1
0
mirror of synced 2024-11-28 01:10:53 +01:00

Change translations for Dan-i Dojo and Store descriptions. (#96)

* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish

* Add spanish translation for Rolls per second new option

* add IA translations

* missing accents lol

* very small fix

* little fixes for a better quality

* add a "-" symbol to Puchi-chara text
This commit is contained in:
Funnym0th 2021-12-03 06:35:58 -03:00 committed by GitHub
parent dd32705057
commit 1ce32454e7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -227,9 +227,9 @@ namespace TJAPlayer3
[107] = "Salir",
[150] = "¡Juega tus canciones\nfavoritas a tu propio gusto!",
[151] = "¡Juega varias canciones seguidas de\npruebas desafiantes\npara obtener el rango Aprobado!",
[151] = "¡Juega varias canciones mientras cumples\nretos que te pondrán a prueba\npara completar el desafío!",
[152] = "¡Juega canciones largas con un\nnúmero de vidas limitado y llega\na la punta de la torre!",
[153] = "¡Compra nuevas canciones, petit-chara o personajes\nusando las medallas que ganaste jugando!",
[153] = "¡Compra nuevas canciones, Puchi-charas o personajes\nusando las medallas que ganaste jugando!",
[154] = "¡Atraviesa varios obstáculos y\ndesbloquea nuevo contenido!",
[155] = "¡Cambia la información de tu placa\n o el aspecto de tu personaje!",
[156] = "¡Cambia tu estilo de juego\n o ajustes generales!",