12a3d1917b
* Add new translations according to CLang_en latest commits * [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits Not finished yet. * Update CLang_es.cs * Add some translations for CLang_es.cs * Fix one line XD * Add (not already translated lines) for CLang_es.cs * Update CLang_es.cs * more translated text im tired * Update CLang_es.cs * more translations pog * more more & more * i'm really tired and bored amogus * idk if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this * commiting before i forget to * Almost finished * ALMOST THERE * its almost done * last commit of the day * pog * Finish CLang_es.cs finally it's done * Last corrections (Missing accents and some other changes) * Add the missing translations for CLang_es.cs sorry about the missing stuff * Add P2 missing text sorry again I swear this is the last commit * Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish * Add spanish translation for Rolls per second new option * add IA translations * missing accents lol * very small fix * little fixes for a better quality * add a "-" symbol to Puchi-chara text * Add spanish translation for the Global Offset option. * Fix hitcircle translation Previously, it was "Timing adjust", now it is more coherent. * little fixes * Fix puchichara translations * Update CLang_es.cs
272 lines
16 KiB
C#
272 lines
16 KiB
C#
using System;
|
|
using System.Collections.Generic;
|
|
using System.Linq;
|
|
using System.Text;
|
|
using FDK;
|
|
|
|
namespace TJAPlayer3
|
|
{
|
|
internal class CLang_es : ILang
|
|
{
|
|
string ILang.GetString(int idx)
|
|
{
|
|
if (!dictionnary.ContainsKey(idx))
|
|
return "[!] No se ha encontrado el índice en el diccionario.";
|
|
|
|
return dictionnary[idx];
|
|
}
|
|
|
|
|
|
private static readonly Dictionary<int, string> dictionnary = new Dictionary<int, string>
|
|
{
|
|
[0] = "Cambia el idioma que se usa\n en el juego y menús.",
|
|
[1] = "Idioma del sistema",
|
|
[2] = "<< Volver al menú",
|
|
[3] = "Volver al menú de la izquierda.",
|
|
[4] = "Recargar lista de canciones",
|
|
[5] = "Recarga y actualiza la lista de canciones.",
|
|
[6] = "Número de jugadores",
|
|
[7] = "Cambia el número de jugadores.\nAjustarlo a 2 permite jugar\n canciones regulares a dos jugadores dividiendo\n la pantalla a la mitad.",
|
|
[8] = "Modo Kanpeki",
|
|
[9] = "Modo Kanpeki:\nElige el número de fallos antes de\n que se considere un intento fallido.\nDejar en 0 para deshabilitar el modo Kanpeki.",
|
|
[10] = "Velocidad de la canción",
|
|
[11] = "Cambia la velocidad de la canción.\n" +
|
|
"Por ejemplo, puedes jugar a mitad de\n" +
|
|
" velocidad ajustando el valor PlaySpeed = 0.500\n" +
|
|
" para practicar.\n" +
|
|
"\n" +
|
|
"Nota: También cambia el tono de la canción.\n" +
|
|
"Si Time Stretch está encendido, puede haber\n" +
|
|
" lag de audio si se usa en menos de x0.9.",
|
|
[12] = "Nivel de la IA",
|
|
[13] = "Determina que tan precisa es la IA.\n" +
|
|
"Si se deja en 0, se desactiva.\n" +
|
|
"Si se deja en 1 o más,\n el J2 se convierte en IA.\n" +
|
|
"No se usa si Juego Automático J2\n se encuentra activado.",
