OpenTaiko Russian Text (#658)
* Chinese text of Character Descriptions and some PuchiCharas Chinese text of Character Descriptions and some PuchiCharas provided as they recently added. * A minor revision. * Fix some careless misses Fix careless misses that lead to reading issues. But I’m sorry that I cannot check by running in game and I don’t know what kind of environment is missing. * Language Key Name Correction There is a language key name typo corrected. Hereby the correction is made. * OpenTaiko Russian Text With the implementation of the Russian text, OpenTaiko could be barely enough to influence across the globe by using Japanese and five initial UN working languages (English, French, Chinese, Russian, Spanish) (Arabic has been added in 1973). What’s more, there are only both PTB and Daijiro 3 support Russian language. However, some Russian texts in Daijiro 3 are unacceptable, and OpenTaiko doesn’t even want to lose against it. I have started to learn Russian (Russia) by English (United States) since the beginning of 2021 and I have played several Russian games, which helped me on the usage of words. I haven’t use Chinese to learn it like other classmates due to my personal situation. Though it is major in Russia, which I learn and use, it may also give reference in Ukraine, Belarus, Latvia, Moldova, Kazakhstan, and Kyrgyzstan, and keeps on influencing Central and Eastern Europe nowadays. That’s why Russian can be one of six UN working languages. Despite these above, these do not mean I support Russia’s operations. With the motivation given by the context above, I have implemented Russian into OpenTaiko by referencing English instead of Chinese. Most text has been implemented with the great help of English, and French has also given me hint on verb conjugations, as Russian also takes grammar important and works similarly like both English and French I know as well. Fortunately, the font OpenWorld-Memories uses supports Russian with its accents, this gives great advantage to implement. Linings adapt to skin OpenWorld-Memories only, so there could be some problems occur while using other custom skin. However, nameplate titles are easily affected by player’s gender, so there are slashes and parenthesizes in some gender-affectable titles. What’s more, some declensions, like casing lead by counting and prepositions, make trouble in grammatical cooperation by using the same spelling, so I had to use word stem and a period dot to temporarily solve this problem like Microsoft does. If this request is accepted, I will be very appreciated and start to continue both Chinese and Russian text synchronically. Otherwise, if there is no mean to merge this request, I will ultimately forfeit this request and keep my original pace on only Chinese. * Recall 2nd patch files & Chinese Revision Temporarily recall 2nd-patch files for 1st merging, make Chinese option description lining adapt to skin, and fill Chinese folder description.
This commit is contained in:
parent
c99443a7d3
commit
0a60d3f57e
585
OpenTaiko/Lang/ru/lang.json
Normal file
585
OpenTaiko/Lang/ru/lang.json
Normal file
@ -0,0 +1,585 @@
|
||||
{
|
||||
// The folder's name is used as the ID, which is used to identify which localized data to use.
|
||||
// This includes TJAs with localized titles/subtitles (i.e. TITLEJA/SUBTITLEJA) and Lua scripts which utilize the "lang" variable.
|
||||
// It is STRONGLY recommended that you use a two-letter language code that follows the ISO 639 standard. Keep the ID lowercased.
|
||||
// If you aren't sure which code fits your language, please refer to https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639_language_codes
|
||||
|
||||
// "Language" should include the name of your language in its native text, as well as its English variant in parentheses.
|
||||
// i.e. "日本語 (Japanese)"
|
||||
"Language": "Русский (Russian)",
|
||||
"Entries": {
|
||||
|
||||
// Common
|
||||
"MENU_RETURN": "Назад",
|
||||
// Difficulties (Any Menu)
|
||||
"DIFF_EASY": "Лёгк.",
|
||||
"DIFF_NORMAL": "Норм.",
|
||||
"DIFF_HARD": "Трудн.",
|
||||
"DIFF_EX": "Экстрим.",
|
||||
"DIFF_EXTRA": "Экстра.",
|
||||
"DIFF_EXEXTRA": "Экстрим. / Экстра.",
|
||||
"DIFF_TOWER": "Башн.",
|
||||
"DIFF_DAN": "Дан",
|
||||
"DIFF_ANY": "Люб.",
|
||||
"DIFF_UNKNOWN": "Незнаком.",
|
||||
|
||||
// Settings
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM": "Настройки системы",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DESC": "Настройки для общих системы.",
|
||||
"SETTINGS_GAME": "Настройки геймплея",
|
||||
"SETTINGS_GAME_DESC": "Настройки для игры на барабанах.",
|
||||
"SETTINGS_EXIT": "Выход",
|
||||
"SETTINGS_EXIT_DESC": "Сохранить настройки и выход из меню\nКОНФИГУРАЦИИ.",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_MENU_RETURN": "<< Назад в меню",
|
||||
"SETTINGS_MENU_RETURN_DESC": "Назад в левое меню.",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM": "Настройка клавиш система",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_DESC": "Дополнительное меню для настройки клавиш\nсистема.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME": "Настройка клавиш геймплея",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_DESC": "Дополнительное меню для настройки клавиш во\nвремя геймплея.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING": "Настройка клавиш Режима Тренировки",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_DESC": "Дополнительное меню для настройки клавиш,\nиспользуемых в Режиме Тренировки.",
|
||||
|
||||
// Settings - System
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_LANGUAGE": "Язык системы",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_LANGUAGE_DESC": "Изменить отображаемый язык в игре и в меню.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_PLAYERCOUNT": "Количество игроков",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_PLAYERCOUNT_DESC": "Выбрает, со сколькими игроками вы хотите играть.\nОдновременно могут быть активны до 5 игроков.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_RELOADSONG": "Перезагрузка песен",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_RELOADSONG_DESC": "Перезагружает папки песен.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_RELOADSONGCACHE": "Перезагрузка песен (Жёсткая)",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_RELOADSONGCACHE_DESC": "Удаляет существующую базу данных и\nперезагружает папки песен с нуля.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_HIDEDANTOWER": "Спрятать Дан и Башни",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_HIDEDANTOWER_DESC": "Скрыт партитуры Дан и Башен в меню Режима\nТайко.\nПримечание: Перезагрузите песни, чтобы\n настройки вступили в силу.",
|
||||
|
||||
// Settings - System - Graphics
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_FULLSCREEN": "Полноэкранный режим",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_FULLSCREEN_DESC": "Переключение между полноэкранным и оконным\nрежимами.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_VSYNC": "Режим VSync",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_VSYNC_DESC": "Выбрать, используется ли функция VSync.\nПри его включении частота кадров будет снижена\nдо 60, что сделает прокрутку заметок более\nплавной, но увеличит задержку ввода.\nПри его выключении частота кадров будет \nснижена, что уменьшит задержку ввода, но\nсделает прокрутку нот более нестабильной.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_GRAPHICSAPI": "Графический интерфейс",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_GRAPHICSAPI_DESC": "Метод рисования:\nВыбрать OpenGL, DirectX 11, Vulkan, или Metal.\nOpenGL работает медленно, но совместимо и\nстабильно.\nDirectX 11 быстр и стабилен, но работает только\nв Windows.\nБыстрее всего Vulkan работает в Linux.\nMetal работает только на macOS.\n\nЭто изменение вступит в силу после перезапуска\nигры.\n",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_TEXTUREASYNC": "Асинхронная загрузка текстур",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_TEXTUREASYNC_DESC": "Тип загрузки текстур:\nЗависание при запуске исчезает.\nВыключайте эту настройку, если некоторые\nтекстуры станут чёрными.\nЭто изменение вступит в силу после перезапуска\nOpenTaiko.\n",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIE": "Переключение воспроизведения видео",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIE_DESC": "Выбрать, следует ли использовать фоновое видео.\nЕсли эта настройка включена, а видео отсутствует\nв папке, фон будет отображаться затемненным.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIEDISPLAY": "Режим отображения воспроизведения видео",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIEDISPLAY_DESC": "Изменить способ отображения видео в фоновом\nрежиме.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIEDISPLAY_NONE": "Ничто",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIEDISPLAY_FULL": "Полный дисплей",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIEDISPLAY_MINI": "Мини-дисплей",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIEDISPLAY_BOTH": "Обо",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_LANEOPACITY": "Непрозрачность фона полоса",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_LANEOPACITY_DESC": "Это позволяет регулировать непрозрачность фона\nполоса во время воспроизведения видео.\n\n0 = полная прозрачность,\n255 = никакой прозрачности",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGA": "Нарисовать BGA",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGA_DESC": "Переключает, будет ли отображаться фоновая\nанимация.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISPLAYCHARA": "Отобразить персонажей",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISPLAYCHARA_DESC": "Показывает изображения персонажи.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISPLAYDANCER": "Отобразить танцоров",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISPLAYDANCER_DESC": "Показывает изображения танцора.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISPLAYMOB": "Отобразить толпу",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISPLAYMOB_DESC": "Показывает изображения толпы.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISPLAYRUNNER": "Отобразить бегунов",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISPLAYRUNNER_DESC": "Показывает изображения бегуна.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISPLAYFOOTER": "Отобразить нижний колонтитул",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISPLAYFOOTER_DESC": "Показывает изображения нижнего колонтитула.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISPLAYPUCHI": "Нарисовать пти-персонажу",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISPLAYPUCHI_DESC": "Показывает изображения пти-персонажи.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SIMPLEMODE": "Режим просто",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SIMPLEMODE_DESC": "Упрощает рисование, скрывая большинство\nвизуальных бликов и эффектов во время геймплея.\n",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SKIN": "Текущий интерфейс",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SKIN_DESC": "Выбрать интерфейс для использования в\nсистемной папке.",
|
||||
|
||||
// Settings - System - Audio
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPLAYBACK": "Переключение воспроизведения песни",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPLAYBACK_DESC": "Определяет, будет ли воспроизводиться музыка.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_USESONGVOL": "Применить метаданные SONGVOL",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_USESONGVOL_DESC": "Это - частично избыточная настройка, который\nопределяет, будут ли использоваться метаданные\nSONGVOL.\nЗначения от 0 до 100 снижают громкость песни,\nно любые значения выше 100 ничего не делают.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SEVOL": "Громкость эффекта звука",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SEVOL_DESC": "Отрегулировает громкость звуков, связанных с\nударами.\nЧтобы играть без звуковых ударов, установите это\nзначение равным 0.\nВы должны перезапустить игру после выхода из\nконфигурации, чтобы сохранить эту настройку.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_VOICEVOL": "Громкость голоса",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_VOICEVOL_DESC": "Отрегулировает громкость звуков, связанных с\nголосом персонажа.\nВы должны перезапустить игру после выхода из\nконфигурации, чтобы сохранить эту настройку.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGVOL": "Громкость воспроизведения песни",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGVOL_DESC": "Отрегулировает громкость воспроизведения песни.\nВы должны перезапустить игру после выхода из\nконфигурации, чтобы сохранить эту настройку.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPREVIEWVOL": "Громкость предварительного просмотра песни",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPREVIEWVOL_DESC": "Отрегулировает громкость предварительного\nпросмотра песни.\nВы должны перезапустить игру после выхода из\nконфигурации, чтобы сохранить эту настройку.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_VOLINCREMENT": "Увеличение громкости клавиатуры",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_VOLINCREMENT_DESC": "Указает, в какой степени системные клавиши\nувеличения и уменьшения громкости изменяют\nгромкость.\nВы можете указать значение от 1 до 20.",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPLAYBACKBUFFER": "Буфер предварительного воспроизведения песни",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPLAYBACKBUFFER_DESC": "Время, затраченное на воспроизведение песни\nво время геймплея.\nУменьшение этого значения может привести\nк слишком раннему воспроизведению песен.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPREVIEWBUFFER": "Буфер предварительного просмотра песни",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPREVIEWBUFFER_DESC": "Время, затраченное на воспроизведение\nпредварительного просмотра песни.\nУменьшение этого значения может привести к\nтому, что предварительный просмотр начнется\nво время прокрутки.\nВы можете указать время от 0 мс до 10000 мс.",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_AUDIOPLAYBACK": "Режим воспроизведения звука",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_AUDIOPLAYBACK_DESC": "ASIO:\n- Работает только на звуковых устройствах,\n поддерживающих воспроизведение ASIO,\n- Имеет наименьшую задержку ввода.\nWASAPI:\n- Совместим только с Windows.\n- Имеет вторую по величине задержку ввода.\nBass:\n- Поддерживается на всех платформах.\nПримечание: Выход из КОНФИГУРАЦИИ, чтобы\n настройки вступили в силу.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_ASIOPLAYBACK": "Устройство воспроизведения ASIO",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_ASIOPLAYBACK_DESC": "Выбрать подходящее устройство для включения\nрежима воспроизведения ASIO.\nПримечание: Выход из КОНФИГУРАЦИИ, чтобы\n настройки вступили в силу.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_WASAPIBUFFER": "Размер буфера WASAPI",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_WASAPIBUFFER_DESC": "Изменяет звуковой буфер для режима\nвоспроизведения звука WASAPI.\nУстановить это число как можно более низким,\nчтобы не вызвать проблем со звуком, таких как\nзависание песни и неправильный выбор времени.\nУстановить его равным 0, чтобы использовать\nприблизительное правильное значение, или\nиспользовать метод проб и ошибок, чтобы найти\nправильное значение.\nПримечание: Выход из КОНФИГУРАЦИИ, чтобы\n настройки вступили в силу.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BASSBUFFER": "Размер буфера Bass",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BASSBUFFER_DESC": "Размер буфера при использовании Bass:\nРазмер может быть в диапазоне от 0 до 99999 мс.\nЗначение, равное 0, заставит OS автоматически\nопределить размер.\nЧем меньше значение, тем меньше задержка звука,\nно это также может привести к ненормальному\nили потрескивающему звуку.\nПримечание: Выход из КОНФИГУРАЦИИ, чтобы\n настройки вступили в силу.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_OSTIMER": "Режим таймера OS",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_OSTIMER_DESC": "Включение эту настройку обеспечит плавную\nпрокрутку нот, но может привести к задержке\nзвука.\nЕё выключение приведет к нестабильной\nпрокрутке нот, но обеспечит отсутствие\nзадержки звука.\n\nЕсли OFF, DTXMania использует свой оригинальный\nтаймер, и эффект будет обратным.\n",
|
||||
|
||||
// Settings - System - Misc.
