1
0
mirror of synced 2024-11-15 03:17:36 +01:00
Commit Graph

41 Commits

Author SHA1 Message Date
Funnym0th
d706426579
Fix "Hitcircle adjust" setting and PuchiChara text translation (#109)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish

* Add spanish translation for Rolls per second new option

* add IA translations

* missing accents lol

* very small fix

* little fixes for a better quality

* add a "-" symbol to Puchi-chara text

* Add spanish translation for the Global Offset option.

* Fix hitcircle translation

Previously, it was "Timing adjust", now it is more coherent.

* little fixes

* Fix puchichara translations
2021-12-16 04:47:46 +01:00
0aubsq
f60e435916 Add 2P side support (only for ensou currently), quitting a submenu return directly to the main menu's menu selection screen (taping esc in this menu go back to the base screen), clean dead code, apply meows 1st traduction fixes 2021-12-09 07:08:32 +01:00
Funnym0th
c5607eada6
Add spanish translation for the Global Offset option. (#98)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish

* Add spanish translation for Rolls per second new option

* add IA translations

* missing accents lol

* very small fix

* little fixes for a better quality

* add a "-" symbol to Puchi-chara text

* Add spanish translation for the Global Offset option.
2021-12-04 01:57:41 +01:00
0aubsq
1b5569b946 Add Global Offset (Feature request #86) and basketballsmash credit for README-EN 2021-12-03 12:05:54 +01:00
Funnym0th
1ce32454e7
Change translations for Dan-i Dojo and Store descriptions. (#96)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish

* Add spanish translation for Rolls per second new option

* add IA translations

* missing accents lol

* very small fix

* little fixes for a better quality

* add a "-" symbol to Puchi-chara text
2021-12-03 10:35:58 +01:00
Funnym0th
dd32705057
Change "Buenas" for "OK" on Dan OK judgement requirement (#95)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish

* Add spanish translation for Rolls per second new option

* add IA translations

* missing accents lol

* very small fix
2021-12-02 18:29:38 +01:00
Funnym0th
c7dc59dbe0
Add IA text translation (#82)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish

* Add spanish translation for Rolls per second new option

* add IA translations

* missing accents lol
2021-11-29 05:06:14 +01:00
0aubsq
310e9063c0 Add 10 Levels of AI in addition of Auto mode (It's a separated option that also change the 2nd player nameplate to AI don one, results for AI are also not saved.) 2021-11-28 10:20:53 +01:00
Funnym0th
ad4c262f26
Add translations for "Rolls per second" option (#79)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish

* Add spanish translation for Rolls per second new option
2021-11-28 06:21:28 +01:00
0aubsq
f8ee056c00 Replace 連打速度 description 2021-11-27 14:49:10 +01:00
Funnym0th
cb2878d350
Change P2 text to J2 (#77)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit

* Change P2 text to J2 so it makes more sense in spanish
2021-11-27 02:31:59 +01:00
0aubsq
082c068569 Few CLang_en corrections and add Meowgister credits 2021-11-26 12:43:53 +01:00
basketballsmash-yt
0dee5b374b
CLang_jp.cs fix (#76)
* Delete README.old.md

Deleted old version of README, there's already a new version

* Delete Readme.txt

This guide is outdated, there's README.md already

* Update README.md

Edited for grammar and added credits down below

* Update CLang_en.cs

Fixed grammar

* Update CLang_jp.cs

Fixed grammar

* Update README.md

Fix grammar on my side

* Update CLang_jp.cs

Fixed mistake on my side when fetching upstream

* Update README.md

* Update README.md

* Update README.md

Just a test commit

* Update CLang_jp.cs

stopping at 34, will do afterwards

* Update CLang_jp.cs

next 56

* Update CLang_jp.cs

removed unfinished 56

* Update CLang_jp.cs

Did until 99, continue on
this.iKeyAssignTaikoLRed = new CItemBase( "LeftRed",
				"左側の面へのキーの割り当てを設\n定します。",
				"Drums key assign:\nTo assign key/pads for LeftRed\n button.");
			this.list項目リスト.Add(this.iKeyAssignTaikoLRed);

line 931 of cactconfiglist.cs

* Update CLang_jp.cs

Finished 10000 to 10014, done. Will add dictionary later.