|
|
[14] = "Compensación global de sonido",
|
|
[15] = "Cambia el retardo de la canción\npara todos los charts.\n" +
|
|
"Puedes elegir entre -99 a 99ms.\n" +
|
|
"Para disminuir el retraso de la entrada,\n disminuye este valor.\n\n" +
|
|
"Nota: Recarga las canciones para\n" +
|
|
" aplicar los cambios.",
|
|
[16] = "Tipo de interfaz",
|
|
[17] = "Puedes cambiar la interfaz de las canciones\n mostradas en la pantalla de selección.\n" +
|
|
"0 : Regular (Diagonal de arriba hacia abajo)\n" +
|
|
"1 : Vertical\n" +
|
|
"2 : Diagonal de abajo hacia arriba\n" +
|
|
"3 : Medio circulo hacia la derecha\n" +
|
|
"4 : Medio circulo hacia la izquierda",
|
|
[18] = "No se está seguro de que hace esto.\nUsa más capacidad de la CPU,\n y causa lag si la velocidad de juego está\nen menos de x0.9.",
|
|
[19] = "Modo de ventana o pantalla completa.",
|
|
[20] = "Ajuste que proviene de DTXMania.\nEn OpenTaiko este no hace nada.",
|
|
[21] = "Activar el uso de subcarpetas en la\n SELECCIÓN ALEATORIA.",
|
|
[22] = "Activa la sincronización vertical.\nActivarlo limitará los FPS a 60, aumentará\nel retraso de entrada y suavizará el desplazamiento.\nDesactivarlo no limitará los FPS,\ndisminuirá el retraso de la entrada pero\nel desplazamiento se verá afectado.",
|
|
[23] = "Usar la reproducción AVI o no.",
|
|
[24] = "Activar BGA (animaciones de fondo) o no.",
|
|
[25] = "Tiempo de retraso(ms) para empezar a reproducir la\ndemo de la música en la pantalla\nSELECCIONAR CANCIÓN.\nPuedes especificar de 0ms a 10000ms",
|
|
[26] = "Ajuste que proviene de DTXMania.\nEn OpenTaiko este no hace nada.",
|
|
[27] = "Si está activado se mostrará información extra en\nla zona de BGA. (FPS, BPM, tiempo total, etc)\nPuedes activar o desactivar los indicadores\npresionando [Del] mientras juegas.",
|
|
[28] = "Ajuste del grado de transparencia del fondo.\n\n0=completamente transparente,\n255=sin transparencia",
|
|
[29] = "Desactívalo si no quieres que\nse reproduzca música de fondo.",
|
|
[30] = "Guarda tus récords en el juego.\nDesactívalo si prefieres que tus puntajes no\nse guarden automáticamente.\n",
|
|
[31] = "Ajuste relacionado con BS1770GAIN\n y por lo mismo, inutilizable.",
|
|
[32] = "Ajuste relacionado con BS1770GAIN\n y por lo mismo, inutilizable.",
|
|
[33] = "Actívalo para usar el valor SONGVOL desde\n el .tja, Desactívalo si quieres usar los\ncontroles de volumen del juego.",
|
|
[34] = "Ajusta el volumen de los efectos de sonido.\nDebes reiniciar el juego después de salir\nde la configuración para aplicar los cambios",
|
|
[35] = "Ajusta el volumen de las voces de Don-Chan.\nDebes reiniciar el juego después de salir\nde la configuración para aplicar los cambios",
|
|
[36] = "Ajusta el volumen de la música.\nDebes reiniciar el juego después de salir\nde la configuración para aplicar los cambios",
|
|
[37] = "La cantidad de volumen que cambia\nal presionar las teclas de control de volumen.\nPuedes especificar desde 1 a 20.",
|
|
[38] = "Tiempo antes de que la música comience. (ms)\n",
|
|
[39] = "Si activas esto, se tomará una captura\n cuando obtengas un nuevo récord.",
