* Chinese text of Character Descriptions and some PuchiCharas
Chinese text of Character Descriptions and some PuchiCharas provided as they recently added.
* A minor revision.
* Fix some careless misses
Fix careless misses that lead to reading issues. But I’m sorry that I cannot check by running in game and I don’t know what kind of environment is missing.
* Language Key Name Correction
There is a language key name typo corrected. Hereby the correction is made.
* OpenTaiko Russian Text
With the implementation of the Russian text, OpenTaiko could be barely enough to influence across the globe by using Japanese and five initial UN working languages (English, French, Chinese, Russian, Spanish) (Arabic has been added in 1973). What’s more, there are only both PTB and Daijiro 3 support Russian language. However, some Russian texts in Daijiro 3 are unacceptable, and OpenTaiko doesn’t even want to lose against it.
I have started to learn Russian (Russia) by English (United States) since the beginning of 2021 and I have played several Russian games, which helped me on the usage of words. I haven’t use Chinese to learn it like other classmates due to my personal situation. Though it is major in Russia, which I learn and use, it may also give reference in Ukraine, Belarus, Latvia, Moldova, Kazakhstan, and Kyrgyzstan, and keeps on influencing Central and Eastern Europe nowadays. That’s why Russian can be one of six UN working languages. Despite these above, these do not mean I support Russia’s operations.
With the motivation given by the context above, I have implemented Russian into OpenTaiko by referencing English instead of Chinese.
Most text has been implemented with the great help of English, and French has also given me hint on verb conjugations, as Russian also takes grammar important and works similarly like both English and French I know as well. Fortunately, the font OpenWorld-Memories uses supports Russian with its accents, this gives great advantage to implement. Linings adapt to skin OpenWorld-Memories only, so there could be some problems occur while using other custom skin. However, nameplate titles are easily affected by player’s gender, so there are slashes and parenthesizes in some gender-affectable titles. What’s more, some declensions, like casing lead by counting and prepositions, make trouble in grammatical cooperation by using the same spelling, so I had to use word stem and a period dot to temporarily solve this problem like Microsoft does.
If this request is accepted, I will be very appreciated and start to continue both Chinese and Russian text synchronically. Otherwise, if there is no mean to merge this request, I will ultimately forfeit this request and keep my original pace on only Chinese.
* Recall 2nd patch files & Chinese Revision
Temporarily recall 2nd-patch files for 1st merging, make Chinese option description lining adapt to skin, and fill Chinese folder description.
* Delete README.old.md
Deleted old version of README, there's already a new version
* Delete Readme.txt
This guide is outdated, there's README.md already
* Update README.md
Edited for grammar and added credits down below
* Update CLang_en.cs
Fixed grammar
* Update CLang_jp.cs
Fixed grammar
* Update README.md
Fix grammar on my side
* Update CLang_jp.cs
Fixed mistake on my side when fetching upstream
* Update README.md
* Update README.md
* Update README.md
Just a test commit
* Update CLang_jp.cs
stopping at 34, will do afterwards
* Update CLang_jp.cs
next 56
* Update CLang_jp.cs
removed unfinished 56
* Update CLang_jp.cs
Did until 99, continue on
this.iKeyAssignTaikoLRed = new CItemBase( "LeftRed",
"左側の面へのキーの割り当てを設\n定します。",
"Drums key assign:\nTo assign key/pads for LeftRed\n button.");
this.list項目リスト.Add(this.iKeyAssignTaikoLRed);
line 931 of cactconfiglist.cs
* Update CLang_jp.cs
Finished 10000 to 10014, done. Will add dictionary later.
* Update DictionnaryIndexes.md
until 40
* Update DictionnaryIndexes.md
next start off from 74
* Update DictionnaryIndexes.md
next is 91
* Update DictionnaryIndexes.md
Finally done
* Update DictionnaryIndexes.md
Changed
* Update README.md
Deleted the already done to do
* Update README.md
added tower floors crash faq
* Update CStage結果.cs
remove block of legacy code
* Update CSong管理.cs
Removed 2 old code
* Update README.md
Added @s for funnym0th and touhourenren
* Revert "Update CSong管理.cs"
This reverts commit d3db881b93.
didnt need edit
* Revert "Update CStage結果.cs"
This reverts commit 4a77eaa12c.
