1
0
mirror of synced 2024-11-24 23:50:21 +01:00
Commit Graph

305 Commits

Author SHA1 Message Date
0aubsq
11096f5f90 Base HighScore plates on song select 2021-12-23 09:26:09 +01:00
0aubsq
159df0de73 Fix #111 2021-12-22 04:33:42 +01:00
0aubsq
c11730d7f3 Fix AI scores being saved thing 2021-12-20 05:00:20 +01:00
0aubsq
ae1183e01a Fix dan charts for 1, 2 and 4+ songs (Dan charts can be played with any song count) 2021-12-17 09:03:21 +01:00
Funnym0th
d706426579
Fix "Hitcircle adjust" setting and PuchiChara text translation (#109)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish

* Add spanish translation for Rolls per second new option

* add IA translations

* missing accents lol

* very small fix

* little fixes for a better quality

* add a "-" symbol to Puchi-chara text

* Add spanish translation for the Global Offset option.

* Fix hitcircle translation

Previously, it was "Timing adjust", now it is more coherent.

* little fixes

* Fix puchichara translations
2021-12-16 04:47:46 +01:00
0aubsq
b2e54285fd Fix result character animation and gauge sfx 2021-12-16 04:46:52 +01:00
0aubsq
cd532a82aa Blue jauge and 2p bubble speech for result screen, automatically convert legacy save files for charts after a play so the scores are not lost, correct displays for dan song select screen 2021-12-16 02:38:43 +01:00
0aubsq
4f215b350c Set correct position for character in 2P side/Splitted result screen 2021-12-15 12:28:46 +01:00
0aubsq
4c1e92e187 More 2P related stuff 2021-12-15 09:27:37 +01:00
0aubsq
d9ea95212f 2P update 2nd part (Will need at least a 3rd) 2021-12-15 07:06:41 +01:00
0aubsq
31e1482603 Splitted and 2p side result screen 1st part (currently incomplete) 2021-12-15 00:31:39 +01:00
0aubsq
f425694dc1 Fix upper background transition for 2P side 2021-12-14 07:26:52 +01:00
0aubsq
07ea72af5c Fix gauges for 2P side, blue gauge for dan if right, blue explosion if right 2021-12-14 06:45:13 +01:00
basketballsmash-yt
92e7ef3c33
Add v0.5.2.1 changelog in JP README.md (#105)
* Delete README.old.md

Deleted old version of README, there's already a new version

* Delete Readme.txt

This guide is outdated, there's README.md already

* Update README.md

Edited for grammar and added credits down below

* Update CLang_en.cs

Fixed grammar

* Update CLang_jp.cs

Fixed grammar

* Update README.md

Fix grammar on my side

* Update CLang_jp.cs

Fixed mistake on my side when fetching upstream

* Update README.md

* Update README.md

* Update README.md

Just a test commit

* Update CLang_jp.cs

stopping at 34, will do afterwards

* Update CLang_jp.cs

next 56

* Update CLang_jp.cs

removed unfinished 56

* Update CLang_jp.cs

Did until 99, continue on
this.iKeyAssignTaikoLRed = new CItemBase( "LeftRed",
				"左側の面へのキーの割り当てを設\n定します。",
				"Drums key assign:\nTo assign key/pads for LeftRed\n button.");
			this.list項目リスト.Add(this.iKeyAssignTaikoLRed);

line 931 of cactconfiglist.cs

* Update CLang_jp.cs

Finished 10000 to 10014, done. Will add dictionary later.

* Update DictionnaryIndexes.md

until 40

* Update DictionnaryIndexes.md

next start off from 74

* Update DictionnaryIndexes.md

next is 91

* Update DictionnaryIndexes.md

Finally done

* Update DictionnaryIndexes.md

Changed

* Update README.md

Deleted the already done to do

* Update README.md

added tower floors crash faq

* Update CStage結果.cs

remove block of legacy code

* Update CSong管理.cs

Removed 2 old code

* Update README.md

Added @s for funnym0th and touhourenren

* Revert "Update CSong管理.cs"

This reverts commit d3db881b93.

didnt need edit

* Revert "Update CStage結果.cs"