|
|
[40] = "Comparte la información del .tja que estas\n jugando en Discord.",
|
|
[41] = "Cuando se activa, la entrada no tendrá pérdidas,\n pero la tasa de actualización de la entrada será menor.\nCuando se desactiva, pueden haber entradas perdidas\n pero se actualizarán con más frecuencia.",
|
|
[42] = "Actívalo para guardar info. de depuración\n en TJAPlayer3.log cuando cierres el juego.\nAquí se guarda información del rendimiento y\n eventuales errores del simulador.",
|
|
[43] = "ASIO:\nSolo funciona en dispositivos compatibles con ASIO.\nTiene la menor latencia de entrada.\n\nWasapi:\nDesactiva cualquier otra fuente de sonido.\nTiene la segunda menor latencia de entrada.\n\nDirect Sound:\nPermite sonido desde otras fuentes.\nTiene la mayor latencia de entrada.\n" +
|
|
"\n" +
|
|
"Nota: Sal de la configuración\n" +
|
|
" para aplicar los cambios.",
|
|
[44] = "Cambia el buffer de sonido para Wasapi.\nDeja el número más bajo posible\n evitando problemas como congelamiento de la canción y\n timing incorrecto. Déjalo en 0 para usar un valor\n estimado, o encuentra el valor correcto para ti a base de\nprueba y error." +
|
|
"\n" +
|
|
"Nota: Sal de la configuración\n" +
|
|
" para aplicar los cambios.",
|
|
[45] = "Dispositivo ASIO:\n" +
|
|
"Elige el dispositivo de audio usado con ASIO\n" +
|
|
"\n" +
|
|
"Note: Sal de la configuración\n" +
|
|
" para aplicar los cambios.",
|
|
[46] = "Usar esto puede hacer que las notas se vean\n más suaves, pero puede haber lag de sonido.\nNo usarlo va a hacer que las notas se vean inestables,\n pero sin ningún tipo de lag.\n" +
|
|
"\n" +
|
|
"Este ajuste solo está disponible\n" +
|
|
" usando WASAPI o ASIO.\n",
|
|
[47] = "Mostrar imágenes del Personaje.\n",
|
|
[48] = "Mostrar imágenes de Dancer.\n",
|
|
[49] = "Mostrar imágenes de Mob.\n",
|
|
[50] = "Mostrar imágenes de Runner.\n",
|
|
[51] = "Mostrar imagen del Footer.\n",
|
|
[52] = "Usar texturas pre-renderizadas.\n",
|
|
[53] = "Mostrar imágenes del Puchi-Chara.\n",
|
|
[54] = "Elige una skin desde la carpeta de skins.",
|
|
[55] = "Menú secundario para cambiar las teclas que\nusa el juego.",
|
|
[56] = "Juego automático",
|
|
[57] = "Al activarlo, el carril de J1\n" +
|
|
" se jugará automáticamente.",
|
|
[58] = "Juego Automático J2",
|
|
[59] = "Al activarlo, el carril de J2\n" +
|
|
" se jugará automáticamente.",
|
|
[60] = "Velocidad del redoble",
|
|
[61] = "Redobles por segundo cuando se usa el\nmodo automático.\nNo tiene efecto en los globos.\nDesactivado si está en 0,\nbloqueado a un redoble por frame.",
|
|
[62] = "VelDesplazamiento",
|
|
[63] = "Cambiar la velocidad de desplazamiento\n" +
|
|
" en el carril de las notas\n" +
|
|
"Puedes ajustarlo desde x0.1 a x200.0.\n" +
|
|
"(ScrollSpeed=x0.5 sería la mitad de velocidad)",
|
|
[64] = "Modo Kanpeki",
|
|
[65] = "Modo Kanpeki:\nElige el número de fallos antes de\n que se considere un intento fallido.\nDejar en 0 para deshabilitar el modo Kanpeki.",
|
|
[66] = "Notas aleatorias",
|
|
[67] = "Las notas Don y Ka se aleatorizan.\nCon las opciones que hay puedes cambiar la tasa\n de aleatorización.",