* Update DictionnaryIndexes.md

until 40

* Update DictionnaryIndexes.md

next start off from 74

* Update DictionnaryIndexes.md

next is 91

* Update DictionnaryIndexes.md

Finally done

* Update DictionnaryIndexes.md

Changed

* Update README.md

Deleted the already done to do

* Update README.md

added tower floors crash faq

* Update CStage結果.cs

remove block of legacy code

* Update CSong管理.cs

Removed 2 old code

* Update README.md

Added @s for funnym0th and touhourenren

* Revert "Update CSong管理.cs"

This reverts commit d3db881b93.

didnt need edit

* Revert "Update CStage結果.cs"

This reverts commit 4a77eaa12c.

didnt need edit

* Update README.md

del touhourenren

* Update CLang_jp.cs

debug info
2021-11-26 07:30:48 +01:00
Funnym0th
2b00ad378b
Add P2 missing text (#75)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff

* Add P2 missing text

sorry again I swear this is the last commit
2021-11-26 04:18:50 +01:00
Funnym0th
d9ad02e52b
Add missing stuff to CLang_es (#74)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)

* Add the missing translations for CLang_es.cs

sorry about the missing stuff
2021-11-26 04:01:36 +01:00
Funnym0th
0f680b8a28
New translation for 0.5.2 for CLang_es.cs (#72)
* Add new translations according to CLang_en latest commits

* [PENDING] Add spanish translations for new stuff, according to latest "CLang_en" commits

Not finished yet.

* Update CLang_es.cs

* Add some translations for CLang_es.cs

* Fix one line XD

* Add (not already translated lines) for CLang_es.cs

* Update CLang_es.cs

* more translated text

im tired

* Update CLang_es.cs

* more translations

pog

* more more & more

* i'm really tired and bored

amogus

* idk

if you want to know why I make a lot of commits, is because I'm scared to lose progress on this

* commiting before i forget to

* Almost finished

* ALMOST THERE

* its almost done

* last commit of the day

* pog

* Finish CLang_es.cs

finally it's done

* Last corrections (Missing accents and some other changes)
2021-11-24 18:09:34 +01:00
0aubsq
9a058527f6 Remove useless menu options, improve config menu japanese translations, regroup file format calls into a single variable 2021-11-23 01:29:44 +01:00
0aubsq
417d57b32c Update CLang_fr.cs with complete french translations 2021-11-21 22:46:48 +01:00
0aubsq
c6b6aaf161 Apply Meowgister's english corrections to CLang_en.cs 2021-11-21 17:18:38 +01:00
0aubsq
bbf108c1cf Feature request #48 (Random song select button) base implementation, currently set automatically difficulty to oni but will allow others later, + small bug fixes 2021-11-18 23:36:55 +01:00
0aubsq
c2ee5e7066 Integrate basket's Clang_jp file, add english translations, put shinuchi ON by default and add renren credit on the readme, french translations will come soon 2021-11-18 13:23:47 +01:00
0aubsq
245c4d4707 Fixed a missing reference for clang_jp 2021-11-18 00:17:28 +01:00
basketballsmash-yt
f3b4313ccc
CLang_jp.cs Settings menu added (#60)
* Delete README.old.md

Deleted old version of README, there's already a new version

* Delete Readme.txt

This guide is outdated, there's README.md already

* Update README.md

Edited for grammar and added credits down below

* Update CLang_en.cs

Fixed grammar

* Update CLang_jp.cs

Fixed grammar

* Update README.md

Fix grammar on my side

* Update CLang_jp.cs

Fixed mistake on my side when fetching upstream

* Update README.md

* Update README.md

* Update README.md

Just a test commit

* Update CLang_jp.cs

stopping at 34, will do afterwards

* Update CLang_jp.cs

next 56

* Update CLang_jp.cs

removed unfinished 56

* Update CLang_jp.cs

Did until 99, continue on
this.iKeyAssignTaikoLRed = new CItemBase( "LeftRed",
				"左側の面へのキーの割り当てを設\n定します。",
				"Drums key assign:\nTo assign key/pads for LeftRed\n button.");
			this.list項目リスト.Add(this.iKeyAssignTaikoLRed);

line 931 of cactconfiglist.cs

* Update CLang_jp.cs

Finished 10000 to 10014, done. Will add dictionary later.