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_LOG": "Создание файл журнала",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_LOG_DESC": "Укажет, будет ли генерироваться файл\nTJAPlayer3.log при закрытии игры.\nЭто отслеживает производительность игры\nи выявляет ошибки.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_RANDOMSUBFOLDER": "Использовать вложенные папки при случайном выборе",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_RANDOMSUBFOLDER_DESC": "Выбрать, будут ли использоваться вложенные\nпапки при случайном выборе песни.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DEBUGMODE": "Режим отладки",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DEBUGMODE_DESC": "Указать, включен ли режим отладки.\nЭто приведет к появлению дополнительной\nинформации в правом нижнем углу экрана.\nЭто отобразит вашу калибровку задержки\nдля воспроизведения без звуков удары.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_AUTOSCREENSHOT": "Автоматические снимки экрана",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_AUTOSCREENSHOT_DESC": "Выбрает, будут ли автоматически делаться\nснимок экрана результатов.\nЭто произойдет только тогда, когда будет\nдостигнут рекорд, который может не\nсоответствовать лучшему исполнению\nэтой песни.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISCORDRPC": "Богатое присутствие в Discord",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISCORDRPC_DESC": "Выбрать, будет ли информация о песне\nпередаваться в Discord.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BUFFEREDINPUT": "Режим буферизованного ввода",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BUFFEREDINPUT_DESC": "Когда эта настройка включен, никакие входные\nданные не будут отброшены,\nно частота опроса входных данных снизится.\nКогда эта функция выключена, входные данные\nмогут быть пропущены, но они будут опрашиваться\nчаще.",
|
||||
|
||||
// Settings - Gameplay
|
||||
"SETTINGS_GAME_GLOBALOFFSET": "Глобальный офсет",
|
||||
"SETTINGS_GAME_GLOBALOFFSET_DESC": "Изменяет интерпретируемое значение OFFSET\nдля всех партитур.\nМожет быть установлен в диапазоне от -999 до\n999 мс.\nЧтобы уменьшить задержку ввода, установите\nзначение минус.",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_GAME_CALIBRATION": "Откалибровать офсет",
|
||||
"SETTINGS_GAME_CALIBRATION_DESC": "Откалибровает ваш офсет.\nГлобальный офсет будет перезаписан, если он\nбудет сохранен.",
|
||||
"SETTINGS_GAME_CALIBRATION_OFFSET": "ОФСЕТ: {0}",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_GAME_BADCOUNT": "Режим Канпэки",
|
||||
"SETTINGS_GAME_BADCOUNT_DESC": "Выбрает сколько «Плохо» позволяют раньше\nпесни автоматически проиграно.\nУстановите значение 0, чтобы выключить этот\nрежим.",
|
||||
"SETTINGS_GAME_NOTELOCK": "Режим замока ноты",
|
||||
"SETTINGS_GAME_NOTELOCK_DESC": "Указать, считается ли ударь в интервал между\nнотами - Плохо.",
|
||||
"SETTINGS_GAME_AILEVEL": "Уровень ИИ",
|
||||
"SETTINGS_GAME_AILEVEL_DESC": "Определяет, насколько точен ИИ.\nЕсли 0, то ИИ выключен.\nЕсли 1 или более, то И2 будет играть за ИИ.\nВыключен, если включен режим АВТО И2.",
|
||||
"SETTINGS_GAME_NORMALGAUGE": "Всегда использовать нормальный датчик",
|
||||
"SETTINGS_GAME_NORMALGAUGE_DESC": "Принудительно использовает нормальный датчик\nвсегда, независимо от модификаторов персонажа.",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_GAME_AUTOP1": "Автоигра игрока 1",
|
||||
"SETTINGS_GAME_AUTOP1_DESC": "Выбрать, будет ли игрок 1 играть автоматически.",
|
||||
"SETTINGS_GAME_AUTOP2": "Автоигра игрока 2",
|
||||
"SETTINGS_GAME_AUTOP2_DESC": "Выбрать, будет ли игрок 2 играть автоматически.",
|
||||
"SETTINGS_GAME_AUTOROLL": "Скорость дроби",
|
||||
"SETTINGS_GAME_AUTOROLL_DESC": "Когда автоигра включена, дроби будут ударить\nавтоматически столько раз в секунду. Не\nоказывает никакого воздействия на баллоне.\n0 выключает автоматический дробь, и\nмаксимальное значение составляет один\nудар за кадр.",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_GAME_NOINFO": "Режим отсутствия информации",
|
||||
"SETTINGS_GAME_NOINFO_DESC": "Переключать, будет ли отображаться информация\nо песне.\nВключение эту настройки приведет к выключению\nинформации о песне.\nВыключение эту настройки будет доступна\nинформация о песне.\n",
|
||||
"SETTINGS_GAME_COMBODISPLAY": "Минимальное комбо отображение",
|
||||
"SETTINGS_GAME_COMBODISPLAY_DESC": "Выбрает начальный номер, под которым будет\nотображаться комбо.\nМожет быть задано в диапазоне от 1 до 99999.",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SCOREDISPLAY": "Переключение отображения результатов",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SCOREDISPLAY_DESC": "Отображает текущие оценки Хорошо/OK/Плохо\nв левом нижнем углу.\n(Только для одиночной игры)",
|
||||
"SETTINGS_GAME_BRANCHANIME": "Набор анимаций веток",
|
||||
"SETTINGS_GAME_BRANCHANIME_DESC": "Изменяет набор анимаций, используемых при\nветвлении партитуры.\nTYPE-A: Поколение-2\nTYPE-B: Поколение-3\n",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_GAME_DEFAULTDIFF": "Трудность дефолта",
|
||||
"SETTINGS_GAME_DEFAULTDIFF_DESC": "Выбрает трудность дефолта выбирается при\nвыборе песни.\nЕсли Экстра не выбрана, она не будет видна, пока\nне будет нажата клавиша со стрелкой вправо на\nЭкстрим этой песни.",
|
||||
"SETTINGS_GAME_EXEXTRAANIME": "Переходы Экстрим/Экстра",
|
||||
"SETTINGS_GAME_EXEXTRAANIME_DESC": "Воспроизводите анимацию, заданную\nинтерфейсом, переключаясь между\nЭкстрим и Экстра.",
|
||||
|
||||
// Settings - Gameplay - Training Mode
|
||||
"SETTINGS_TRAINING_SKIPCOUNT": "Количество пропуска меры",
|
||||
"SETTINGS_TRAINING_SKIPCOUNT_DESC": "Количество меры, которые необходимо пропустить\nпри нажатии клавиши пропуска мер вперёд или\nназад в Режиме Тренировки.",
|
||||
"SETTINGS_TRAINING_JUMPINTERVAL": "Временной интервал пропуска мер",
|
||||
"SETTINGS_TRAINING_JUMPINTERVAL_DESC": "Количество времени в миллисекундах,\nнеобходимое для многократного нажатия клавиш\nлевого или правого синего, чтобы перейти к меру,\nотмеченному в закладках, в режиме тренировки.",
|
||||
|
||||
// Settings - Broken/Unused/Might Deprecate/Might Update
|
||||
// Translate these anyways, even if their future is uncertain.
