line 76
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:219
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:270
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:306
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"
#. line 124
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:345
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
#. line 136
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:379
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. line 138
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:384
msgid "Anti-spam"
msgstr "Antispam"
#. line 139
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:388
msgid "Recent posts"
msgstr "Poslední příspěvky"
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:395
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#. line 161
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:434
msgid "User account"
msgstr "Uživatelský účet"
#. line 164
#: ../../../../templates/cache/3a/df/ab38a77244cb9c729b4c6f99759a.php:440
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"
#. line 3
#: ../../../../templates/cache/26/6f/05ca0da8ac09e2c2216cba2b6f95.php:24
msgid "New post"
msgstr "Nový příspěvek"
#. line 7
#. line 14
#: ../../../../templates/cache/26/6f/05ca0da8ac09e2c2216cba2b6f95.php:31
#: ../../../../templates/cache/39/42/cbc36382096edfa72a8bc26e4514.php:30
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:66
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#. line 11
#. line 23
#. line 46
#: ../../../../templates/cache/26/6f/05ca0da8ac09e2c2216cba2b6f95.php:41
#: ../../../../templates/cache/39/42/cbc36382096edfa72a8bc26e4514.php:58
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:147
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
#. line 15
#: ../../../../templates/cache/26/6f/05ca0da8ac09e2c2216cba2b6f95.php:48
msgid "Body"
msgstr "Tělo"
#. line 20
#: ../../../../templates/cache/26/6f/05ca0da8ac09e2c2216cba2b6f95.php:56
msgid "Post to noticeboard"
msgstr "Připíchnout na nástěnku"
#: ../../../../templates/cache/26/6f/05ca0da8ac09e2c2216cba2b6f95.php:81
msgid "delete"
msgstr "smazat"
#. line 43
#: ../../../../templates/cache/26/6f/05ca0da8ac09e2c2216cba2b6f95.php:116
#: ../../../../templates/cache/f3/ad/68dee281a64ebad9a5c774b53279.php:91
msgid "by"
msgstr "od"
#: ../../../../templates/cache/26/6f/05ca0da8ac09e2c2216cba2b6f95.php:129
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:120
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:394
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:493
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:244
msgid "deleted?"
msgstr "smazáno?"
#. line 49
#: ../../../../templates/cache/26/6f/05ca0da8ac09e2c2216cba2b6f95.php:137
#: ../../../../templates/cache/f3/ad/68dee281a64ebad9a5c774b53279.php:95
msgid "at"
msgstr "v"
#. line 24
#. line 62
#. line 150
#. line 180
#. line 14
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:78
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:179
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:380
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:453
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:60
msgid "Staff"
msgstr "Personál"
#. line 25
#. line 67
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:82
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:190
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#. line 26
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:86
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:93
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#. line 49
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:151
msgid "remove"
msgstr "smazat"
#. line 75
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:201
msgid "New note"
msgstr "Nová poznámka"
#. line 92
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:240
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:248
msgid "Expired"
msgstr "Vypršel"
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:254
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#. line 106
#. line 8
#. line 5
#. line 32
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:274
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:36
#: ../../../../templates/cache/82/40/4c4a4b82f787181e6500ce83494d.php:39
#: ../../../../templates/cache/9c/7b/891291bc84f8844c30cefdb949cf.php:34
#: ../../../../templates/cache/18/9c/c365d711719f494c684aab98a4ae.php:96
msgid "Reason"
msgstr "Důvod"
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:288
msgid "no reason"
msgstr "bez důvodu"
#. line 116
#. line 182
#. line 9
#. line 3
#. line 65
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:298
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:461
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:40
#: ../../../../templates/cache/9c/7b/891291bc84f8844c30cefdb949cf.php:23
#: ../../../../templates/cache/18/9c/c365d711719f494c684aab98a4ae.php:157
msgid "Board"
msgstr "Board"
#. line 71
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:312
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:126
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:74
#: ../../../../templates/cache/18/9c/c365d711719f494c684aab98a4ae.php:166
msgid "all boards"
msgstr "všechny boardy"
#. line 126
#. line 10
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:322
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:44
msgid "Set"
msgstr "Nastavit"
#. line 130
#. line 12
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:332
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:52
msgid "Expires"
msgstr "Vyprší"
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:346
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:166
msgid "never"
msgstr "nikdy"
#. line 140
#. line 13
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:356
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:56
msgid "Seen"
msgstr "Naposledy viděn"
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:364
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:194
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:370
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:200
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. line 161
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:408
msgid "Remove ban"
msgstr "Sundat ban"
#. line 181
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:457
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. line 183
#: ../../../../templates/cache/24/a0/f1ddafed7a8f9625e747a5ca33f5.php:465
msgid "Action"
msgstr "Akce"
#: ../../../../templates/cache/72/55/0d64283f30702de83ecfcb71f86a.php:28
msgid "There are no reports."
msgstr "Nic nebylo nahlášeno."
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:22
msgid "There are no active bans."
msgstr "Nejsou žádné aktivní bany."
