mirror of
https://github.com/vichan-devel/vichan.git
synced 2024-12-11 15:26:08 +01:00
351 lines
8.8 KiB
Plaintext
351 lines
8.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-12-29 01:35+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../../../../js/quick-reply.js:20 ../../../../js/quick-reply.js:21
|
|
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:21
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Wyślij"
|
|
|
|
#: ../../../../js/quick-reply.js:30 ../../../../js/quick-reply.js:31
|
|
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:31
|
|
msgid "Quick reply"
|
|
msgstr "Szybka odpowiedź"
|
|
|
|
#: ../../../../js/quick-reply.js:32 ../../../../js/quick-reply.js:33
|
|
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Posting mode: Replying to <small>>>{0}</small>"
|
|
msgstr "Tryb postowania: Odpowiedź na <small>>>{0}</small>"
|
|
|
|
#: ../../../../js/quick-reply.js:32 ../../../../js/quick-reply.js:33
|
|
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33
|
|
msgid "Return"
|
|
msgstr "Powrót"
|
|
|
|
#: ../../../../js/expand.js:20
|
|
msgid "Click reply to view."
|
|
msgstr "Kliknij Odpowiedź aby zobaczyć."
|
|
|
|
#: ../../../../js/expand.js:20
|
|
msgid "Click to expand"
|
|
msgstr "Kliknij aby rozwinąć"
|
|
|
|
#: ../../../../js/expand.js:41 ../../../../js/expand.js:45
|
|
#: ../../../../js/expand.js:43 ../../../../js/expand.js:44
|
|
msgid "Hide expanded replies"
|
|
msgstr "Schowaj rozwinięte odpowiedzi"
|
|
|
|
#: ../../../../js/local-time.js:40
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "pon"
|
|
|
|
#: ../../../../js/local-time.js:40
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "wto"
|
|
|
|
#: ../../../../js/local-time.js:40
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "śro"
|
|
|
|
#: ../../../../js/local-time.js:40
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "czw"
|
|
|
|
#: ../../../../js/local-time.js:40
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "pią"
|
|
|
|
#: ../../../../js/local-time.js:40
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "sob"
|
|
|
|
#: ../../../../js/local-time.js:40
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "nie"
|
|
|
|
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
|
|
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
|
|
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
|
|
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
|
|
msgid "Show locked threads"
|
|
msgstr "Pokaż zablokowane tematy"
|
|
|
|
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
|
|
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
|
|
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
|
|
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
|
|
msgid "Hide locked threads"
|
|
msgstr "Schowaj zablokowane tematy"
|
|
|
|
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
|
|
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60
|
|
#: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70
|
|
msgid "Forced anonymity"
|
|
msgstr "Wymuszona anonimowość"
|
|
|
|
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
|
|
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66
|
|
msgid "enabled"
|
|
msgstr "włączona"
|
|
|
|
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69
|
|
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70
|
|
msgid "disabled"
|
|
msgstr "wyłączona"
|
|
|
|
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Hasło"
|
|
|
|
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
|
|
msgid "Delete file only"
|
|
msgstr "Usuń tylko plik"
|
|
|
|
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:50
|
|
#: ../../../../js/upload-selection.js:51
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Plik"
|
|
|
|
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Usuń"
|
|
|
|
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Powód"
|
|
|
|
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Zgłoszenie"
|
|
|
|
#: ../../../../js/hide-images.js:50
|
|
msgid "hide"
|
|
msgstr "ukryj"
|
|
|
|
#: ../../../../js/hide-images.js:56
|
|
msgid "show"
|
|
msgstr "pokaż"
|
|
|
|
#: ../../../../js/toggle-images.js:41
|
|
msgid "hidden"
|
|
msgstr "ukryte"
|
|
|
|
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
|
|
msgid "Show images"
|
|
msgstr "Pokaż obrazki"
|
|
|
|
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
|
|
msgid "Hide images"
|
|
msgstr "Ukryj obrazki"
|
|
|
|
#: ../../../../js/style-select.js:40
|
|
msgid "Style: "
|
|
msgstr "Styl: "
|
|
|
|
#: ../../../../templates/main.js:6
|
|
msgid "Hello!"
|
|
msgstr "Witaj!"
|
|
|
|
#: ../../../../templates/main.js:18
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{0} users"
|
|
msgstr "{0} użytkowników"
|
|
|
|
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28
|
|
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39
|
|
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29
|
|
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40
|
|
msgid "(hide threads from this board)"
|
|
msgstr "(schowaj wątki z tego boardu)"
|
|
|
|
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32
|
|
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44
|
|
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33
|
|
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45
|
|
msgid "(show threads from this board)"
|
|
msgstr "(pokaż wątki z tego boardu)"
|
|
|
|
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57
|
|
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58
|
|
msgid "No more threads to display"
|
|
msgstr "Nie ma więcej wątków do wyświetlenia"
|
|
|
|
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
|
|
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Ładowanie..."