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_IMAGEPREVIEWBUFFER": "Буфер предварительного просмотра изображений",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_IMAGEPREVIEWBUFFER_DESC": "Это - избыточная настройка, перенесенная из\nDTXMania.\nЭто ничего не делает.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_TIMESTRETCH": "Режим растягивания по времени",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_TIMESTRETCH_DESC": "Не уверен, что делает эта настройка.\nЭто потребляет больше энергии процессора и\nможет вызвать проблемы со звуком при скорости\nвоспроизведения ниже 0,9 раза.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_FASTRENDER": "Быстрый рендеринг",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_FASTRENDER_DESC": "Переключать, будут ли отображаться изображения\nперед загрузкой песен.",
|
||||
"SETTINGS_GAME_BRANCHGUIDE": "Руководство по ветке",
|
||||
"SETTINGS_GAME_BRANCHGUIDE_DESC": "Включить отображение числового ориентира,\nчтобы увидеть, какая ветвь будет выбрана.\nВ автоматическом режиме он не отображается.",
|
||||
"SETTINGS_GAME_BIGNOTEJUDGE": "Суждение о большой ноте",
|
||||
"SETTINGS_GAME_BIGNOTEJUDGE_DESC": "Переключает, будут ли большие ноты\nвознаграждаться за попадание с помощью 2 клавиш.\nЕсли это - включен, нажатие 1 клавиши вызовет\nвизуальную задержку, прежде чем они исчезнут.\nЗа попадание по 2 клавишам начисляются двойные\nочки.\nЕсли это - выключен, то при нажатии 1 клавиши\nони будут звучать как обычная нота.\nДвойные очки по-прежнему будут начисляться.\nПопытка ударить на них двумя клавишами может\nпривести к тому, что вместо них будет удар\nследующая нота.",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SURVIVAL": "Режим выживания",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SURVIVAL_DESC": "Этот режим - сломан.\nВ нём реализована система таймера, аналогичная\nкурсам StepMania, но какой-то код отсутствует,\nпоэтому функциональность ограничена.",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SCOREMODE": "Режим очков",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SCOREMODE_DESC": "Выбирает формулу, используемую для\nопределения очков.\nTYPE-A: Поколение-1\nTYPE-B: Поколение-2\nTYPE-C: Поколение-3\n",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SHINUCHI": "Режим Шин-учи",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SHINUCHI_DESC": "За каждую заметку начисляется\nодинаковое количество очков.\nИспользовать формулу поколении-4.",
|
||||
|
||||
// Key Assignment - System
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_CAPTURE": "Снимок экрана",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_CAPTURE_DESC": "Назначение клавиши система:\nНазначать любую кнопку для снимка экрана.\n(Вы можете только использовать клавиатуру. Вы\nне можете использовать геймпады.)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_INCREASEVOL": "Увеличение громкости",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_INCREASEVOL_DESC": "Назначение клавиши система:\nНазначать любую кнопку для увеличения\nгромкости музыка.\n(Вы можете только использовать клавиатуру. Вы\nне можете использовать геймпады.)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_DECREASEVOL": "Уменьшение громкости",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_DECREASEVOL_DESC": "Назначение клавиши система:\nНазначать любую кнопку для уменьшения\nгромкости музыка.\n(Вы можете только использовать клавиатуру. Вы\nне можете использовать геймпады.)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_DISPLAYHITS": "Отображение значений ударов",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_DISPLAYHITS_DESC": "Назначение клавиши система:\nНазначать любую кнопку для отображения\nзначений ударов.\n(Вы можете только использовать клавиатуру. Вы\nне можете использовать геймпады.)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_DISPLAYDEBUG": "Отображение меню отладки",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_DISPLAYDEBUG_DESC": "Назначение клавиши система:\nНазначать любую кнопку для отображения меню\nотладки.\n(Вы можете только использовать клавиатуру. Вы\nне можете использовать геймпады.)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_QUICKCONFIG": "Быстрая настройка",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_QUICKCONFIG_DESC": "Назначение клавиши система:\nНазначать любую кнопку для доступа к быстрой\nнастройке.\n(Вы можете только использовать клавиатуру. Вы\nне можете использовать геймпады.)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_QUICKHEYA": "Настройка игрока",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_QUICKHEYA_DESC": "Назначение клавиши система:\nНазначать любую кнопку для Настройки игрока.\n(Вы можете только использовать клавиатуру. Вы\nне можете использовать геймпады.)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_SONGSORT": "Изменение сортировки песен",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_SONGSORT_DESC": "Назначение клавиши система:\nНазначать любую кнопку для сортировки песен.\n(Вы можете только использовать клавиатуру. Вы\nне можете использовать геймпады.)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_AUTO1P": "Переключение авто (И1)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_AUTO1P_DESC": "Назначение клавиши система:\nНазначать любую кнопку для переключения авто\n(И1).\n(Вы можете только использовать клавиатуру. Вы\nне можете использовать геймпады.)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_AUTO2P": "Переключение авто (И2)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_AUTO2P_DESC": "Назначение клавиши система:\nНазначать любую кнопку для переключения авто\n(И2).\n(Вы можете только использовать клавиатуру. Вы\nне можете использовать геймпады.)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_TRAINING": "Переключение Режима Тренировки",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_TRAINING_DESC": "Назначение клавиши система:\nНазначать любую кнопку для переключения\nРежима Тренировки.\n(Вы можете только использовать клавиатуру. Вы\nне можете использовать геймпады.)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_BGMOVIEDISPLAY": "Дисплей циклического воспроизведения видео",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_BGMOVIEDISPLAY_DESC": "Назначение клавиши система:\nНазначать любую кнопку для режимов дисплея\nциклического воспроизведения видео.\n(Вы можете только использовать клавиатуру. Вы\nне можете использовать геймпады.)",
|
||||
|
||||
// Key Assignment - Gameplay
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_DECIDE": "Выбрать",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_DECIDE_DESC": "Клавиша для выбора.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CANCEL": "Отмена",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CANCEL_DESC": "Клавиша для отмены.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTCHANGE": "Изменить на левый",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTCHANGE_DESC": "Клавиша для переключения на левую.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTCHANGE": "Изменить на правый",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTCHANGE_DESC": "Клавиша для переключения на правую.",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED": "Левый красный",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для левого\nкрасного.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED": "Правый красный",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для правого\nкрасного.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE": "Левый синий",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для левого\nсинего.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE": "Правый синий",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для правого\nсинего.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP": "Хлопать",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP_DESC": "Назначение клавиши конги:\nНазначать клавишу или кнопку для хлопании.",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED2P": "Левый красный И2",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED2P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для левого\nкрасного И2.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED2P": "Правый красный И2",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED2P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для правого\nкрасного И2.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE2P": "Левый синий И2",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE2P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для левого\nсинего И2.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE2P": "Правый синий И2",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE2P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для правого\nсинего И2.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP2P": "Хлопать И2",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP2P_DESC": "Назначение клавиши конги:\nНазначать клавишу или кнопку для хлопании И2.",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED3P": "Левый красный И3",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED3P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для левого\nкрасного И3.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED3P": "Правый красный И3",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED3P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для правого\nкрасного И3.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE3P": "Левый синий И3",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE3P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для левого\nсинего И3.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE3P": "Правый синий И3",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE3P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для правого\nсинего И3.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP3P": "Хлопать И3",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP3P_DESC": "Назначение клавиши конги:\nНазначать клавишу или кнопку для хлопании И3.",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED4P": "Левый красный И4",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED4P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для левого\nкрасного И4.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED4P": "Правый красный И4",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED4P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для правого\nкрасного И4.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE4P": "Левый синий И4",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE4P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для левого\nсинего И4.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE4P": "Правый синий И4",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE4P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для правого\nсинего И4.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP4P": "Хлопать И4",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP4P_DESC": "Назначение клавиши конги:\nНазначать клавишу или кнопку для хлопании И4.",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED5P": "Левый красный И5",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED5P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для левого\nкрасного И5.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED5P": "Правый красный И5",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED5P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для правого\nкрасного И5.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE5P": "Левый синий И5",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE5P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для левого\nсинего И5.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE5P": "Правый синий И5",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE5P_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать клавишу или кнопку для правого\nсинего И5.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP5P": "Хлопать И5",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP5P_DESC": "Назначение клавиши конги:\nНазначать клавишу или кнопку для хлопании И5.",
|
||||
|
||||
// Key Assignment - Training