This reverts commit 4a77eaa12c.

didnt need edit

* Update README.md

del touhourenren

* Update CLang_jp.cs

debug info

* Update README.md

Replaced Meowgister Youtube to Github following the format of other credits, and added Meowgister Twitter handle

* Create README-EN.md

Translation to English

* Update README.md

* Update README-EN.md

* Update README-EN.md

* Update CStrジャンルtoNum.cs

game variety to game music

* Update README.md

* Update CStrジャンルtoNum.cs
2021-12-12 16:55:28 +01:00
0aubsq
5bbc885e2a Small fix about the previous commit 2021-12-11 08:30:19 +01:00
0aubsq
7c10b890eb 1P 2P save files support 1st part (Loading & tables) 2021-12-11 08:19:50 +01:00
0aubsq
df8384be9d 2P update part 1 2021-12-10 02:08:35 +01:00
0aubsq
f60e435916 Add 2P side support (only for ensou currently), quitting a submenu return directly to the main menu's menu selection screen (taping esc in this menu go back to the base screen), clean dead code, apply meows 1st traduction fixes 2021-12-09 07:08:32 +01:00
0aubsq
7ab3f20a8a Clean some code bloat and display goukaku plates for dan charts within the ensou song select screen 2021-12-06 23:49:05 +01:00
0aubsq
97407f2690 Fix #101 2021-12-06 18:52:21 +01:00
0aubsq
4c1bb9b100 Release v0.5.2.1 2021-12-04 02:51:51 +01:00
Funnym0th
c5607eada6
Add spanish translation for the Global Offset option. (#98)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish

* Add spanish translation for Rolls per second new option

* add IA translations

* missing accents lol

* very small fix

* little fixes for a better quality

* add a "-" symbol to Puchi-chara text

* Add spanish translation for the Global Offset option.
2021-12-04 01:57:41 +01:00
0aubsq
cf5f4aac80 Auto plays are no longer saved within the score.ini file 2021-12-03 13:02:10 +01:00
0aubsq
1b5569b946 Add Global Offset (Feature request #86) and basketballsmash credit for README-EN 2021-12-03 12:05:54 +01:00
Funnym0th
1ce32454e7
Change translations for Dan-i Dojo and Store descriptions. (#96)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish

* Add spanish translation for Rolls per second new option

* add IA translations

* missing accents lol

* very small fix

* little fixes for a better quality

* add a "-" symbol to Puchi-chara text
2021-12-03 10:35:58 +01:00
Funnym0th
dd32705057
Change "Buenas" for "OK" on Dan OK judgement requirement (#95)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish

* Add spanish translation for Rolls per second new option

* add IA translations

* missing accents lol

* very small fix
2021-12-02 18:29:38 +01:00
basketballsmash-yt
f82e084217
Make README-EN.md (#94)
* Delete README.old.md

Deleted old version of README, there's already a new version

* Delete Readme.txt

This guide is outdated, there's README.md already

* Update README.md

Edited for grammar and added credits down below

* Update CLang_en.cs

Fixed grammar

* Update CLang_jp.cs

Fixed grammar

* Update README.md

Fix grammar on my side

* Update CLang_jp.cs

Fixed mistake on my side when fetching upstream

* Update README.md

* Update README.md

* Update README.md

Just a test commit

* Update CLang_jp.cs

stopping at 34, will do afterwards

* Update CLang_jp.cs

next 56

* Update CLang_jp.cs

removed unfinished 56

* Update CLang_jp.cs

Did until 99, continue on
this.iKeyAssignTaikoLRed = new CItemBase( "LeftRed",
				"左側の面へのキーの割り当てを設\n定します。",
				"Drums key assign:\nTo assign key/pads for LeftRed\n button.");
			this.list項目リスト.Add(this.iKeyAssignTaikoLRed);

line 931 of cactconfiglist.cs

* Update CLang_jp.cs

Finished 10000 to 10014, done. Will add dictionary later.