|
|
|
|
#: ../../../../js/upload-selection.js:32
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: ../../../../js/upload-selection.js:50
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Wybierz"
|
|
|
|
#: ../../../../js/upload-selection.js:53
|
|
msgid "Remote"
|
|
msgstr "Zdalny"
|
|
|
|
#: ../../../../js/upload-selection.js:56
|
|
msgid "Embed"
|
|
msgstr "Osadź"
|
|
|
|
#: ../../../../js/upload-selection.js:59
|
|
msgid "Oekaki"
|
|
msgstr "Oekaki"
|
|
|
|
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
|
msgid "Brush size"
|
|
msgstr "Rozmiar pędzla"
|
|
|
|
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
|
msgid "Set text"
|
|
msgstr "Ustaw tekst"
|
|
|
|
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Wyczyść"
|
|
|
|
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Zapisz"
|
|
|
|
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr "Załaduj"
|
|
|
|
#: ../../../../js/oekaki.js:11
|
|
msgid "Toggle eraser"
|
|
msgstr "Przełącz gumkę"
|
|
|
|
#: ../../../../js/oekaki.js:11
|
|
msgid "Get color"
|
|
msgstr "Wybierz kolor"
|
|
|
|
#: ../../../../js/oekaki.js:11
|
|
msgid "Fill"
|
|
msgstr "Wypełnij"
|
|
|
|
#: ../../../../js/oekaki.js:12
|
|
msgid "Use oekaki instead of file?"
|
|
msgstr "Użyć oekaki zamiast pliku?"
|
|
|
|
#: ../../../../js/oekaki.js:21
|
|
msgid "Edit in oekaki"
|
|
msgstr "Edytuj w oekaki"
|
|
|
|
#: ../../../../js/oekaki.js:152
|
|
msgid "Enter some text"
|
|
msgstr "Podaj jakiś tekst"
|
|
|
|
#: ../../../../js/oekaki.js:153
|
|
msgid "Enter font or leave empty"
|
|
msgstr "Podaj czcionkę, bądź pozostaw puste"
|
|
|
|
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32
|
|
#: ../../../../js/catalog-link.js:40
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "Katalog"
|
|
|
|
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20
|
|
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21
|
|
msgid "Expand all images"
|
|
msgstr "Rozwiń wszystkie obrazki"
|
|
|
|
#: ../../../../js/download-original.js:32
|
|
msgid "Save as original filename"
|
|
msgstr "Zapisz z oryginalną nazwą pliku"
|
|
|
|
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43
|
|
msgid "Reported post(s)."
|
|
msgstr "Zaraportowano post(y)."
|
|
|
|
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53
|
|
msgid "An unknown error occured!"
|
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd!"
|
|
|
|
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60
|
|
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!"
|
|
msgstr "Coś poszło źle... wystąpił nieznany błąd!"
|
|
|
|
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68
|
|
msgid "Working..."
|
|
msgstr "Przetwarzanie..."
|
|
|
|
#: ../../../../js/ajax.js:42
|
|
msgid "Posting... (#%)"
|
|
msgstr "Postowanie... (#%)"
|
|
|
|
#: ../../../../js/ajax.js:104
|
|
msgid "Posted..."
|
|
msgstr "Zapostowano..."
|
|
|
|
#: ../../../../js/ajax.js:106
|
|
msgid "An unknown error occured when posting!"
|
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas postowania!"
|
|
|
|
#: ../../../../js/ajax.js:130
|
|
msgid "Posting..."
|
|
msgstr "Postowanie..."
|
|
|
|
#: ../../../../js/quick-reply.js:223
|
|
msgid "Upload URL"
|
|
msgstr "Wyślij URL"
|
|
|
|
#: ../../../../js/quick-reply.js:266
|
|
msgid "Spoiler Image"
|
|
msgstr "Schowaj obrazek"
|
|
|
|
#: ../../../../js/quick-reply.js:277
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentarz"
|
|
|
|
#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406
|
|
msgid "Quick Reply"
|
|
msgstr "Szybka odpowiedź"
|
|
|
|
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
|
|
msgid "Stop watching this thread"
|
|
msgstr "Przestań obserwować ten wątek"
|
|
|
|
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
|
|
msgid "Watch this thread"
|
|
msgstr "Obserwuj ten wątek"
|
|
|
|
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
|
|
#: ../../../../js/watch.js:269
|
|
msgid "Unpin this board"
|
|
msgstr "Odepnij ten board"
|
|
|
|
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
|
|
#: ../../../../js/watch.js:269
|
|
msgid "Pin this board"
|
|
msgstr "Przypnij ten board"
|
|
|
|
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
|
|
#: ../../../../js/watch.js:268
|
|
msgid "Stop watching this board"
|
|
msgstr "Przestań oberwować ten board"
|
|
|
|
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
|
|
#: ../../../../js/watch.js:268
|
|
msgid "Watch this board"
|
|
msgstr "Obserwuj ten board"
|