82d6a6f911
* Localizing TJAs by parsing language-specific Title/Subtitle Follows a similar style to Taiko Web's localized title/subtitle metadata by adding an abbreviation of the user's selected language to the TITLE and SUBTITLE command name. * Using a more proper method for localizing title/subtitle Hang on, that was a really bad method now that I looked at it. Now has a readonly string instead of constantly concating strings.