From 7293e484fe15ccccc72fcd5d4461ef3cb9940a5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Exp=C3=A9dic=20Habbet?= Date: Tue, 15 Oct 2024 18:16:40 +0800 Subject: [PATCH] Some Additions and Revisions in my charge (#701) * Some Additions and Revisions in my charge Some additions and revisions in my charge, and fix some English misses. * Something forgotten (?) --- OpenTaiko/Lang/en/lang.json | 6 +- OpenTaiko/Lang/zh/lang.json | 2 +- .../043 - TRIPLE HELIX/TRIPLE HELIX.vtt | 4 + .../TCH01 - Rhythm Challenge/rhythmtest.tja | 4 + .../TCH01 - Rhythm Challenge/rhythmtest.vtt | 86 ++++++++++++++++++- 5 files changed, 96 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/OpenTaiko/Lang/en/lang.json b/OpenTaiko/Lang/en/lang.json index 361a0f98..4d69ed99 100644 --- a/OpenTaiko/Lang/en/lang.json +++ b/OpenTaiko/Lang/en/lang.json @@ -177,7 +177,7 @@ "SETTINGS_GAME_AUTOROLL_DESC": "When auto is enabled, rolls will be \nautomatically hit this many times per \nsecond. Has no effect on balloons. \n0 disables auto roll, and the \nmaximum value is one hit per frame.", "SETTINGS_GAME_NOINFO": "No Information Mode", - "SETTINGS_GAME_NOINFO_DESC": "Toggle whether song information is shown.\nTurning this on will disable song informaton.\nTurning this off will enable song information.\n", + "SETTINGS_GAME_NOINFO_DESC": "Toggle whether song information is shown.\nTurning this on will disable song information.\nTurning this off will enable song information.\n", "SETTINGS_GAME_COMBODISPLAY": "Minimum Combo Display", "SETTINGS_GAME_COMBODISPLAY_DESC": "Choose the initial number that combo is displayed at.\nCan be specified between 1 and 99999.", "SETTINGS_GAME_SCOREDISPLAY": "Toggle Score Display", @@ -459,7 +459,7 @@ "HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_GAUGETYPE_HARD": "Hard", "HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_GAUGETYPE_EXTREME": "Extreme", "HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_GAUGETYPE_NORMAL_DESC": "Finish the play within the clear zone to pass the song!", - "HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_GAUGETYPE_HARD_DESC": "The gauge starts full and sharply depletes at each miss!\nBe careful, if the gauge value reachs 0, the play is automatically failed!", + "HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_GAUGETYPE_HARD_DESC": "The gauge starts full and sharply depletes at each miss!\nBe careful, if the gauge value reaches 0, the play is automatically failed!", "HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_GAUGETYPE_EXTREME_DESC": "The gauge starts full and sharply depletes at each miss!\nA strange power seems to reduce the margin of error through the song...", // {0}: Percentage of mines "HEYA_DESCRIPTION_EFFECTS_BOMBFACTOR": "Bomb Factor: {0}% of notes converted to mines in Minesweeper", @@ -475,7 +475,7 @@ // Unlock requirements & messages (Any Menu) "UNLOCK_CONDITION_INVALID": "[ERROR] Invalid condition", - "UNLOCK_CONDITION_SHOP": "Item only avaliable at the Shop.", // cs + "UNLOCK_CONDITION_SHOP": "Item only available at the Shop.", // cs // {0}: Price of item "UNLOCK_CONDITION_COST": "Coin price: {0}", // ch, cs, cm "UNLOCK_COIN_BOUGHT": "Item bought!", diff --git a/OpenTaiko/Lang/zh/lang.json b/OpenTaiko/Lang/zh/lang.json index 96e085c2..f9e322fc 100644 --- a/OpenTaiko/Lang/zh/lang.json +++ b/OpenTaiko/Lang/zh/lang.json @@ -194,7 +194,7 @@ "SETTINGS_TRAINING_SKIPCOUNT": "跳转小节数", "SETTINGS_TRAINING_SKIPCOUNT_DESC": "训练模式中按下前进/后退多个小节跳转的小节数。", "SETTINGS_TRAINING_JUMPINTERVAL": "跳转小节时间间隔", - "SETTINGS_TRAINING_JUMPINTERVAL_DESC": "训练模式中跳转至带书签的小节交替按下左/右蓝按键所需毫秒数。", + "SETTINGS_TRAINING_JUMPINTERVAL_DESC": "训练模式中跳转至带书签的小节交替按下左/右蓝按键所需\n毫秒数。", // Settings - Broken/Unused/Might Deprecate/Might Update // Translate these anyways, even if their future is uncertain. diff --git a/OpenTaiko/Songs/01 OpenTaiko Chapter I/043 - TRIPLE HELIX/TRIPLE HELIX.vtt b/OpenTaiko/Songs/01 OpenTaiko Chapter I/043 - TRIPLE HELIX/TRIPLE HELIX.vtt index 0f1382ba..96c4d4a9 100644 --- a/OpenTaiko/Songs/01 OpenTaiko Chapter I/043 - TRIPLE HELIX/TRIPLE HELIX.vtt +++ b/OpenTaiko/Songs/01 OpenTaiko Chapter I/043 - TRIPLE HELIX/TRIPLE HELIX.vtt @@ -5,6 +5,7 @@ (ラップ) (rapea) (rap) +(рэп) (饶舌) (rap) (rap) @@ -14,6 +15,7 @@ (ラップ) (rapea) (rap) +(рэп) (饶舌) (rap) (rap) @@ -23,6 +25,7 @@ (ラップ) (rapea) (rap) +(рэп) (饶舌) (rap) (rap) @@ -32,6 +35,7 @@ (ラップ) (rapea) (rap) +(рэп) (饶舌) (rap) (rap) diff --git a/OpenTaiko/Songs/S2 Taiko Towers/03 - Challenges/TCH01 - Rhythm Challenge/rhythmtest.tja b/OpenTaiko/Songs/S2 Taiko Towers/03 - Challenges/TCH01 - Rhythm Challenge/rhythmtest.tja index fdca76c4..1caa9411 100644 --- a/OpenTaiko/Songs/S2 Taiko Towers/03 - Challenges/TCH01 - Rhythm Challenge/rhythmtest.tja +++ b/OpenTaiko/Songs/S2 Taiko Towers/03 - Challenges/TCH01 - Rhythm Challenge/rhythmtest.tja @@ -1,8 +1,12 @@ // PeepoDrumKit 2023/10/28 TITLE:Rhythm Challenge Tower TITLEJA:挑戦! リズム感覚テスト! +TITLERU:Башня Вызова Ритму +TITLEZH:节奏挑战塔 SUBTITLE:OPTK Sound Team "Dashy" SUBTITLEJA:OPTK Sound Team 「Dashy」 +SUBTITLERU:OPTK Sound Team «Дэши» +SUBTITLEZH:OPTK Sound Team “Dashy” BPM:120 WAVE:rhythmtest.ogg OFFSET:0 diff --git a/OpenTaiko/Songs/S2 Taiko Towers/03 - Challenges/TCH01 - Rhythm Challenge/rhythmtest.vtt b/OpenTaiko/Songs/S2 Taiko Towers/03 - Challenges/TCH01 - Rhythm Challenge/rhythmtest.vtt index e18da3b3..e12aaf1e 100644 --- a/OpenTaiko/Songs/S2 Taiko Towers/03 - Challenges/TCH01 - Rhythm Challenge/rhythmtest.vtt +++ b/OpenTaiko/Songs/S2 Taiko Towers/03 - Challenges/TCH01 - Rhythm Challenge/rhythmtest.vtt @@ -2,123 +2,205 @@ 00:04.000 --> 00:06.000 Welcome to Rhythm Challenge Tower! +Добро пожаловать в Башню Вызова Ритму! +欢迎来到节奏挑战塔! 00:06.000 --> 00:08.000 Things are a little different here. +Здесь веши чуть-чуть разные. +在这里,事情有一点不同。 00:08.000 --> 00:10.000 You can't rely on looking at the notes! +Вы не можете полагаться только на то, что смотрите в нотами! +您不能只靠看音符! 00:10.000 --> 00:12.250 just tap [KA] to the beat! +только ударите в [КА] в ритме! +按节拍敲打【咔】! 00:12.500 --> 00:12.750 just tap [KA] to the beat! +только ударите в [КА] в ритме! +按节拍敲打【咔】! 00:13.000 --> 00:13.250 just tap [KA] to the beat! +только ударите в [КА] в ритме! +按节拍敲打【咔】! 00:13.500 --> 00:13.750 just tap [KA] to the beat! +только ударите в [КА] в ритме! +按节拍敲打【咔】! 