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_PAUSE": "Пауза тренировки",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_PAUSE_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для паузы.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_AUTO": "Переключение авто",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_AUTO_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для переключения авто.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_BOOKMARK": "Добавление/Удаление закладки",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_BOOKMARK_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для добавления или\nудаления закладки.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_INCREASESCROLL": "Увеличение скорости прокрутки",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_INCREASESCROLL_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для увеличения скорости\nпрокрутки.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_DECREASESCROLL": "Уменьшение скорости прокрутки",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_DECREASESCROLL_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для уменьшения скорости\nпрокрутки.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_INCREASESPEED": "Увеличение скорости песни",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_INCREASESPEED_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для увеличения скорости\nпесни.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_DECREASESPEED": "Уменьшение скорости песни",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_DECREASESPEED_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для уменьшения скорости\nпесни.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_BRANCHNORMAL": "Установка ветки на Нормале",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_BRANCHNORMAL_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для установки ветки\nпартитуры на Нормале.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_BRANCHEXPERT": "Установка ветки на Эксперте",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_BRANCHEXPERT_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для установки ветки\nпартитуры на Эксперте.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_BRANCHMASTER": "Установка ветки на Мастере",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_BRANCHMASTER_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для установки ветки\nпартитуры на Мастере.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_MOVEFORWARD": "Перемещение меры вперёд",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_MOVEFORWARD_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для перемещения меры\nвперёд.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_MOVEBACKWARD": "Перемещение меры назад",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_MOVEBACKWARD_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для перемещения меры\nназад.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_SKIPFORWARD": "Пропуск мер вперёд",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_SKIPFORWARD_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для пропуска мер вперёд.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_SKIPBACKWARD": "Пропуск мер назад",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_SKIPBACKWARD_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для пропуска мер назад.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_JUMPTOFIRST": "Прыжок к первой мере",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_JUMPTOFIRST_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для прыжка к первой\nмере.",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_JUMPTOLAST": "Прыжок к последней мере",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_JUMPTOLAST_DESC": "Назначение клавиши барабанов:\nНазначать любую кнопку для прыжка к последней\nмере.",
|
||||
|
||||
// Title Screen
|
||||
"TITLE_MODE_TAIKO": "Режим Тайко",
|
||||
"TITLE_MODE_DAN": "Дан-и Додзё",
|
||||
"TITLE_MODE_TOWER": "Тайко Башни",
|
||||
"TITLE_MODE_SHOP": "Магазин",
|
||||
"TITLE_MODE_STORY": "Тайко Приключения",
|
||||
"TITLE_MODE_HEYA": "Моя Комната",
|
||||
"TITLE_MODE_SETTINGS": "Настройки",
|
||||
"TITLE_MODE_EXIT": "Выход",
|
||||
"TITLE_MODE_ONLINE": "Онлайн-Лаунж",
|
||||
"TITLE_MODE_DOCUMENT": "Открытая Энциклопедия",
|
||||
"TITLE_MODE_AI": "Режим Битвы ИИ",
|
||||
"TITLE_MODE_STATS": "Статистика Игрока",
|
||||
"TITLE_MODE_EDITOR": "Партитура Редактор",
|
||||
"TITLE_MODE_TOOLS": "Открытый Набор Инструментов",
|
||||
|
||||
"TITLE_MODE_TAIKO_DESC": "Играйте ваши любимые\nпесни в своём темпе!",
|
||||
"TITLE_MODE_DAN_DESC": "Играйте в несколько партитурах подряд\nследующих сложных экзаменов,\nчтобы получить ранг ПРОПУСКА!",
|
||||
"TITLE_MODE_TOWER_DESC": "Играйте в длинных партитурах с\nограниченным количеством жизней\nи доберитесь до вершины башни!",
|
||||
"TITLE_MODE_SHOP_DESC": "Купите новые музыки,\nпти-персонажей и персонажей\nза монетам полученном из игры!",
|
||||
"TITLE_MODE_STORY_DESC": "Преодолевайте различные препятствия и\nоткрывать новый контент и горизонты!",
|
||||
"TITLE_MODE_HEYA_DESC": "Измените вашу информацию\nили визуальные эффекты\nвашего персонажа!",
|
||||
"TITLE_MODE_SETTINGS_DESC": "Измените ваш стиль игры\nили общие настройки!",
|
||||
"TITLE_MODE_EXIT_DESC": "Выход из игры.\nДо новых встреч!",
|
||||
"TITLE_MODE_ONLINE_DESC": "Скачайте новым песням\nи контентом из Интернета!",
|
||||
"TITLE_MODE_DOCUMENT_DESC": "Учитесь о функциях,\nсвязанных с OpenTaiko, и о том,\nкак устанавливать новый контент!",
|
||||
"TITLE_MODE_AI_DESC": "Сражайтесь с сильным ИИ\nв нескольких секциях и\nстремиться к победе!",
|
||||
"TITLE_MODE_STATS_DESC": "Наблюдайте и отслеживать свой\nпрогресс!",
|
||||
"TITLE_MODE_EDITOR_DESC": "Создайте свои .tja партитуры\nпо мотивам ваших любимых песен!",
|
||||
"TITLE_MODE_TOOLS_DESC": "Используйте различные инструменты для вставки\nнового пользовательского контента!",
|
||||
|
||||
// Song Select
|
||||
// {0}: Folder path
|
||||
"SONGSELECT_RETURN_PATH": "Назад ({0})",
|
||||
"SONGSELECT_RANDOM": "Случайная песня",
|
||||
// {0}: Folder path
|
||||
"SONGSELECT_RANDOM_PATH": "Случайная песня ({0})",
|
||||
|
||||
"SONGSELECT_SORT": "Меню сортировки",
|
||||
"SONGSELECT_SORT_PATH": "Расположение",
|
||||
"SONGSELECT_SORT_TITLE": "Название",
|
||||
"SONGSELECT_SORT_SUBTITLE": "Подзаголовок",
|
||||
"SONGSELECT_SORT_LEVEL": "Отображаемый уровень",
|
||||
|
||||
// {0}: Main BPM
|
||||
"SONGSELECT_INFO_BPM": "BPM: {0:0.###}",
|
||||
// {0}: Main BPM
|
||||
// {1}: Minimum BPM
|
||||
// {2}: Maximum BPM
|
||||
"SONGSELECT_INFO_BPM_VARIABLE": "BPM: {0:0.###} ({1:0.###}-{2:0.###})",
|
||||
// {0}: Charter name
|
||||
"SONGSELECT_INFO_CHARTER": "Создано: {0}",
|
||||
|
||||
"SONGSELECT_QUICKCONFIG": "Быстрые настройки",
|
||||
"SONGSELECT_QUICKCONFIG_MORE": "Более...",
|
||||
|
||||
// Modals
|
||||
"MODAL_TITLE_COIN": "Монеты получены!",
|
||||
"MODAL_TITLE_CHARA": "Новая Персонажа!",
|
||||
"MODAL_TITLE_PUCHI": "Новая Пти-персонажа!",
|
||||
"MODAL_TITLE_NAMEPLATE": "Новый Ранг!",
|
||||
"MODAL_TITLE_SONG": "Новая Песня!",
|
||||
// {0}: Newly obtained coins
|
||||
// {1}: New total coin count
|
||||
"MODAL_MESSAGE_COIN": "+{0} монет. (Общие: {1})",
|
||||
|
||||
// Online Lounge
|
||||
"ONLINE_EXIT": "Назад в главное меню",
|
||||
"ONLINE_DOWNLOAD": "Скачать контент",
|
||||
"ONLINE_DOWNLOAD_CDN": "Выбор CDN",
|
||||
"ONLINE_DOWNLOAD_SONG": "Скачать песни",
|
||||
"ONLINE_DOWNLOAD_CHARA": "Скачать персонажей (Не доступен)",
|
||||
"ONLINE_DOWNLOAD_PUCHI": "Скачать пти-персонажей (Не доступен)",
|
||||
"ONLINE_MULTIPLAYER": "Сетевые многопользовательский (Не доступен)",
|
||||
|
||||
// Taiko Towers
|
||||
"TOWER_FLOOR_REACHED": "Достигнутый этаж",
|
||||
"TOWER_FLOOR_INITIAL": "",
|
||||
"TOWER_SCORE": "Очки",
|
||||
"TOWER_SCORE_INITIAL": "",
|
||||
|
||||
// Dan Dojo
|
||||
"DAN_CONDITION_NAME_SOUL": "Датчик души",
|
||||
"DAN_CONDITION_NAME_GOOD": "Количество Хорошо",
|
||||
"DAN_CONDITION_NAME_OK": "Количество OK",
|
||||
"DAN_CONDITION_NAME_BAD": "Количество Плохо",
|
||||
"DAN_CONDITION_NAME_SCORE": "Очки",
|
||||
"DAN_CONDITION_NAME_ROLL": "Дробь",
|
||||
"DAN_CONDITION_NAME_HIT": "Удары",
|
||||
"DAN_CONDITION_NAME_COMBO": "Комбо",
|
||||
"DAN_CONDITION_NAME_ACCURACY": "Точность",
|
||||
"DAN_CONDITION_NAME_ADLIB": "Количество ADLIB",
|
||||
"DAN_CONDITION_NAME_BOMB": "Удары бомб",
|
||||
|
||||
// Heya / Quick Heya
|
||||
"HEYA_PUCHI": "Пти-персонажа",
|
||||
"HEYA_CHARA": "Персонажа",
|
||||
"HEYA_DAN": "Ранг дан",
|
||||
"HEYA_NAMEPLATE": "Ранг таблички",
|
||||
|
||||
// {0}: Asset name
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_NAME": "Имя: {0}",
|
||||
// {0}: Asset rarity
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_RARITY": "Редкость: {0}",
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_RARITY0": "Плохо",
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_RARITY1": "Обычно",
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_RARITY2": "Необычно",
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_RARITY3": "Редко",
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_RARITY4": "Эпично",
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_RARITY5": "Легендарно",
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_RARITY6": "Миф",
|
||||
// {0}: Asset author
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_AUTHOR": "Автор: {0}",
|
||||
// {0}: Gauge type
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_GAUGETYPE": "Тип датчика: {0}",
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_GAUGETYPE_NORMAL": "Нормально",
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_GAUGETYPE_HARD": "Трудно",
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_GAUGETYPE_EXTREME": "Экстремально",
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_GAUGETYPE_NORMAL_DESC": "Заканчивать игру в завершенной зоне, чтобы передать песню!",
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_GAUGETYPE_HARD_DESC": "Датчик начинает с полно и резко истощается при каждом промахе!\nБудьте осторожны, если значение датчика достигает 0, игра - автоматически проиграна!",
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_GAUGETYPE_EXTREME_DESC": "Датчик начинает с полно и резко истощается при каждом промахе!\nСтранная сила, кажется, уменьшает вероятность ошибки в этой песне...",
|
||||
// {0}: Percentage of mines
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_BOMBFACTOR": "Фактор бомба: {0}% нот, превращенные в бомбы в Тральщике",
|
||||
// {0}: Percentage of fuse rolls
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_FUSEFACTOR": "Фактор взрыватели: {0}% баллонов, превращенные в дроби с взрывателем в Тральщике",
|
||||
// {0}: Coin multiplier
|
||||
"HEYA_DESCRIPTION_COIN_MULTIPLIER": "Множитель очков: x{0}",
|
||||
|
||||
// Unlock requirements & messages (Any Menu)
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_INVALID": "[ОШИБКА] Недопустимое условие",
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_SHOP": "Товар доступен только в Магазине.", // cs
|
||||
// {0}: Price of item
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_COST": "Цена монет: {0}", // ch, cs, cm
|
||||
"UNLOCK_COIN_BOUGHT": "Товар куплен!",
|
||||
"UNLOCK_COIN_MORE": "Недостаточно монет!",
|
||||
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_ERROR": "Следующее условие: Для {0} требуется {1} значения.",
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_ERROR2": "Следующее условие: Для {0} требуется ({1} * n) значения и n ссылок.",
|
||||
|
||||
// {0}: Coin earn requirement
|
||||
// {1}: Current progress
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_EARN": "Получайте в общей сложности {0} монет., чтобы разблокировать этот товар! ({1}/{0})", // ce
|
||||
// {0}: Total AI plays needed
|
||||
// {1}: Current progress
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_AIPLAY": "Играйте {0} бытв. ИИ, чтобы разблокировать этот товар! ({1}/{0})", // ap
|
||||
// {0}: Total AI wins needed
|
||||
// {1}: Current progress
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_AIWIN": "Побеждайте {0} бытв. ИИ, чтобы разблокировать этот товар! ({1}/{0})", // aw
|
||||
// {0}: Total plays needed
|
||||
// {1}: Current progress
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_PLAY": "Играйте {0} песн., чтобы разблокировать этот товар! ({1}/{0})", // tp
|
||||
// {0}: Clear type (i.e. Play, Clear, FC, Perfect, etc.)
|
||||
// {1}: # of songs needed
|
||||
// {2}: Difficulty type (i.e. Easy, Normal, Hard, Ex, etc.)
|
||||
// {3}: Current progress
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_PLAYDIFF": "{0} {1} песн. на {2} трудности, чтобы разблокировать этот товар! ({3}/{1})", // dp
|
||||
// {0}: Clear type (i.e. Play, Clear, FC, Perfect, etc.)
|
||||
// {1}: # of songs needed
|
||||
// {2}: Star rating (i.e. 8*, 9*, 10*, etc.)
|
||||
// {3}: Current progress
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_PLAYLEVEL": "{0} {1} песн. с {2} звезд., чтобы разблокировать этот товар! ({3}/{1})", // lp
|
||||
// {0}: Current progress
|
||||
// {1}: Total # of challenges
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_CHALLENGE": "Получайте следующее представления, чтобы разблокировать этот товар: ({0}/{1})", // sp, sg, sc
|
||||
// {0}: Clear type
|
||||
// {1}: Song name
|
||||
// {2}: Difficulty type
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_CHALLENGE_PLAYDIFF": "- {0} {1} на {2} трудности.", // sp
|
||||
// {0}: Clear type
|
||||
// {1}: # of songs needed
|
||||
// {2}: Genre name (i.e. "OpenTaiko Chapter II", "Dashy's Secrets", "Touhou Arrangements", etc.)
|
||||
// {3}: Current progress
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_CHALLENGE_PLAYGENRE": "- {0} {1} песн. в папке {2}. ({3}/{1})", // sg
|
||||
// {0}: Clear type
|
||||
// {1} # of songs needed
|
||||
// {2} Charter name (i.e. Komi, bol, Dashy, Colin, etc.)