#. line 7
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:32
msgid "IP address/mask"
msgstr "IP adresa/maska"
#. line 11
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:48
msgid "Duration"
msgstr "Doba trvání"
#. line 91
#: ../../../../templates/cache/ab/22/de7b6303f63ea04fb419413cf04c.php:262
msgid "Unban selected"
msgstr "Vybrán unban"
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:36
msgid "You were banned! ;_;"
msgstr "Měl jsi ban! ;_;"
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:42
msgid "You are banned! ;_;"
msgstr "Máš ban! ;_;"
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:53
msgid "You were banned from"
msgstr "Dostal jsi ban na"
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:59
msgid "You have been banned from"
msgstr "Máš ban na"
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:83
msgid "for the following reason:"
msgstr "s tímto odůvodněním:"
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:89
msgid "for an unspecified reason."
msgstr "kvůli blíže neurčenému důvodu."
#. line 32
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:111
msgid "Your ban was filed on"
msgstr "Tvůj ban byl zadán"
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:117
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:537
msgid "and"
msgstr "a"
#. line 51
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:124
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:157
msgid "has since expired. Refresh the page to continue."
msgstr "od té doby už vypršel. Pro pokračování obnov stránku."
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:130
msgid "expires"
msgstr "vyprší za"
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:134
msgid "from now, which is on"
msgstr "což je v"
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:184
msgid "will not expire"
msgstr "nevyprší"
#. line 78
#: ../../../../templates/cache/e5/22/4711dd22e4c786b4de405db7a449.php:193
msgid "Your IP address is"
msgstr "Tvoje IP adresa je"
#. line 6
#: ../../../../templates/cache/3c/80/0ebbee302f4fad8d0d7f13e62db5.php:41
msgid "Go back"
msgstr "Návrat"
#. line 13
#: ../../../../templates/cache/3c/80/0ebbee302f4fad8d0d7f13e62db5.php:56
msgid "Error information"
msgstr "Chybová informace"
#. line 2
#: ../../../../templates/cache/82/40/4c4a4b82f787181e6500ce83494d.php:22
msgid "Delete Post"
msgstr "Smazat příspěvek"
#. line 3
#. line 84
#: ../../../../templates/cache/82/40/4c4a4b82f787181e6500ce83494d.php:26
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:250
msgid "File"
msgstr "Soubor"
#. line 14
#. line 140
#: ../../../../templates/cache/82/40/4c4a4b82f787181e6500ce83494d.php:28
#: ../../../../templates/cache/04/54/656aa217f895c90eae78024fa060.php:45
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:372
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#. line 10
#: ../../../../templates/cache/82/40/4c4a4b82f787181e6500ce83494d.php:44
msgid "Report"
msgstr "Nahlásit"
#. line 6
#: ../../../../templates/cache/04/54/656aa217f895c90eae78024fa060.php:31
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#. line 23
#: ../../../../templates/cache/04/54/656aa217f895c90eae78024fa060.php:57
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
#: ../../../../templates/cache/f5/e3/343716327c6183713f70a3fb57f1.php:149
#: ../../../../templates/cache/aa/f6/f10fd83961bcd8c947af6ddf919d.php:134
#: ../../../../templates/cache/62/8c/21348d46377c3e1b3f8c476ba376.php:65
msgid "Return to dashboard"
msgstr "Zpět na panel"
#. line 7
#: ../../../../templates/cache/9c/7b/891291bc84f8844c30cefdb949cf.php:41
msgid "Report date"
msgstr "Datum nahlášení"
#: ../../../../templates/cache/9c/7b/891291bc84f8844c30cefdb949cf.php:51
msgid "Reported by"
msgstr "Nahlásil"
#: ../../../../templates/cache/9c/7b/891291bc84f8844c30cefdb949cf.php:70
msgid "Discard abuse report"
msgstr "Zahodit náhlášení"
#: ../../../../templates/cache/9c/7b/891291bc84f8844c30cefdb949cf.php:88
msgid "Discard all abuse reports by this IP address"
msgstr "Zahodit všechna nahlášení od této IP adresy"
#. line 6
#: ../../../../templates/cache/dd/1a/7d548894242b9d7bff167de40716.php:33
msgid "Thread ID"
msgstr "ID vlákna"
#. line 14
#: ../../../../templates/cache/dd/1a/7d548894242b9d7bff167de40716.php:48
msgid "Leave shadow thread"
msgstr "Ponechat stínové vlákno"
#. line 18
#: ../../../../templates/cache/dd/1a/7d548894242b9d7bff167de40716.php:55
msgid "locks thread; replies to it with a link."
msgstr "zamkne vlákno; odpovědi přes odkaz."