|
|
[68] = "Notas ocultas",
|
|
[69] = "DORON: Las notas están ocultas.\n" +
|
|
"STEALTH: Las notas y el texto debajo están ocultos.",
|
|
[70] = "Sin información",
|
|
[71] = "Oculta la información de la canción.\n",
|
|
[72] = "Modo estricto",
|
|
[73] = "Solo permite las notas buenas, convirtiendo\nlas OK en fallos.",
|
|
[74] = "Bloqueo de notas",
|
|
[75] = "Activa si golpear en espacios vacíos\ncuenta como una falla.",
|
|
[76] = "Combo mínimo",
|
|
[77] = "Número mínimo para mostrar el combo\n" +
|
|
"en el tambor.\n" +
|
|
"Puedes elegir desde 1 a 99999.",
|
|
[78] = "Ajuste del área de juicio",
|
|
[79] = "Para cambiar la área del circulo de juicio de las notas.\nAumentarlo moverá la área a la derecha, y disminuirlo\n la moverá a la izquierda.\n" +
|
|
"Puedes dejarlo desde -99 a 99ms.\n" +
|
|
"Para disminuir el lag de la entrada,\n deja un valor negativo.",
|
|
[80] = "Dificultad por defecto",
|
|
[81] = "Dificultad seleccionada por defecto.\n",
|
|
[82] = "Modo de puntuación",
|
|
[83] = "Elige el método para calcular la puntuación\n" +
|
|
"TYPE-A: Puntuación de Gen-1\n" +
|
|
"TYPE-B: Puntuación de Gen-2\n" +
|
|
"TYPE-C: Puntuación de Gen-3\n",
|
|
[84] = "Hace que todas las notas\n valgan los mismos puntos.\nUsa la fórmula de Gen-4.",
|
|
[85] = "Guía de divisiones",
|
|
[86] = "Activa una guía numérica para ver\n que división se elegirá.\nNo se muestra en modo automático.",
|
|
[87] = "Animación de división",
|
|
[88] = "Tipo de animación para las divisiones\n" +
|
|
"TYPE-A: Animación de Gen-2\n" +
|
|
"TYPE-B: Animación de Gen-3\n" +
|
|
" \n",
|
|
[89] = "Modo de supervivencia",
|
|
[90] = "Esta opción no funciona.\nImplementa un contador parecido al de Stepmania,\n pero el código está incompleto así que su\n funcionamiento es limitado.",
|
|
[91] = "Considerar notas grandes",
|
|
[92] = "Requerir usar los dos lados para golpear las\n notas grandes.",
|
|
[93] = "Mostrar conteo de notas",
|
|
[94] = "Mostrar el conteo de las notas\n" +
|
|
"(Solo en modo de un jugador)",
|
|
[95] = "Ajustes de controles",
|
|
[96] = "Ajustes de los botones/pads que se usarán.",
|
|
[97] = "Captura",
|
|
[98] = "Botón para capturar:\nPara asignar una tecla a la captura de pantalla.\n (Solo puedes usar el teclado. No puedes\nusar un pad del tambor para tomar capturas.",
|
|
[99] = "Rojo izquierdo",
|
|
[10000] = "Asigna un botón o un pad para\n el Don (rojo) izquierdo.",
|
|
[10001] = "Rojo derecho",
|
|
[10002] = "Asigna un botón o un pad para\nel Don (rojo) derecho.",
|
|
[10003] = "Azul izquierdo",
|
|
[10004] = "Asigna un botón o un pad para\n el Ka (azul) izquierdo.",
|
|
[10005] = "Azul derecho",
|
|
[10006] = "Asigna un botón o un pad para\n el Ka (azul) derecho.",
|
|
[10007] = "Rojo izquierdo J2",
|
|
[10008] = "Asigna un botón o un pad para\n el Don (rojo) izquierdo del J2.",
|
|
[10009] = "Rojo derecho J2",
|
|
[10010] = "Asigna un botón o un pad para\n el Don (rojo) derecho del J2.",
|
|
[10011] = "Azul izquierdo J2",
|
|
[10012] = "Asigna un botón o un pad para\n el Ka (azul) izquierdo del J2.",