|
||||
// {3} Current progress
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_CHALLENGE_PLAYCHARTER": "- {0} {1} партитур. сделано {2}. ({3}/{1})", // sc
|
||||
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_REQUIRE_PLAY": "Играйте",
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_REQUIRE_PLAY_MORE": "Играйте",
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_REQUIRE_ASSIST": "Получайте Помогавший Завершён на",
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_REQUIRE_ASSIST_MORE": "Получайте по крайней мере Помогавший Завершён на",
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_REQUIRE_CLEAR": "Получайте Завершён на",
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_REQUIRE_CLEAR_MORE": "Получайте по крайней мере Завершён на",
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_REQUIRE_FC": "Получайте Полное Комбо на",
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_REQUIRE_FC_MORE": "Получайте по крайней мере Полное Комбо на",
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_REQUIRE_PERFECT": "Получайте Идеально на",
|
||||
"UNLOCK_CONDITION_REQUIRE_PERFECT_MORE": "Получайте Идеально на",
|
||||
|
||||
// Pause Menu (Taiko/Tower/Dan Mode)
|
||||
"PAUSE_TITLE": "Пауза",
|
||||
"PAUSE_RESUME": "Продолжить",
|
||||
"PAUSE_RESTART": "Переиграть",
|
||||
"PAUSE_EXIT": "Выход",
|
||||
|
||||
// AI Info
|
||||
"AI_NAME": "ИИ",
|
||||
"AI_TITLE": "Бог-Экс-Махина",
|
||||
|
||||
// Mods
|
||||
"MOD_NONE": "Ничто",
|
||||
"MOD_BLANK": "-",
|
||||
"MOD_SWITCH_OFF": "Выкл.",
|
||||
"MOD_SWITCH_ON": "Вкл.",
|
||||
"MOD_SCOREMULTIPLY": "Множитель очков: {0}",
|
||||
"MOD_COINMULTIPLY": "Множитель монетов: {0}",
|
||||
|
||||
"MOD_SPEED": "Скорость",
|
||||
|
||||
"MOD_HIDE": "Невидимость",
|
||||
"MOD_STEALTH": "Хитрость",
|
||||
|
||||
"MOD_FLIP": "Зеркальные ноты",
|
||||
|
||||
"MOD_RANDOM": "Случайность",
|
||||
"MOD_RANDOM_SHUFFLE": "Шарканье",
|
||||
"MOD_RANDOM_CHAOS": "Хаос",
|
||||
|
||||
"MOD_TIMING": "Синхронность",
|
||||
"MOD_TIMING1": "Свободно",
|
||||
"MOD_TIMING2": "Мягко",
|
||||
"MOD_TIMING3": "Нормально",
|
||||
"MOD_TIMING4": "Строго",
|
||||
"MOD_TIMING5": "Жёстко",
|
||||
|
||||
"MOD_JUSTICE": "Режим просто",
|
||||
"MOD_SAFE": "Сложно",
|
||||
"MOD_JUST": "Просто",
|
||||
|
||||
"MOD_GAMETYPE": "Тип игры",
|
||||
"MOD_GAMETYPE_TAIKO": "Тайко",
|
||||
"MOD_GAMETYPE_KONGA": "Конга",
|
||||
|
||||
"MOD_GAMEMODE": "Режим игры",
|
||||
"MOD_GAMEMODE_TRAINING": "Тренировка",
|
||||
|
||||
"MOD_AUTO": "Авто",
|
||||
|
||||
"MOD_SONGSPEED": "Скорость песни",
|
||||
"SETTINGS_MOD_SONGSPEED_DESC": "Изменит скорость воспроизведения песни.\nЕсли включена настройка увеличения времени\nвоспроизведения, при скорости воспроизведения\nв 0,9 раза могут возникать проблемы со звуком.\nПримечание: Это также изменяет высоту тона\nпесен.",
|
||||
|
||||
"MOD_HITSOUND": "Инструмент",
|
||||
|
||||
"MOD_FUN": "Забавный мод",
|
||||
"MOD_FUN_AVALANCHE": "Лавина",
|
||||
"MOD_FUN_MINESWEEPER": "Тральщик"
|
||||
},
|
||||
// In the case that a key is missing, this message will display, with the name of the missing/unknown key.
|
||||
"InvalidKey": "КЛЮЧ НЕ НАЙДЕН: {0}",
|
||||
// If a skin does not include a font for a specific language, the game will fallback to this language's fonts. This ensures that all text for all languages can be clearly read.
|
||||
// Font name can be a file, or the name of an already installed font (i.e. "Arial"). If using a font name instead of a file name, please ensure that the user already has this font installed on their computer.
|
||||
"FontName": "Arial",
|
||||
"BoxFontName": "font.ttf"
|
||||
}
|
@ -25,9 +25,9 @@
|
||||
|
||||
// Settings
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM": "系统选项",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DESC": "系统整体设置",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DESC": "系统整体设置。",
|
||||
"SETTINGS_GAME": "游戏选项",
|
||||
"SETTINGS_GAME_DESC": "敲鼓相关设置",
|
||||
"SETTINGS_GAME_DESC": "敲鼓相关设置。",
|
||||
"SETTINGS_EXIT": "退出",
|
||||
"SETTINGS_EXIT_DESC": "保存设定并退出设置菜单。",
|
||||
|
||||
@ -35,9 +35,9 @@
|
||||
"SETTINGS_MENU_RETURN_DESC": "返回至上级菜单。",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM": "系统按键设置",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_DESC": "二级菜单:设置系统按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_SYSTEM_DESC": "二级菜单:设置系统按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME": "游戏按键设置",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_DESC": "二级菜单:设置游戏按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_DESC": "二级菜单:设置游戏按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING": "训练模式按键设置",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_DESC": "二级菜单:设置训练模式按键。",
|
||||
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_RELOADSONG": "重新载入曲目",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_RELOADSONG_DESC": "重新扫描曲目文件夹并载入曲目。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_RELOADSONGCACHE": "重新载入曲目(硬重新加载)",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_RELOADSONGCACHE_DESC": "删除既有数据库并\n从空白重新扫描曲目文件夹并载入曲目。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_RELOADSONGCACHE_DESC": "删除既有数据库并从空白重新扫描曲目文件夹并载入曲目。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_HIDEDANTOWER": "隐藏段位/塔",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_HIDEDANTOWER_DESC": "在太鼓模式菜单中隐藏段位和塔谱面。\n重新载入曲目以使此选项生效。",
|
||||
|
||||
@ -57,14 +57,14 @@
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_FULLSCREEN": "全屏模式",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_FULLSCREEN_DESC": "切换全屏/窗口模式。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_VSYNC": "垂直同步",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_VSYNC_DESC": "选择是否开启垂直同步。打开后帧率会上限为 60 FPS,音符滚动会更加顺畅,\n但输入延迟会增加。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_VSYNC_DESC": "选择是否开启垂直同步。打开后帧率会上限为 60 FPS,\n音符滚动会更加顺畅,但输入延迟会增加。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_GRAPHICSAPI": "画面渲染 API",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_GRAPHICSAPI_DESC": "绘制方式:\n从 OpenGL、DirectX11、Vulkan,或 Metal 中选择。\nOpenGL 速度较慢,但稳定性和兼容性较好。\nDirectX11 较快且稳定,但只能在 Windows 上使用。\nVulkan 在 Linux 上速度最快。\nMetal 只能在 MacOS 上使用。\n\n该项设置将在重启 OpenTaiko 后生效。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_TEXTUREASYNC": "异步贴图加载",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_TEXTUREASYNC_DESC": "贴图加载方式:\n启动画面消失时冻结。\n如果有些贴图变黑,请关闭这项设置。\n该项设置将在重启 OpenTaiko 后生效。",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIE": "播放背景视频",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIE_DESC": "选择是否开启背景视频。若此选项开启但文件夹中没有视频,背景会变为全黑",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIE_DESC": "选择是否开启背景视频。若此选项开启但文件夹中没有视\n频,背景会变为全黑。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIEDISPLAY": "视频播放显示模式",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIEDISPLAY_DESC": "调整背景视频播放方式。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIEDISPLAY_NONE": "不显示",
|
||||
@ -72,7 +72,7 @@
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIEDISPLAY_MINI": "迷你显示",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGMOVIEDISPLAY_BOTH": "两者",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_LANEOPACITY": "跑道不透明度",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_LANEOPACITY_DESC": "调整视频播放时音符跑道的透明度。\n— 0:完全透明,\n— 255:完全不透明",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_LANEOPACITY_DESC": "调整视频播放时音符跑道的透明度。\n— 0:完全透明\n— 255:完全不透明",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGA": "显示背景动画",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BGA_DESC": "选择是否播放背景动画。",
|
||||
@ -92,49 +92,49 @@
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SIMPLEMODE_DESC": "通过游玩期间隐藏多数视觉火焰和效果简化描绘。",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SKIN": "当前皮肤",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SKIN_DESC": "从 System 文件夹中选择皮肤。\n(安装皮肤时请将皮肤文件夹放入 System 文件夹中,重启游戏并在此选择)",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SKIN_DESC": "从 System 文件夹中选择皮肤。(安装皮肤时请将皮肤\n文件夹放入 System 文件夹中,重启游戏并在此选择)",
|
||||
|
||||
// Settings - System - Audio
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPLAYBACK": "播放背景音乐",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPLAYBACK_DESC": "选择是否播放音乐。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_USESONGVOL": "应用音量(SONGVOL)元信息",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_USESONGVOL_DESC": "切换是否使用 SONGVOL 元数据的部分无效选项。— 0—99:降低音量,\n— 100+:没有任何作用。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_USESONGVOL_DESC": "切换是否使用 SONGVOL 元数据的部分无效选项。\n— 0—99:降低音量\n— 100+:没有任何作用",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SEVOL": "音效音量",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SEVOL_DESC": "调整“咚”“咔”音量。\n— 0:关闭敲击音效\n你必须在调整完成该项设置后重启游戏才能应用更改。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_VOICEVOL": "语音音量",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_VOICEVOL_DESC": "调整小咚的语音音量\n你必须在调整完成该项设置后重启游戏才能应用更改。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_VOICEVOL_DESC": "调整角色的语音音量。\n你必须在调整完成该项设置后重启游戏才能应用更改。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGVOL": "背景音乐音量",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGVOL_DESC": "调整背景音乐音量\n你必须在调整完成该项设置后重启游戏才能应用更改。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGVOL_DESC": "调整背景音乐音量。\n你必须在调整完成该项设置后重启游戏才能应用更改。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPREVIEWVOL": "曲目预览音量",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPREVIEWVOL_DESC": "调整曲目预览音量。\n必须在调整完成该项设置后重启游戏才能应用更改。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_VOLINCREMENT": "键盘音量更改幅度",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_VOLINCREMENT_DESC": "控制每次按下调整音量按键时音量的更改幅度。\n更改范围:1—20",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPLAYBACKBUFFER": "曲目播放缓冲",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPLAYBACKBUFFER_DESC": "游戏开始前的等待时间\n降低该值可能会导致曲目过早开始播放。.",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPLAYBACKBUFFER_DESC": "游戏开始前的等待时间。\n降低该值可能会导致曲目过早开始播放。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPREVIEWBUFFER": "曲目预览缓冲",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPREVIEWBUFFER_DESC": "曲目预览等待时间\n降低该值或将导致预览在滚动曲目列表时就开始播放\n范围:0—10000ms",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_SONGPREVIEWBUFFER_DESC": "曲目预览等待时间。\n降低该值或将导致预览在滚动曲目列表时就开始播放。\n范围:0—10000ms",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_AUDIOPLAYBACK": "声音播放模式",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_AUDIOPLAYBACK_DESC": "ASIO:\n— 只在支持 ASIO 的音频设备上生效\n— 输入延迟最低\nWASAPI:\n— 仅与 Windows 兼容\n— 输入延迟次低\nBASS:\n— 支持所有平台\n退出设置界面以使此选项生效。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_ASIOPLAYBACK": "ASIO 播放设备",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_ASIOPLAYBACK_DESC": "选择播放模式为 ASIO 时合适的设备\n退出设置界面以使此选项生效。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_ASIOPLAYBACK_DESC": "选择播放模式为 ASIO 时合适的设备。\n退出设置界面以使此选项生效。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_WASAPIBUFFER": "WASAPI 缓冲区大小",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_WASAPIBUFFER_DESC": "调整声音播放模式为 WASAPI 时的声音缓冲。\n没有出现如曲目冻结或时间错误的声音问题时,该项设置越小越好。\n建议设为 0 以使用估计值或通过不断尝试进行调整。\n退出设置界面以使此选项生效。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_WASAPIBUFFER_DESC": "调整声音播放模式为 WASAPI 时的声音缓冲。\n没有出现如曲目冻结或时间错误的声音问题时,该项设置\n越小越好。\n建议设为 0 以使用估计值或通过不断尝试进行调整。\n退出设置界面以使此选项生效。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BASSBUFFER": "Bass 模式缓冲区大小",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BASSBUFFER_DESC": "当使用 Bass 模式时的缓冲区大小:\n— 范围: 0-99999ms。\n— 0:系统决定该值的大小。\n该值越小,音频卡顿/延迟会更小,但或导致声音异常或爆音。\n退出设置界面以使此选项生效。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BASSBUFFER_DESC": "当使用 Bass 模式时的缓冲区大小:\n— 范围: 0-99999 ms\n— 0:系统决定该值的大小\n该值越小,音频卡顿/延迟会更小,但或导致声音异常或\n爆音。\n退出设置界面以使此选项生效。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_OSTIMER": "操作系统计时器模式",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_OSTIMER_DESC": "开启时音符滚动会更加顺畅,但或将导致声音延迟。\n关闭会确保无声音延迟,但音符滚动会更加不稳定。\n关闭时 DTXMania 会使用其原始的计时器。\n其效果反之亦然。",
|
||||
|
||||
// Settings - System - Misc.