didnt need edit
* Update README.md
del touhourenren
* Update CLang_jp.cs
debug info
* Update README.md
Replaced Meowgister Youtube to Github following the format of other credits, and added Meowgister Twitter handle
* Create README-EN.md
Translation to English
* Update README.md
* Update README-EN.md
* Update README-EN.md
* Update CStrジャンルtoNum.cs
game variety to game music
* Update README.md
* Update CStrジャンルtoNum.cs
* Delete README.old.md
Deleted old version of README, there's already a new version
* Delete Readme.txt
This guide is outdated, there's README.md already
* Update README.md
Edited for grammar and added credits down below
* Update CLang_en.cs
Fixed grammar
* Update CLang_jp.cs
Fixed grammar
* Update README.md
Fix grammar on my side
* Update CLang_jp.cs
Fixed mistake on my side when fetching upstream
* Update README.md
* Update README.md
* Update README.md
Just a test commit
* Update CLang_jp.cs
stopping at 34, will do afterwards
* Update CLang_jp.cs
next 56
* Update CLang_jp.cs
removed unfinished 56
* Update CLang_jp.cs
Did until 99, continue on
this.iKeyAssignTaikoLRed = new CItemBase( "LeftRed",
"左側の面へのキーの割り当てを設\n定します。",
"Drums key assign:\nTo assign key/pads for LeftRed\n button.");
this.list項目リスト.Add(this.iKeyAssignTaikoLRed);
line 931 of cactconfiglist.cs
* Update CLang_jp.cs
Finished 10000 to 10014, done. Will add dictionary later.
* Update DictionnaryIndexes.md
until 40
* Update DictionnaryIndexes.md
next start off from 74
* Update DictionnaryIndexes.md
next is 91
* Update DictionnaryIndexes.md
Finally done
* Update DictionnaryIndexes.md
Changed
* Update README.md
Deleted the already done to do
* Update README.md
added tower floors crash faq
* Update CStage結果.cs
remove block of legacy code
* Update CSong管理.cs
Removed 2 old code
* Update README.md
Added @s for funnym0th and touhourenren
* Revert "Update CSong管理.cs"
This reverts commit d3db881b93.
didnt need edit
* Revert "Update CStage結果.cs"
This reverts commit 4a77eaa12c.
didnt need edit
* Update README.md
del touhourenren
* Delete README.old.md
Deleted old version of README, there's already a new version
* Delete Readme.txt
This guide is outdated, there's README.md already
* Update README.md
Edited for grammar and added credits down below
* Update CLang_en.cs
Fixed grammar
* Update CLang_jp.cs
Fixed grammar
* Update README.md
Fix grammar on my side
* Update CLang_jp.cs
Fixed mistake on my side when fetching upstream
* Update README.md
* Update README.md
* Update README.md
Just a test commit
* Update CLang_jp.cs
stopping at 34, will do afterwards
* Update CLang_jp.cs
next 56
* Update CLang_jp.cs
removed unfinished 56
* Update CLang_jp.cs
Did until 99, continue on
this.iKeyAssignTaikoLRed = new CItemBase( "LeftRed",
"左側の面へのキーの割り当てを設\n定します。",
"Drums key assign:\nTo assign key/pads for LeftRed\n button.");
this.list項目リスト.Add(this.iKeyAssignTaikoLRed);
line 931 of cactconfiglist.cs
* Update CLang_jp.cs
Finished 10000 to 10014, done. Will add dictionary later.
* Update DictionnaryIndexes.md
until 40
* Update DictionnaryIndexes.md
next start off from 74
* Update DictionnaryIndexes.md
next is 91
* Update DictionnaryIndexes.md
Finally done
* Update DictionnaryIndexes.md
Changed
* Update README.md
Deleted the already done to do
* Update README.md
added tower floors crash faq
* Delete README.old.md
Deleted old version of README, there's already a new version
* Delete Readme.txt
This guide is outdated, there's README.md already
* Update README.md
Edited for grammar and added credits down below
* Update CLang_en.cs
Fixed grammar
* Update CLang_jp.cs
Fixed grammar
* Update README.md
Fix grammar on my side
* Update CLang_jp.cs
Fixed mistake on my side when fetching upstream
* Update README.md
* Update README.md
* Update README.md
Just a test commit
* Delete README.old.md
Deleted old version of README, there's already a new version
* Delete Readme.txt
This guide is outdated, there's README.md already
* Update README.md
Edited for grammar and added credits down below
* Update CLang_en.cs
Fixed grammar
* Update CLang_jp.cs
Fixed grammar
* Update README.md
Fix grammar on my side
* Update CLang_jp.cs
Fixed mistake on my side when fetching upstream
* Update README.md
* Update README.md
* Delete README.old.md
Deleted old version of README, there's already a new version
* Delete Readme.txt
This guide is outdated, there's README.md already
* Update README.md
Edited for grammar and added credits down below
* Update CLang_en.cs
Fixed grammar