* Update DictionnaryIndexes.md

until 40

* Update DictionnaryIndexes.md

next start off from 74

* Update DictionnaryIndexes.md

next is 91

* Update DictionnaryIndexes.md

Finally done

* Update DictionnaryIndexes.md

Changed

* Update README.md

Deleted the already done to do

* Update README.md

added tower floors crash faq

* Update CStage結果.cs

remove block of legacy code

* Update CSong管理.cs

Removed 2 old code

* Update README.md

Added @s for funnym0th and touhourenren

* Revert "Update CSong管理.cs"

This reverts commit d3db881b93.

didnt need edit

* Revert "Update CStage結果.cs"

This reverts commit 4a77eaa12c.

didnt need edit

* Update README.md

del touhourenren

* Update CLang_jp.cs

debug info

* Update README.md

Replaced Meowgister Youtube to Github following the format of other credits, and added Meowgister Twitter handle

* Create README-EN.md

Translation to English

* Update README.md

* Update README-EN.md

* Update README-EN.md
2021-12-02 12:14:23 +01:00
0aubsq
0442f4aec3 Fix #84 2021-12-01 21:19:37 +01:00
0aubsq
ee90cf4fad Add a different loading screen for tower charts (using result screen ressources) and show the total number of lifes on the result screen 2021-11-30 13:20:44 +01:00
0aubsq
1f2cb06625 (QOL) Long press on left/right will move continuously through songs in the dan song select menu, making navigation faster and more comfortable 2021-11-30 12:38:27 +01:00
0aubsq
27ab3d0b77 Fix #677 2021-11-30 11:01:32 +01:00
0aubsq
c3bc9ce44c Auto and IA triggers a Full Combo instead of DFC if OKs are found 2021-11-30 05:44:45 +01:00
0aubsq
bb0b85deb6 Fix dan cert layout for 7-EXAM dan charts 2021-11-29 17:57:11 +01:00
0aubsq
a20744ab1b Pressing drum center directly passes the press P screen 2021-11-29 09:42:14 +01:00
0aubsq
e75b1c58ee Remove dead/unused code 2021-11-29 09:03:36 +01:00
0aubsq
6b8284968a Merge branch 'main' of github.com:0auBSQ/TJAPlayer3-Develop-BSQ into main 2021-11-29 08:19:57 +01:00
0aubsq
b72adab840 Fix #20 2021-11-29 08:19:28 +01:00
Funnym0th
c7dc59dbe0
Add IA text translation (#82)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish

* Add spanish translation for Rolls per second new option

* add IA translations

* missing accents lol
2021-11-29 05:06:14 +01:00
0aubsq
6f6fc7ee7f Fix #46 2021-11-29 05:05:12 +01:00
0aubsq
0d642d70a1 Fix #59 2021-11-29 04:53:37 +01:00
0aubsq
9e350717e3 Fix #55 2021-11-29 02:42:54 +01:00
0aubsq
52bbaec8de Fix 2P Kantan table not appearing and fix #81 2021-11-29 02:24:41 +01:00
0aubsq
310e9063c0 Add 10 Levels of AI in addition of Auto mode (It's a separated option that also change the 2nd player nameplate to AI don one, results for AI are also not saved.) 2021-11-28 10:20:53 +01:00
Funnym0th
ad4c262f26
Add translations for "Rolls per second" option (#79)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish

* Add spanish translation for Rolls per second new option
2021-11-28 06:21:28 +01:00
0aubsq
f8ee056c00 Replace 連打速度 description 2021-11-27 14:49:10 +01:00
0aubsq
b20ec8d612 Replaced AutoRolls option by RollsPerSec (Make rolls speed setup possible, 0-1000 but caped to in-game fps, 0 to disable) 2021-11-27 14:27:57 +01:00
0aubsq
7ff9a97216 Merge branch 'main' of github.com:0auBSQ/TJAPlayer3-Develop-BSQ into main 2021-11-27 13:14:37 +01:00
0aubsq
8a4d623254 Fix Character not appearing bug when Chara P1 = Chara P2 2021-11-27 13:05:05 +01:00
Funnym0th
cb2878d350
Change P2 text to J2 (#77)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish
2021-11-27 02:31:59 +01:00
0aubsq
082c068569 Few CLang_en corrections and add Meowgister credits 2021-11-26 12:43:53 +01:00