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_LOG": "创建报错记录",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_LOG_DESC": "选择游戏关闭时是否生成 TJAPlayer3.log 文件\n该文件用于追踪游戏的性能并记录报错信息。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_LOG_DESC": "选择游戏关闭时是否生成 TJAPlayer3.log 文件。\n该文件用于追踪游戏的性能并记录报错信息。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_RANDOMSUBFOLDER": "随机选曲时访问子文件夹",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_RANDOMSUBFOLDER_DESC": "选择随机选曲时是否访问子文件夹",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_RANDOMSUBFOLDER_DESC": "选择随机选曲时是否访问子文件夹。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DEBUGMODE": "调试模式",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DEBUGMODE_DESC": "选择是否开启 Debug 模式。开启后右下角会显示额外信息\n敲击音效关闭时会显示延迟校准。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DEBUGMODE_DESC": "选择是否开启 Debug 模式。\n开启后右下角会显示额外信息。\n敲击音效关闭时会显示延迟校准。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_AUTOSCREENSHOT": "自动截屏",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_AUTOSCREENSHOT_DESC": "选择是否自动保存结果自动截屏\n只有当获得新高分时才会截屏,\n但最高分并不一定是最佳演奏。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_AUTOSCREENSHOT_DESC": "选择是否自动保存结果自动截屏。\n只有当获得新高分时才会截屏,但最高分并不一定是最佳\n演奏。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISCORDRPC": "Discord 状态显示",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_DISCORDRPC_DESC": "选择是否在 Discord 上共享曲目信息。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_BUFFEREDINPUT": "输入缓冲模式",
|
||||
@ -154,8 +154,8 @@
|
||||
"SETTINGS_GAME_NOTELOCK_DESC": "切换是否会将空白处的敲击判断为“不可”。",
|
||||
"SETTINGS_GAME_AILEVEL": "AI 等级",
|
||||
"SETTINGS_GAME_AILEVEL_DESC": "决定 AI 的准确度。\n— 0:关闭\n— 1+:2P 会变为 AI\n此选项会在自动模式开启时禁用。",
|
||||
"SETTINGS_GAME_NORMALGAUGE": "总是使用默认规格(魂条)",
|
||||
"SETTINGS_GAME_NORMALGAUGE_DESC": "总是使用默认规格(魂条)",
|
||||
"SETTINGS_GAME_NORMALGAUGE": "总是使用普通魂条",
|
||||
"SETTINGS_GAME_NORMALGAUGE_DESC": "强制总是使用普通魂条,无视角色的修改器。",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_GAME_AUTOP1": "玩家 1 自动演奏",
|
||||
"SETTINGS_GAME_AUTOP1_DESC": "切换玩家 1 是否自动演奏。",
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@
|
||||
"SETTINGS_GAME_NOINFO": "无信息模式",
|
||||
"SETTINGS_GAME_NOINFO_DESC": "打开会关闭曲目信息显示,\n关闭会打开曲目信息显示。",
|
||||
"SETTINGS_GAME_COMBODISPLAY": "最小连击显示",
|
||||
"SETTINGS_GAME_COMBODISPLAY_DESC": "选择开始显示连击的数量\n。范围:1—99999",
|
||||
"SETTINGS_GAME_COMBODISPLAY_DESC": "选择开始显示连击的数量。\n。范围:1—99999",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SCOREDISPLAY": "显示判定情况",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SCOREDISPLAY_DESC": "在左下方显示良、可、不可数量。\n(仅在单人模式下生效)",
|
||||
"SETTINGS_GAME_BRANCHANIME": "谱面分歧动画",
|
||||
@ -180,16 +180,16 @@
|
||||
|
||||
// Settings - Gameplay - Training Mode
|
||||
"SETTINGS_TRAINING_SKIPCOUNT": "跳转小节数",
|
||||
"SETTINGS_TRAINING_SKIPCOUNT_DESC": "训练模式中按下前进/后退多个小节\n跳转的小节数。",
|
||||
"SETTINGS_TRAINING_SKIPCOUNT_DESC": "训练模式中按下前进/后退多个小节跳转的小节数。",
|
||||
"SETTINGS_TRAINING_JUMPINTERVAL": "跳转小节时间间隔",
|
||||
"SETTINGS_TRAINING_JUMPINTERVAL_DESC": "训练模式中跳转至带书签的小节\n交替按下左/右蓝按键所需毫秒数。",
|
||||
"SETTINGS_TRAINING_JUMPINTERVAL_DESC": "训练模式中跳转至带书签的小节交替按下左/右蓝按键所需毫秒数。",
|
||||
|
||||
// Settings - Broken/Unused/Might Deprecate/Might Update
|
||||
// Translate these anyways, even if their future is uncertain.
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_IMAGEPREVIEWBUFFER": "图片预览缓冲",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_IMAGEPREVIEWBUFFER_DESC": "移植 DTXMania 导致的无效设置\n没有任何作用",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_IMAGEPREVIEWBUFFER_DESC": "移植 DTXMania 导致的无效设置,没有任何作用。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_TIMESTRETCH": "时间拉伸模式",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_TIMESTRETCH_DESC": "此选项作用不明,会导致 CPU 占用增加,\n并且当曲目播放速度低于 0.9x 时可能会出现问题。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_TIMESTRETCH_DESC": "此选项作用不明,会导致 CPU 占用增加,\n并且当曲目播放速度低于 0.9 倍时可能会出现问题。",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_FASTRENDER": "快速渲染",
|
||||
"SETTINGS_SYSTEM_FASTRENDER_DESC": "选择是否在加载曲目时就开始渲染图片。",
|
||||
"SETTINGS_GAME_BRANCHGUIDE": "谱面分歧提示",
|
||||
@ -197,7 +197,7 @@
|
||||
"SETTINGS_GAME_BIGNOTEJUDGE": "大音符判断",
|
||||
"SETTINGS_GAME_BIGNOTEJUDGE_DESC": "切换双击大音符时是否获得奖励。\n开启时单击大音符会导致音符消失前出现视觉延迟,\n双击会获得双倍分数。\n关闭时单击与敲击普通音符效果一致并会获得双倍分数。\n尝试双击或将导致下个音符被敲击。",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SURVIVAL": "生存模式",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SURVIVAL_DESC": "此模式不可用\n此模式实现了一个类似 StepMania 的计时器系统,\n但部分代码缺失导致功能受限。",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SURVIVAL_DESC": "此模式不可用。\n此模式实现了一个类似 StepMania 的计时器系统,\n但部分代码缺失导致功能受限。",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SCOREMODE": "记分模式",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SCOREMODE_DESC": "— TYPE-A:第一代\n— TYPE-B:第二代\n— TYPE-C:第三代",
|
||||
"SETTINGS_GAME_SHINUCHI": "真打模式",
|
||||
@ -231,68 +231,68 @@
|
||||
|
||||
// Key Assignment - Gameplay
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_DECIDE": "确认",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_DECIDE_DESC": "菜单确认按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_DECIDE_DESC": "菜单确认按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CANCEL": "取消",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CANCEL_DESC": "菜单取消按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CANCEL_DESC": "菜单取消按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTCHANGE": "向左",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTCHANGE_DESC": "菜单向左按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTCHANGE_DESC": "菜单向左按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTCHANGE": "向右",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTCHANGE_DESC": "菜单向右按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTCHANGE_DESC": "菜单向右按键。",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED": "左红",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED_DESC": "鼓按键分配:\n分配左红按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED_DESC": "鼓按键分配:\n分配左红按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED": "右红",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED_DESC": "鼓按键分配:\n分配右红按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED_DESC": "鼓按键分配:\n分配右红按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE": "左蓝",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE_DESC": "鼓按键分配:\n分配左蓝按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE_DESC": "鼓按键分配:\n分配左蓝按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE": "右蓝",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE_DESC": "鼓按键分配:\n分配右蓝按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE_DESC": "鼓按键分配:\n分配右蓝按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP": "拍手",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP_DESC": "康加鼓按键分配:\n分配拍手按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP_DESC": "康加鼓按键分配:\n分配拍手按键。",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED2P": "左红(玩家 2)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED2P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 2 左红按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED2P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 2 左红按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED2P": "右红(玩家 2)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED2P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 2 右红按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED2P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 2 右红按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE2P": "左蓝(玩家 2)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE2P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 2 左蓝按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE2P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 2 左蓝按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE2P": "右蓝(玩家 2)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE2P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 2 右蓝按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE2P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 2 右蓝按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP2P": "拍手(玩家 2)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP2P_DESC": "康加鼓按键分配:\n分配 玩家 2 拍手按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP2P_DESC": "康加鼓按键分配:\n分配 玩家 2 拍手按键。",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED3P": "左红(玩家 3)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED3P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 3 左红按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED3P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 3 左红按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED3P": "右红(玩家 3)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED3P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 3 右红按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED3P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 3 右红按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE3P": "左蓝(玩家 3)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE3P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 3 左蓝按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE3P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 3 左蓝按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE3P": "右蓝(玩家 3)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE3P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 3 右蓝按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE3P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 3 右蓝按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP3P": "拍手(玩家 3)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP3P_DESC": "康加鼓按键分配:\n分配 玩家 3 拍手按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP3P_DESC": "康加鼓按键分配:\n分配 玩家 3 拍手按键。",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED4P": "左红(玩家 4)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED4P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 4 左红按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED4P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 4 左红按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED4P": "右红(玩家 4)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED4P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 4 右红按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED4P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 4 右红按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE4P": "左蓝(玩家 4)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE4P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 4 左蓝按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE4P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 4 左蓝按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE4P": "右蓝(玩家 4)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE4P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 4 右蓝按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE4P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 4 右蓝按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP4P": "拍手(玩家 4)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP4P_DESC": "康加鼓按键分配:\n分配 玩家 4 拍手按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP4P_DESC": "康加鼓按键分配:\n分配 玩家 4 拍手按键。",
|
||||
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED5P": "左红(玩家 5)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED5P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 5 左红按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTRED5P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 5 左红按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED5P": "右红(玩家 5)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED5P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 5 右红按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTRED5P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 5 右红按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE5P": "左蓝(玩家 5)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE5P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 5 左蓝按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_LEFTBLUE5P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 5 左蓝按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE5P": "右蓝(玩家 5)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE5P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 5 右蓝按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_RIGHTBLUE5P_DESC": "鼓按键分配:\n分配 玩家 5 右蓝按键。",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP5P": "拍手(玩家 5)",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP5P_DESC": "康加鼓按键分配:\n分配 玩家 5 拍手按键",
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_GAME_CLAP5P_DESC": "康加鼓按键分配:\n分配 玩家 5 拍手按键。",
|
||||
|
||||
// Key Assignment - Training
|
||||
"SETTINGS_KEYASSIGN_TRAINING_PAUSE": "暂停训练",
|
||||
@ -568,7 +568,7 @@
|
||||
"MOD_AUTO": "自动",
|
||||
|
||||
"MOD_SONGSPEED": "曲目播放速度",
|
||||
"SETTINGS_MOD_SONGSPEED_DESC": "调整曲目播放速度\n当时间拉伸模式开启,且曲目播放速度低于 0.9x 时\n可能会出现问题。\n提示:此选项会影响曲目音高。",
|
||||
"SETTINGS_MOD_SONGSPEED_DESC": "调整曲目播放速度。\n当时间拉伸模式开启,且曲目播放速度低于 0.9 倍时可能\n会出现问题。\n提示:此选项会影响曲目音高。",
|
||||
|
||||
"MOD_HITSOUND": "音色",
|
||||
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:OpenTaiko Chapter I
|
||||
#TITLEJA:OpenTaiko チャプター I
|
||||
#TITLERU:OpenTaiko Глава I
|
||||
#TITLEZH:OpenTaiko第I章
|
||||
#GENRE:OpenTaiko Chapter I
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Play awesome community-
|
||||
@ -8,6 +9,9 @@
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:OpenTaikoコミュニティの
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:方たちが作った曲が
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA3:あそべるよ!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте потрясающие песни,
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:созданные сообществом,
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:присланные для OpenTaiko!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:OpenTaiko社区创作的
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:精美歌曲!