|
|
[10013] = "Azul derecho J2",
|
|
[10014] = "Asigna un botón o un pad para\n el Ka (azul) derecho del J2.",
|
|
[10018] = "TimeStretch",
|
|
[10019] = "Pantalla completa",
|
|
[10020] = "StageFailed",
|
|
[10021] = "Usar subcarpetas en random",
|
|
[10022] = "Sincronización vertical",
|
|
[10023] = "AVI",
|
|
[10024] = "BGA",
|
|
[10025] = "Delay de la demo",
|
|
[10026] = "PreImageWait",
|
|
[10027] = "Informacion Debug",
|
|
[10028] = "Transparencia del fondo",
|
|
[10029] = "Volumen de música de fondo",
|
|
[10030] = "Guardar Puntuación",
|
|
[10031] = "Apply Loudness Metadata",
|
|
[10032] = "Target Loudness",
|
|
[10033] = "Usar SONGVOL",
|
|
[10034] = "Volumen de efectos",
|
|
[10035] = "Volumen de voces",
|
|
[10036] = "Volumen de la música",
|
|
[10037] = "Aumento de volumen",
|
|
[10038] = "Retardo de la música",
|
|
[10039] = "Autoguardar Resultado",
|
|
[10040] = "Enviar info. a Discord",
|
|
[10041] = "Entrada con buffer",
|
|
[10042] = "Guardar registros",
|
|
[10043] = "Sistema de sonido",
|
|
[10044] = "Tamaño del buffer WASAPI",
|
|
[10045] = "Dispositivo ASIO",
|
|
[10046] = "Usar timer del sistema",
|
|
[10047] = "Mostrar Personaje",
|
|
[10048] = "Mostrar Dancer",
|
|
[10049] = "Mostrar Mob",
|
|
[10050] = "Mostrar Runner",
|
|
[10051] = "Mostrar Footer",
|
|
[10052] = "Renderizado Rápido",
|
|
[10053] = "Mostrar Puchi-Chara",
|
|
[10054] = "Skin (Full)",
|
|
[10055] = "Teclas del sistema",
|
|
[10084] = "Modo Shinuchi",
|
|
|
|
[100] = "Modo Taiko",
|
|
[101] = "Dan-i Dojo",
|
|
[102] = "Torres Taiko",
|
|
[103] = "Tienda",
|
|
[104] = "Aventura Taiko",
|
|
[105] = "Mi Habitación",
|
|
[106] = "Ajustes",
|
|
[107] = "Salir",
|
|
|
|
[150] = "¡Juega tus canciones\nfavoritas a tu propio gusto!",
|
|
[151] = "¡Juega varias canciones mientras cumples\nretos que te pondrán a prueba\npara completar el desafío!",
|
|
[152] = "¡Juega canciones largas con un\nnúmero de vidas limitado y llega\na la punta de la torre!",
|
|
[153] = "¡Compra nuevas canciones, PuchiCharas o personajes\nusando las medallas que ganaste jugando!",
|
|
[154] = "¡Atraviesa varios obstáculos y\ndesbloquea nuevo contenido!",
|
|
[155] = "¡Cambia la información de tu placa\n o el aspecto de tu personaje!",
|
|
[156] = "¡Cambia tu estilo de juego\n o ajustes generales!",
|
|
[157] = "Salir del juego.\n¡Hasta la próxima!",
|
|
|
|
[200] = "Regresar",
|
|
[201] = "Canciones jugadas recientemente",
|
|
[202] = "¡Juega las canciones que jugaste recientemente!",
|
|
[203] = "Canción aleatoria",
|
|
|
|
[1000] = "Piso alcanzado",
|
|
[1001] = "P",
|
|
[1002] = "P",
|
|
[1003] = "Puntuación",
|
|
|
|
[1010] = "Indicador de almas",
|
|
[1011] = "Cantidad de Perfectas",
|
|
[1012] = "Cantidad de OK",
|
|
[1013] = "Cantidad de Malas",
|
|
[1014] = "Puntuación",
|
|
[1015] = "Cantidad de redobles",
|
|
[1016] = "Cantidad de golpes",
|
|
[1017] = "Combo",
|
|
[1018] = "Precisión",
|
|
|
|
[1030] = "Regresar",
|
|
[1031] = "Puchi-Chara",
|
|
[1032] = "Personaje",
|
|
[1033] = "Título de Dan",
|
|
[1034] = "Título de la placa",
|
|
};
|
|
}
|
|
}
|