* Update DictionnaryIndexes.md

until 40

* Update DictionnaryIndexes.md

next start off from 74

* Update DictionnaryIndexes.md

next is 91

* Update DictionnaryIndexes.md

Finally done

* Update DictionnaryIndexes.md

Changed
2021-11-18 00:14:18 +01:00
Funnym0th
be0db4cb29
Add new translations according to CLang_en latest commits (#63) 2021-11-17 16:53:40 +01:00
0aubsq
0e4d505317 1st Heya update (base menu and Dan title change implementation) 2021-11-13 16:39:23 +01:00
0aubsq
71db9acb94 Translated return and recently played songs buttons (Note : you need to reload the songs each time you change the language to update those buttons) 2021-11-12 19:47:38 +01:00
0aubsq
f5229b6a81 Dan customisation update part 1 2021-11-12 09:55:57 +01:00
0aubsq
f6e7e239ef Integrate funnym0th spanish CLang file 2021-11-09 13:45:21 +01:00
Funnym0th
33259ad04b
Add Spanish translation (#53)
* Update CLang_en.cs

* Update CLang_en.cs

* Update CLang_en.cs

* Update CLang_en.cs

* Update CLang_en.cs

* Update CLang_en.cs

* Add files via upload

* Update CLang_es.cs

Co-authored-by: Nukecat <52089905+MrKotorrowo@users.noreply.github.com>
2021-11-09 13:14:57 +01:00
あきら Ch
a57d5b73fa
Minor Grammar changes (#41)
* Update CLang_en.cs

* Update CLang_en.cs
2021-11-04 04:34:24 +01:00
basketballsmash-yt
3c344271cf
Fixed grammar on readme and fixed a wrong conflict on my side (#32)
* Delete README.old.md

Deleted old version of README, there's already a new version

* Delete Readme.txt

This guide is outdated, there's README.md already

* Update README.md

Edited for grammar and added credits down below

* Update CLang_en.cs

Fixed grammar

* Update CLang_jp.cs

Fixed grammar

* Update README.md

Fix grammar on my side

* Update CLang_jp.cs

Fixed mistake on my side when fetching upstream

* Update README.md

* Update README.md
2021-11-03 13:06:46 +01:00
0aubsq
cdc4f06710 Heya button placeholder 2021-11-03 03:37:01 +01:00
basketballsmash-yt
6cfc59f305
CLang_jp.cs update (#24)
* Delete README.old.md

Deleted old version of README, there's already a new version

* Delete Readme.txt

This guide is outdated, there's README.md already

* Update README.md

Edited for grammar and added credits down below

* Update CLang_en.cs

Fixed grammar

* Update CLang_jp.cs

Fixed grammar
2021-11-02 15:41:57 +01:00
basketballsmash-yt
3c94c8ddd0
CLang_en.cs grammar fixes (#11)
* Delete README.old.md

Deleted old version of README, there's already a new version

* Delete Readme.txt

This guide is outdated, there's README.md already

* Update README.md

Edited for grammar and added credits down below

* Update CLang_en.cs

Fixed grammar
2021-11-01 21:24:14 +01:00
0aubsq
495a719843 Main menu is now fully text/translated in 3 languages, change the ids in the dictionnaries to make them more coherent, changed the multiline display to Near (Far before) might need few UI adjustements 2021-10-26 18:22:21 +02:00
0aubsq
400dd348c7 Main menu buttons are now displayed using text and translated in English/French (ModeSelect_Bar_Text.png files will be obsoleted as soon as menu details will be textified), fixed a small bug that reseted the lang setting while entering on the settings menu. 2021-10-26 03:28:46 +02:00
0aubsq
f6cefc34c3 Add the possibility to choose between 5 box layout structures for the song select screen (2 diagonals, vertical, and 2 half-circle shaped ones), selectable within the config/settings menu 2021-10-25 23:58:47 +02:00
0aubsq
85323c04ff (Micro-fix) Make static class CLangManager attributes safer 2021-10-25 12:13:24 +02:00
0aubsq
03351c60af Translated the Tower mode upper background info & result screen in French and English, add few more translations on the config menu and some documentation for dictionnary indexes 2021-10-25 11:48:37 +02:00
0aubsq
e8b601c763 Change I18N structure from function overrides to dictionnaries to make it lighter 2021-10-24 13:50:33 +02:00
0aubsq
637cafd892 Base I18N implementation : Implement a structure that will make able to select a language within the settings menu (or config.ini) and the said menu option (Currently contains few texts in Japanese, English and French) 2021-10-24 09:20:14 +02:00