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:OpenTaiko Chapter II
|
||||
#TITLEJA:OpenTaiko チャプター II
|
||||
#TITLERU:OpenTaiko Глава II
|
||||
#TITLEZH:OpenTaiko第II章
|
||||
#GENRE:OpenTaiko Chapter II
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Play awesome community-
|
||||
@ -8,6 +9,9 @@
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:OpenTaikoコミュニティの
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:方たちが作った曲が
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA3:あそべるよ!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте потрясающие песни,
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:созданные сообществом,
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:присланные для OpenTaiko!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:OpenTaiko社区创作的
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:精美歌曲!
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:OpenTaiko Chapter III
|
||||
#TITLEJA:OpenTaiko チャプター III
|
||||
#TITLERU:OpenTaiko Глава III
|
||||
#TITLEZH:OpenTaiko第III章
|
||||
#GENRE:OpenTaiko Chapter III
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Play awesome community-
|
||||
@ -8,6 +9,9 @@
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:OpenTaikoコミュニティの
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:方たちが作った曲が
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA3:あそべるよ!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте потрясающие песни,
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:созданные сообществом,
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:присланные для OpenTaiko!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:OpenTaiko社区创作的
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:精美歌曲!
|
||||
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:Deceiver's Defiances
|
||||
#TITLERU:Дерзость обманщика
|
||||
#TITLEZH:欺骗者的蔑视
|
||||
#GENRE:Deceiver's Defiances
|
||||
#BOXTYPE:1
|
||||
#BGTYPE:6
|
||||
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:Dashy's Secrets
|
||||
#TITLERU:Секреты Дэши
|
||||
#TITLEZH:Dashy的秘密
|
||||
#GENRE:Dashy's Secrets
|
||||
#BOXTYPE:2
|
||||
#BGTYPE:6
|
||||
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:Rainy Memories
|
||||
#TITLERU:Дождливые памяти
|
||||
#TITLEZH:雨淋淋的记忆
|
||||
#GENRE:Rainy Memories
|
||||
#BOXTYPE:6
|
||||
#BGTYPE:6
|
||||
|
@ -1,8 +1,16 @@
|
||||
#TITLE:OpenTaiko Headquarters
|
||||
#TITLERU:Штаб-квартира OpenTaiko
|
||||
#TITLEZH:OpenTaiko总部
|
||||
#GENRE:OpenTaiko Headquarters
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Greetings, from the OPTK-HQ channel,
|
||||
#BOXEXPLANATION2:broadcasting to you now!
|
||||
#BOXEXPLANATION3:Let's see what today brings us...
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Здравствуйте, в канале OPTK-HQ,
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:ведёт прямой эфир для вас!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:Смотрите что сегодня нам принесёт...
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:各位观众,大家好,这里是OPTK-HQ频道
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:为您播出节目!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:现在请看今天给我们带来的内容……
|
||||
#BOXTYPE:9
|
||||
#BGTYPE:6
|
||||
#BOXCOLOR:#999999
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:Project Outfox Serenity
|
||||
#TITLEJA:Project Outfox Serenity
|
||||
#TITLERU:Project Outfox Serenity
|
||||
#TITLEZH:Project Outfox Serenity
|
||||
#GENRE:Project Outfox Serenity
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Play awesome songs from
|
||||
@ -8,6 +9,9 @@
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:Project Outfox Serenity
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:からの曲があそべるよ!
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA3:
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте потрясающие песни
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:из Project Outfox Serenity!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩来自
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:Project Outfox Serenity的精美歌曲!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:Touhou Arrangements
|
||||
#TITLEJA:東方Projectアレンジ
|
||||
#TITLERU:Договоренности с Touhou
|
||||
#TITLEZH:东方Project改编
|
||||
#GENRE:Touhou Arrangements
|
||||
#GENREJP:東方Projectアレンジ
|
||||
@ -9,6 +10,9 @@
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:東方Projectのアレンジ
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:された曲があそべるよ!
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA3:
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте потрясающие аранжированние
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:песни, основанные на Touhou Project!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩基于东方Project
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:改编的歌曲!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:Collaborations
|
||||
#TITLEJA:コラボ曲
|
||||
#TITLERU:Сотрудничество
|
||||
#TITLEZH:联动歌曲
|
||||
#GENRE:Collaborations
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Enjoy songs from projects
|
||||
@ -8,6 +9,9 @@
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:OpenTaikoチームと
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:コラボした曲が
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA3:あそべるよ!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Наслаждайтесь песнями из проектов,
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:с которыми сотрудничала
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:OpenTaiko team!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩并享受
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:同OpenTaiko团队联动的
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:歌曲!
|
||||
|
@ -1,8 +1,11 @@
|
||||
#TITLE:POP
|
||||
#TITLERU:ПОП
|
||||
#TITLEZH:流行歌曲
|
||||
#GENRE:POP
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Play the latest hits and
|
||||
#BOXEXPLANATION2:some well-known songs !
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте последние хиты и
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:несколько хорошо известных песен!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩最新热门歌曲和
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:一些知名歌曲!
|
||||
#BGTYPE:1
|
||||
|
@ -1,8 +1,11 @@
|
||||
#TITLE:Children & Folk
|
||||
#TITLERU:Детские и Народные песни
|
||||
#TITLEZH:童谣与民谣
|
||||
#GENRE:Children & Folk
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Play the songs
|
||||
#BOXEXPLANATION2:from your childhood !
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте песни из
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:вашего детства!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩来自
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:童年的歌曲!
|
||||
#BGTYPE:4
|
||||
|
@ -1,8 +1,11 @@
|
||||
#TITLE:Anime
|
||||
#TITLERU:Аниме
|
||||
#TITLEZH:卡通动漫
|
||||
#GENRE:Anime
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Play the songs from
|
||||
#BOXEXPLANATION2:your favorite animes !
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте песни из
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:ваших любимых аниме!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩来自喜欢的
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:卡通动漫歌曲!
|
||||
#BGTYPE:3
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
#TITLE:Classical
|
||||
#TITLERU:Классические музыки
|
||||
#TITLEZH:古典音乐
|
||||
#GENRE:Classical
|
||||
#FORECOLOR:#FFFFFF
|
||||
@ -6,6 +7,9 @@
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Play famous classical
|
||||
#BOXEXPLANATION2:songs that went
|
||||
#BOXEXPLANATION3:through the ages !
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте известые классические
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:музыки, что прошли через века!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩著名的
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:流传千古的
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:古典音乐!
|
||||
|
@ -1,9 +1,13 @@
|
||||
#TITLE:Game Music
|
||||
#TITLERU:Игровые музыки
|
||||
#TITLEZH:游戏音乐
|
||||
#GENRE:Game Music
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Play the songs from
|
||||
#BOXEXPLANATION2:your favorite video
|
||||
#BOXEXPLANATION3:games !
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте песни из
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:ваших любимых видеоигры!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩来自喜欢的
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:电子游戏
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:音乐!
|
||||
|
@ -1,8 +1,11 @@
|
||||
#TITLE:VOCALOID™
|
||||
#TITLERU:ВОКАЛОИД™
|
||||
#TITLEZH:博歌乐™
|
||||
#GENRE:VOCALOID™
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Play your favorite
|
||||
#BOXEXPLANATION2:vocaloid songs !
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте ваши любимые
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:песни вокалоид!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩您喜欢的
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:博歌乐歌曲!
|
||||
#BGTYPE:1
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
#TITLE:Variety
|
||||
#TITLERU:Эстрадные песни
|
||||
#TITLEZH:综合
|
||||
#GENRE:Variety
|
||||
#FORECOLOR:#FFFFFF
|
||||
@ -6,6 +7,9 @@
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Play a wide range
|
||||
#BOXEXPLANATION2:of enjoyable and
|
||||
#BOXEXPLANATION3:awesome songs !
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте широкий спектр
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:приятных и потрясающих песен!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩大量
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:愉快又
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:精美的歌曲!
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:Custom Charts
|
||||
#TITLEJA:カスタム譜面
|
||||
#TITLERU:Пользовательские партитуры
|
||||
#TITLEZH:自制谱面
|
||||
#GENRE:Custom Charts
|
||||
#FORECOLOR:#FFFFFF
|
||||
@ -10,6 +11,9 @@
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:君自身が導入した
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:譜面があそべるよ!