#. line 22
#: ../../../../templates/cache/dd/1a/7d548894242b9d7bff167de40716.php:62
msgid "Target board"
msgstr "Cílový board"
#. line 39
#: ../../../../templates/cache/aa/f6/f10fd83961bcd8c947af6ddf919d.php:143
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr "Režim příspěvku: odpověď"
#: ../../../../templates/cache/aa/f6/f10fd83961bcd8c947af6ddf919d.php:147
#: ../../../../templates/cache/aa/f6/f10fd83961bcd8c947af6ddf919d.php:200
msgid "Return"
msgstr "Návrat"
#: ../../../../templates/cache/18/9c/c365d711719f494c684aab98a4ae.php:70
msgid "(or subnet)"
msgstr "(nebo subnet)"
#: ../../../../templates/cache/18/9c/c365d711719f494c684aab98a4ae.php:85
msgid "hidden"
msgstr "skryté"
#. line 41
#: ../../../../templates/cache/18/9c/c365d711719f494c684aab98a4ae.php:114
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#. line 46
#: ../../../../templates/cache/18/9c/c365d711719f494c684aab98a4ae.php:130
msgid "public; attached to post"
msgstr "veřejné; připojeno k příspěvku"
#. line 58
#: ../../../../templates/cache/18/9c/c365d711719f494c684aab98a4ae.php:147
msgid "Length"
msgstr "Délka"
#. line 88
#: ../../../../templates/cache/18/9c/c365d711719f494c684aab98a4ae.php:209
msgid "New Ban"
msgstr "Nový ban"
#: ../../../../templates/cache/f3/ad/68dee281a64ebad9a5c774b53279.php:61
msgid "(No news to show.)"
msgstr "(Žádné novinky k zobrazení.)"
#. line 28
#: ../../../../templates/cache/4b/3e/915cc5ac5fe144c331207c656528.php:99
msgid "1 reply"
msgid_plural "%count% replies"
msgstr[0] "%count% odpověď"
msgstr[1] "%count% odpovědi"
msgstr[2] "%count% odpovědí"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:102
msgid "File:"
msgstr "Soubor:"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:115
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:127
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:165
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:206
msgid "Spoiler Image"
msgstr "Zakrýt obrázek"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:503
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:531
msgid "1 post"
msgid_plural "%count% posts"
msgstr[0] "%count% příspěvek"
msgstr[1] "%count% příspěvky"
msgstr[2] "%count% příspěvků"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:549
msgid "1 image reply"
msgid_plural "%count% image replies"
msgstr[0] "%count% obrázková odpověď"
msgstr[1] "%count% obrázkové odpovědi"
msgstr[2] "%count% obrázkových odpovědí"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:554
msgid "omitted. Click reply to view."
msgstr "vynecháno. Klikni na Odpovědět pro zobrazení."
#. line 15
#. line 24
#: ../../../../templates/cache/39/42/cbc36382096edfa72a8bc26e4514.php:44
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:88
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. line 27
#: ../../../../templates/cache/39/42/cbc36382096edfa72a8bc26e4514.php:68
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#. line 32
#. line 57
#: ../../../../templates/cache/39/42/cbc36382096edfa72a8bc26e4514.php:76
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:178
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
#: ../../../../templates/cache/39/42/cbc36382096edfa72a8bc26e4514.php:97
msgid "Currently editing raw HTML."
msgstr "Právě upravuješ čisté HTML."
#: ../../../../templates/cache/39/42/cbc36382096edfa72a8bc26e4514.php:105
msgid "Edit markup instead?"
msgstr "Nechceš raději upravovat značkovací jazyk?"
#: ../../../../templates/cache/39/42/cbc36382096edfa72a8bc26e4514.php:115
msgid "Edit raw HTML instead?"
msgstr "Nechceš raději upravovat čisté HTML?"
#. line 73
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:226
msgid "Verification"
msgstr "Ověření"
#. line 94
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:269
msgid "Oekaki"
msgstr "Oekaki"
#. line 108
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:290
msgid "Embed"
msgstr "Vložit"
#. line 120
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:314
msgid "Flags"
msgstr "Flagy"
#. line 124
#. line 125
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:324
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:328
msgid "Sticky"
msgstr "Přilepené"
#. line 128
#. line 129
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:338
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:342
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
#. line 132
#. line 133
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:352
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:356
msgid "Raw HTML"
msgstr "Čisté HTML"
#. line 145
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:382
msgid "(For file deletion.)"
msgstr "(Pro smazání souboru.)"
#: ../../../../search.php:5
msgid "Post search is disabled"
msgstr "Vyhledávání příspěvků není povolené."
#: ../../../../search.php:25 ../../../../search.php:31
msgid "Wait a while before searching again, please."
msgstr "Před dalším pokusem o vyhledávání chvíli počkej, prosím."
#: ../../../../search.php:131
msgid "Query too broad."
msgstr "Dotaz je příliš široký."
#: ../../../../search.php:152
#, php-format
msgid "%d result in"
msgid_plural "%d results in"
msgstr[0] "%d výsledek v"
msgstr[1] "%d výsledky v"
msgstr[2] "%d výsledků v"
#: ../../../../search.php:163
msgid "No results."
msgstr "Žádné výsledky."