00:16.000 --> 00:18.000 -The music will dissapear sometimes, +The music will disappear sometimes, +Иногда музыка будет исчезать, +音乐有时候会消失, 00:18.000 --> 00:22.000 so let's use a metronome to practice. +итак, давайте попрактикуемся с метрономом. +所以让我们用节拍器来练习。 00:28.000 --> 00:30.000 That wasn't so bad, was it? +Это не было так уж плохо, не так ли? +还不错,是吧? 00:30.000 --> 00:32.000 But be careful... +Но будь осторожен... +但是小心…… 00:32.000 --> 00:36.000 The metronome won't be around forever! +Метроном не будет работать вечно! +节拍器不会永远在身边! 00:36.000 --> 00:40.250 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 00:40.500 --> 00:40.750 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 00:41.000 --> 00:41.250 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 00:41.500 --> 00:41.750 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 00:56.000 --> 01:00.000 Fantastic work! +Фантастическая работа! +做得好! 01:00.000 --> 01:04.000 You seem ready for the real thing! +Похоже, вы готовы к настоящему делу! +您似乎准备好真正的东西! 01:04.000 --> 01:08.000 Are you ready? It's a long way up there! +Вы готовы? Это долгий путь наверх! +您准备好了吗?上面有很长的路! 01:08.000 --> 01:08.250 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:08.500 --> 01:08.750 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:09.000 --> 01:09.250 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:09.500 --> 01:09.750 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:10.000 --> 01:10.250 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:10.500 --> 01:10.750 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:11.000 --> 01:11.250 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:11.500 --> 01:11.750 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:12.000 --> 01:12.250 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:12.500 --> 01:12.750 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:13.000 --> 01:13.250 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:13.500 --> 01:13.750 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:14.000 --> 01:14.250 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:14.500 --> 01:14.750 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:15.000 --> 01:15.250 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 01:15.500 --> 01:15.750 Can you keep the beat? +Вы можете держать ритм? +可以跟上节拍吗? 02:20.000 --> 02:24.000 Almost there! +Почти на месте! +就快到了! 02:36.000 --> 02:40.000 Impressive! You made it all the way to the top! +Впечатляет! Вы добрались до самого верха! +精彩!您一路登顶了! 02:40.000 --> 02:44.000 Oh...? I think I can see another tower from here... +О...? Кажется, я вижу ещё одну башню отсюда... +哦……?我想我能从这里看见另一座塔…… 02:44.000 --> 02:48.000 I hope to see you rise to the challenge, but for now, +Я надеюсь, что вы принимаете вызов, а пока +我希望看到您迎接挑战,但是现在, 02:48.000 --> 02:52.000 bask in the glory of this accomplishment! +насладитесь славой этого достижения! +沐浴在这一成就的荣耀中吧! 02:52.000 --> 03:00.000 -For now, this is farewell. Thank you for visiting! \ No newline at end of file +For now, this is farewell. Thank you for visiting! +А пока мы прощаемся. Спасибо, что навестили нас! +现在,这是告别。谢谢您的光临! \ No newline at end of file