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA3:カスタム譜面はここに入れてね!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте широкий спектр
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:пользовательских партитур
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:из сообщества! Положите их сюда!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩从社区自行导入的
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:海量自制谱面!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:请将自制谱面放进这里!
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:Downloaded Songs
|
||||
#TITLEJA:CDNからダウンロードした曲
|
||||
#TITLERU:Скачанные песни
|
||||
#TITLEZH:下载的歌曲
|
||||
#GENRE:Download
|
||||
#BOXEXPLANATION1: Play songs downloaded
|
||||
@ -8,6 +9,9 @@
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1: オンラインラウンジから
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2: ダウンロードした曲が
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA3: あそべるよ!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте песни, скачанные
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:из Онлайн-Лаунжа!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:游玩
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:从在线大厅下载的
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:歌曲!
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:Dan-i Dojo
|
||||
#TITLEJA:段位道場
|
||||
#TITLERU:Дан-и Додзё
|
||||
#TITLEZH:段位道场
|
||||
#GENRE:段位道場
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Play multiple charts in continuation
|
||||
@ -8,6 +9,9 @@
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:曲を連続で演奏して
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:条件をクリアすれば
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA3:称号がもらえるモードだよ!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте в несколько партитурах подряд
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:следующих сложных экзаменов,
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:чтобы получить ранг ПРОПУСКА!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:连续演奏歌曲
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:通过重重考验
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:以获得称号!
|
||||
|
@ -1,11 +1,14 @@
|
||||
#TITLE:Tower (Sweet)
|
||||
#TITLEJA:甘口
|
||||
#TITLERU:Башни (Сладко)
|
||||
#TITLEZH:太鼓塔(甜)
|
||||
#GENRE:太鼓タワー
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Easy tower charts for
|
||||
#BOXEXPLANATION2:players of all skill ranges !
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:かんたんだよ!
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:楽しんでね!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Простые партитуры башен для
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:игроков любого уровня подготовки!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:简单太鼓塔谱面!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:无论处在何等水平,都请尽情享受吧!
|
||||
#BACKCOLOR:#222222
|
||||
|
@ -1,11 +1,14 @@
|
||||
#TITLE:Tower (Spicy)
|
||||
#TITLEJA:辛口
|
||||
#TITLERU:Башни (Остро)
|
||||
#TITLEZH:太鼓塔(辣)
|
||||
#GENRE:太鼓タワー
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Difficult Tower charts
|
||||
#BOXEXPLANATION2:for true champions !
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:むずかしいよ!
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:楽しんでね!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Сложные партитуры башен
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:для настоящих чемпионов!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:困难太鼓塔谱面!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:争做真冠军!
|
||||
#BACKCOLOR:#222222
|
||||
|
@ -1,11 +1,14 @@
|
||||
#TITLE:Tower (Challenges)
|
||||
#TITLEJA:チャレンジ
|
||||
#TITLERU:Башни (Вызовы)
|
||||
#TITLEZH:太鼓塔(挑战)
|
||||
#GENRE:太鼓タワー
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Challenges targeting
|
||||
#BOXEXPLANATION2:very specific skills !
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:特技に集中する
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:チャレンジ、頑張ってね!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Задачи, ориентированные на
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:очень специфические навыки!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:目标为特定技能的
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:挑战,加油!
|
||||
#BACKCOLOR:#222222
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:Taiko Towers
|
||||
#TITLEJA:太鼓タワー
|
||||
#TITLERU:Тайко Башни
|
||||
#TITLEZH:太鼓塔
|
||||
#GENRE:太鼓タワー
|
||||
#BOXEXPLANATION1:Play long charts within a limited
|
||||
@ -8,6 +9,9 @@
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:曲を演奏して頂上まで
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:たどり着いたらクリアだよ!
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA3:ミスをするとHPが減るから気を付けて!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играйте в длинных партитурах с
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:ограниченным количеством жизней
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:и доберитесь до вершины башни!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:演奏长歌曲
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:直冲塔顶过关!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:注意在此处失误将失去机会!
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:Favorite songs
|
||||
#TITLEJA:おきにいり
|
||||
#TITLERU:Любимые песни
|
||||
#TITLEZH:收藏夹
|
||||
#GENRE:Favorite
|
||||
#FORECOLOR:#FFFFFF
|
||||
@ -10,6 +11,9 @@
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:おきにいりに
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:登録をした曲が
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA3:遊べるよ!(とても便利!)
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Попробуйте исполнить несколько
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:своих любимых песен!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU3:(Переключитесь с помощью нажатой левой клавиши CTRL)
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:挑战自己喜欢的歌曲!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:非常方便!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH3:(按左Ctrl键收藏歌曲)
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:Recently played songs
|
||||
#TITLEJA:最近遊んだ曲
|
||||
#TITLERU:Недавно сыгранные песни
|
||||
#TITLEZH:最近游玩歌曲
|
||||
#GENRE:最近遊んだ曲
|
||||
#FORECOLOR:#FFFFFF
|
||||
@ -8,6 +9,7 @@
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:何回か前までの
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:遊んだ曲が選べるよ
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA3:お気に入りならお気に入り登録をしよう!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Играть недавно сыгранные песни!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:回顾最近游玩的歌曲!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:喜欢的话按左Ctrl键收藏至收藏夹!
|
||||
#BGTYPE:9
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
#TITLE:Search by difficulty
|
||||
#TITLEJA:むずかしさから探す
|
||||
#TITLERU:Поиск по трудности
|
||||
#TITLEZH:按难易度等级检索
|
||||
#GENRE:SearchD
|
||||
#FORECOLOR:#FFFFFF
|
||||
@ -8,6 +9,8 @@
|
||||
#BOXEXPLANATION2:fit your level !
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA1:難易度やレベルで検索するよ
|
||||
#BOXEXPLANATIONJA2:とても便利!
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU1:Искайте и играйте песни, которые
|
||||
#BOXEXPLANATIONRU2:соответствуют вашему уровню!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH1:按难易度和等级检索并游玩合适水平的歌曲!
|
||||
#BOXEXPLANATIONZH2:非常方便!
|
||||
#BGTYPE:1
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@ FontNameJA=Fonts/MPLUSRounded1c-Medium.ttf
|
||||
FontNameFR=Fonts/MPLUSRounded1c-Medium.ttf
|
||||
FontNameES=Fonts/MPLUSRounded1c-Medium.ttf
|
||||
FontNameNL=Fonts/MPLUSRounded1c-Medium.ttf
|
||||
FontNameRU=Fonts/MPLUSRounded1c-Medium.ttf
|
||||
FontNameKO=Fonts/ResourceHanRoundedKR-Medium.ttf
|
||||
FontNameZH=Fonts/ResourceHanRoundedCN-Medium.ttf
|
||||
BoxFontNameEN=Fonts/MPLUSRounded1c-Regular.ttf
|
||||
@ -15,6 +16,7 @@ BoxFontNameJA=Fonts/MPLUSRounded1c-Regular.ttf
|
||||
BoxFontNameFR=Fonts/MPLUSRounded1c-Regular.ttf
|
||||
BoxFontNameES=Fonts/MPLUSRounded1c-Regular.ttf
|
||||
BoxFontNameNL=Fonts/MPLUSRounded1c-Regular.ttf
|
||||
BoxFontNameRU=Fonts/MPLUSRounded1c-Regular.ttf
|
||||
BoxFontNameKO=Fonts/ResourceHanRoundedKR-Regular.ttf
|
||||
BoxFontNameZH=Fonts/ResourceHanRoundedCN-Regular.ttf
|
||||
|
||||
|
@ -365,6 +365,7 @@ v0.5.3.1からキャラクターおよびプチキャラはGlobalフォルダに
|
||||
> * [basketballsmash/English README Translation](https://twitter.com/basketballsmash)(@basketballsmash)
|
||||
> * [Meowgister/OpenTaiko English Translation](https://www.youtube.com/channel/UCDi5puZaJLMUA6OgIAb7rmQ)
|
||||
> * [WHMHammer/OpenTaiko Chinese Translation](https://github.com/whmhammer)(@WHMHammer)
|
||||
> * [Expédic Habbet/OpenTaiko Chinese Text Assistance, Russian Text](https://github.com/ExpedicHabbet)(@ExpedicHabbet)
|
||||
> * [Aioilight/TJAPlayer3](https://github.com/aioilight/TJAPlayer3)(@aioilight)
|
||||
> * [TwoPointZero/TJAPlayer3](https://github.com/twopointzero/TJAPlayer3)(@twopointzero)
|
||||
> * [KabanFriends/TJAPlayer3](https://github.com/KabanFriends/TJAPlayer3/tree/features)(@KabanFriends)
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
|
||||
- Discord(日语):https://discord.gg/CJ4nTkpy7t
|
||||
|
||||
(译者注:由README-EN.md翻译。最近一次更新时间:2024年6月29日)
|
||||
(译者注:由README-EN.md翻译。最近一次更新时间:2024年7月26日)
|
||||
|
||||
(译者注:编译指南:[https://github.com/l1m0n3/OpenTaiko/wiki/How-to-build-OpenTaiko-without-using-Visual-Studio-(on-Windows)](https://github.com/l1m0n3/OpenTaiko/wiki/How-to-build-OpenTaiko-without-using-Visual-Studio-(on-Windows)))
|
||||
|
||||
@ -354,7 +354,7 @@ OpenTaiko是一个使用MIT许可证的开源软件。在MIT许可证下,您
|
||||
|
||||
## 致谢
|
||||
|
||||
> * [Takkkom/主要OpenTaiko功能(1080P支持, AI对战模式, 5玩家模式等)](https://github.com/Takkkom)
|
||||
> * [Takkkom/主要OpenTaiko功能(1080P支持、AI对战模式、5玩家模式等)](https://github.com/Takkkom)
|
||||
> * [AkiraChnl/OpenTaiko图标](https://github.com/AkiraChnl)(@akirach_jp)
|
||||
> * [Reichisama/OpenTaiko 0.6.0 图标](https://twitter.com/himikoreichi135)(@himikoreichi135)
|
||||
> * [cien/OpenTaiko标志/多项默认皮肤资源](https://twitter.com/CienpixeL)(@CienpixeL)
|
||||
|
@ -366,6 +366,7 @@ From version 0.5.3.1, Characters and Puchicharas are loaded from the Global fold
|
||||
> * [basketballsmash/English README Translation](https://twitter.com/basketballsmash)(@basketballsmash)
|
||||
> * [Meowgister/OpenTaiko English Translation](https://www.youtube.com/channel/UCDi5puZaJLMUA6OgIAb7rmQ)
|
||||
> * [WHMHammer/OpenTaiko Chinese Translation](https://github.com/whmhammer)(@WHMHammer)
|
||||
> * [Expédic Habbet/OpenTaiko Chinese Text Assistance, Russian Text](https://github.com/ExpedicHabbet)(@ExpedicHabbet)
|
||||
> * [Aioilight/TJAPlayer3](https://github.com/aioilight/TJAPlayer3)(@aioilight)
|
||||
> * [TwoPointZero/TJAPlayer3](https://github.com/twopointzero/TJAPlayer3)(@twopointzero)
|
||||
> * [KabanFriends/TJAPlayer3](https://github.com/KabanFriends/TJAPlayer3/tree/features)(@KabanFriends)
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user